Литмир - Электронная Библиотека

   --По-моему, мы уже поговорили вчера -- мне хватило, -- резко отозвалась чародейка.

   Хьюго запнулся и отвёл взгляд, силясь подобрать слова, но так и не успел ничего ответить. В другом конце коридора появились Арьята и Рид -- княжна мигом переключилась на них. Архонт опёрся о стену, тяжело дыша.

   --Рид, что случилось? Я же тебя домой отправила -- ты еле на ногах стоишь! -- воскликнула Анна, подходя к нему.

   --Арьята?! - грозно обернулась она к ученице.

   --А что я? Я ничего... Это вот он всё, -- девочка ткнула пальцем в священника, -- я ему говорила!

   --Так что случилось?

   --Проблемы, -- хрипло выдохнул Рид, -- большие проблемы...

   Княжна потёрла подбородок:

   --Идёмте к нашей почтеннейшей госпоже кардиналу, -- произнесла она, -- Хьюго, свяжитесь с Профессором, -- добавила чародейка через плечо. Де Крайто тяжело вздохнул, похоже, разговор откладывался.

VI

   Четыре часа проковырявшись во внутренностях серебристого линкольна, Виктор, наконец, вылез из-под капота. Запас ругательств у него уже иссяк, поэтому байкер лишь мрачно сплюнул и опустил крышку. Его очень интересовало, что же такое нужно было сделать с машиной, чтобы довести её до такого непотребного состояния?! Кое-что ему удалось привести в порядок ровно настолько, чтобы линкольн дотащился до города, а дальше нужно будет ремонтировать в гараже.

   Виктор забрался в салон и повернул ключ зажигания. Мотор хрипло пофыркал, покашлял, но завёлся, отозвавшись гундосым урчанием. Байкер поддал газу и выкрутил руль, выводя машину на дорогу. По крыше что-то увесисто стукнуло, очень увесисто. Мужчина поднял глаза к полупрозрачному люку и понял, что лексикон ругательств нужно срочно обновлять: сквозь люк на него скалилась уродливая клыкастая морда. А поскольку морды в основном не имеют обыкновения гулять отдельно от тела, то и лапы, предположительно, где-то имелись, с милыми такими коготками, которые в данный момент столь недвусмысленно скребли по стеклу.

   Виктор резко швырнул машину к соседней обочине, прибавил скорости и начал отчаянно вилять, пытаясь сбросить незваного гостя. Ещё одна такая же тварь попыталась удержаться на капоте, но соскользнула под колёса. Байкер скосил глаза на зеркало заднего вида и выругался сквозь зубы -- машину уверенно нагоняли ещё два монстра. Мужчина резко крутанул руль, и первая тварь, наконец, слетела с крыши, издав противный визг.

   --Виктор, немедленно возвращайся! -- надрывно донеслось из вмонтированной в панель управления рации.

   --А я что, по-твоему, делаю?! -- рявкнул он в динамик.

   --Что там у тебя происходит? За тобой демоны охотятся, между прочим! -- возмущённо вопил Рид.

   --Очень приятно! А главное, вовремя!.. -- буркнул Виктор, до визга осей виляя по трассе в тщетной попытке оторваться от настырных тварей. Машину занесло, завертело юзом и швырнуло в кювет, перекувыркнув по склону и впечатав в ствол ближайшего дерева.

   --...Виктор! -- в ответ архонт услышал лишь непонятное шипение и поскрипывание. -- О Господи, да что там с ним случилось?!

   --Может, он просто отключился?.. -- пожала плечами Анна.

   --Отключился? С таким жутким грохотом?! -- отец Рид начинал впадать в панику. -- Нет! Там что-то случилось... Это демоны!

   --Святой отец, то, что они напали на Вас и Арьяту, ещё не означает, что они должны напасть на Виктора, -- резонно заметил Эрик.

   --Да вы не понимаете ничего! Они же его искали с самого начала! -- от метания по кабинету Пшертневской священника удерживала только накатывавшая волнами слабость.

   Иль Ди Амбер, наблюдая за всем этим со стороны, задумчиво тёр подбородок. Что же здесь такое творится, если даже ОНА решила вмешаться. Травник скользнул по Арьяте рассеянным взглядом. Девчонка чуть улыбнулась ему, Ди Амбер едва заметно кивнул: хорошо, он будет молчать, это не его игра.

   Дверь приоткрылась, и в кабинет вошли Хьюго и Профессор. Криэ выглядел усталым и поминутно зевал.

   --Что случилось? -- осведомился он, давясь зевком.

   --У нас неприятности, -- мрачно откликнулась госпожа кардинал.

   --Гм, почему-то я не удивлён... -- пробормотал он, -- что-то ещё?

   --Да, похоже, Вашей машине пришёл конец, -- ответил Эрик.

   Профессор сдвинул брови:

   --Что? Ну, всё, я этого... механика... самого на запчасти пущу!

   --Если будет что пускать, -- маг иронизировал, но видно было, что он не на шутку обеспокоен.

   --Что случилось? -- Криэ, оценив напряжение, царящее в кабинете, и сам поддался тревожному состоянию.

   В этот момент АВС вновь ожил, отозвавшись хрипловатым голосом байкера:

   --Рид, ты ещё там?

   --А? Виктор, что случилось?

   --Раздолбал машину Профессора... ты... мне... какие-то твари...

   --Тебя плохо слышно!

   --О чёрт! -- донеслось из динамика, и всё затихло.

   --Они всё-таки нашли его!.. -- архонт со стоном откинулся в кресле.

   --Это нельзя так оставлять! -- зло откликнулся князь Ди Таэ, разворачивая матрицу для будущего портала.

   --Спокойно, князь, -- достаточно резко оборвал его Хьюго Де Крайто, -- Вы там ничем не поможете. Я пойду...

   Все недоуменно уставились на него.

   --...быстрее, открывайте портал! -- слегка раздражённо откликнулся священник. Эрику ничего не оставалось, как раскрыть телепорт. Парень исчез в зеленовато-льдистом квадрате.

   Машина с хрустом припечаталась о дерево и остановилась. Байкер несколько секунд соображал, жив он или уже нет. В голове звенело, правую руку прошила острая боль. Виктор со стоном распрямился. Из широкой ссадины на лбу лицо заливала кровь. Мужчина скосил глаза на руку и чертыхнулся -- из предплечья торчала кость. Похоже, в этот раз он действительно крупно влип. Виктор откинулся на спинку сиденья, попробовал открыть дверь -- тщетно, заклинило при ударе. Он взглянул на рассеченное трещинами лобовое стекло.

   --...ну всё, Профессор меня точно убьёт, -- пробормотал он, выбивая ногами потрощенное стекло и неуклюже выбираясь наружу, стараясь при этом не потревожить пострадавшую руку. Мужчина привалился к машине, нашаривая на поясе рукоятки ножей. Твари были где-то рядом, он чувствовал. Отточенная годами тренировок реакция не подвела и на сей раз. Тяжёлый метательный нож сорвался в полёт за секунду до того, как тварь прыгнула. А байкер уже подбрасывал на ладони второй клинок.

***

   Радислава проснулась от смутного чувства тревоги. Оборотничка встряхнулась, избавляясь от прицепившихся травинок, и прислушалась.

   "Нужно перекинуться обратно в человека, -- мелькнуло в голове, -- мало ли что".

   Возвращаться в человеческий облик было куда легче, то ли яд окончательно убрался, то ли татуировки помогли. Минуту спустя девушка уже стояла одетая, с гитарой за плечами, продевая в поясные петельки гибкий кнут-арапник.

   Менестрель направилась прочь от озера, полностью положившись на своё чутьё. Несколько минут спустя она услышала грохот, будто что-то железное со всей дури приложилось о землю. Радислава поспешила в направлении звука, хотя внутренний голос с надрывом требовал убираться совсем в противоположную сторону. Деревья начали редеть. Оставив сумку и гитару в подлеске, она принюхалась. В воздухе разлился остро-приторный запах крови и тлена. Среди этих ярких, забивающих все иные, ароматов, оборотничка всё же смогла выделить ещё один. Девушка закусила губу -- этот запах она знала. Менестрель выбралась из подлеска, уже зная, что, а точнее, кого, увидит. Высокий черноволосый мужчина из последних сил пытался отшвырнуть от себя жуткую клыкастую тварь. Ещё две пытались атаковать сбоку. Секунда, и то ли шип, то ли коготь с противным чваком прошёл сквозь грудь байкера. Следующим ударом тварь отшвырнула его к исковерканному корпусу линкольна. Виктор безвольно сполз на землю.

   Воздух вспорол свист летящего в замахе кнута, и голова твари, подлетев, шлёпнулась на землю. Два оставшихся монстра недоуменно воззрились на погибшего, затем на причину столь скорой его кончины. Стоявшая напротив них Радислава недвусмысленно оскалилась и глухо заворчала. Твари попятились. Оборотничка шагнула вперёд, ворчание сменилось гортанным рыком. Верхняя губа вздёрнулась чуть выше, демонстрируя клыки во всей красе. Твари продолжали отступать, пока не скрылись среди подлеска.

78
{"b":"269568","o":1}