Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ария с гневом отвернулась, и руки ее сами собой сжались в кулаки.

Она пробормотала про себя самое страшное ланконийское ругательство и тут же виновато прикрыла ладонью рот.

Позвонив в гостиничную службу, она заказала себе на ужин икру, фуа-гра, шампанское и устриц, потом окинула унылым взглядом высокую кипу книг по истории и добавила:

– И принесите мне подборку американских журналов.

– Вас интересует кино, откровенные признания знаменитостей или что-то еще? – спросила скучным голосом служащая гостиницы.

– Да, что-то в этом роде. И мне бы хотелось кока-колы, нет, лучше две порции колы и… виски.

На другом конце провода воцарилось молчание.

– А как насчет двух порций рома с колой? – предложила после паузы женщина все тем же скучным голосом.

– Да, это было бы прекрасно. – Ария бросила трубку.

Вместе с ужином прибыла стопка журналов, на редкость странных и необычных. Ничего подобного Арии до сих пор не приходилось видеть. Там шла речь о совершенно неизвестных ей людях и раскрывались самые интимные подробности их жизни. Ария начала читать журнал за едой и не смогла оторваться. Она читала, принимая ванну, и продолжала читать, забравшись в постель (в скромной белой ночной рубашке). Решив, что лейтенант Монтгомери вполне может поспать на диване в гостиной, Ария без колебаний заняла кровать в спальне. Мысль о коварном лейтенанте лишь подогрела ее интерес к журналам. Просмотрев несколько номеров, Ария наткнулась на статью «Муж изменил мне с другой женщиной» и с жадностью погрузилась в чтение.

Глава 8

На следующее утро Ария проснулась от жуткого звука. Открыв глаза, она увидела рядом с собой лейтенанта Монтгомери. Он лежал поверх покрывала и громко храпел. Ария не заметила, как он вернулся в номер.

Зазвонил телефон, но принцесса решила не брать трубку: аппарат стоял по другую сторону кровати, и ей пришлось бы тянуться через спящего лейтенанта, чтобы ответить. Джей-Ти снял трубку после шестого звонка.

– Да, это лейтенант Монтгомери… Да, она здесь, со мной… Да, в одной постели, но это совершенно вас не касается. – Он отнял трубку ото рта и посмотрел на Арию: – Когда вы будете готовы вылететь в Ки-Уэст?

– Как только кто-нибудь упакует мои…

– Через час, – проговорил в трубку Джей-Ти. – Можете приехать за нами через час. – Он бросил трубку и сел на кровати. – Американские жены сами пакуют свои вещи, а также вещи своих мужей. О черт, моя голова! Можете начинать собираться, пока я приму душ.

Ария и не подумала ему подчиниться. Она вызвала горничную и заказала себе завтрак, а затем взяла со столика журнал с фотографиями Гэри Купера.

Выйдя из ванной, Джей-Ти мгновенно выхватил журнал у нее из рук.

– Что это за мусор? Где вы это взяли и почему вы до сих пор не одеты? К этому времени вы должны были уложить половину вещей. Вот что, принцесса, если вы собираетесь стать американкой, вам стоит хотя бы начать учиться. Сколько книг по истории вы прочитали вчера вечером?

– Столько же, сколько и вы. И если вы думаете, что я собираюсь укладывать за вас ваши чемоданы…

Ее прервал громкий стук в дверь и окрик «Обслуживание номеров».

Когда Монтгомери обнаружил, что принцесса заказала всего один завтрак, он пришел в ярость и заявил, что настоящей американской жены из нее никогда не получится. Ария возразила, что никак не могла заказать ему еду, потому что понятия не имеет, какие блюда он предпочитает есть на завтрак. В ответ лейтенант обвинил Арию в том, что она не особенно стремится стать американкой и не заботится о благе своей страны.

Этот довод остудил воинственный пыл принцессы. Собрав волю в кулак, Ария подошла к телефону и заказала второй завтрак. Монтгомери подробно перечислил все, что хотел бы получить. С лица его не сходило самодовольное выражение, так что Арии пришлось сделать над собой усилие, чтобы не запустить телефоном новоявленному мужу в голову.

Она мысленно напомнила себе, при каких обстоятельствах оказалась во власти этого отвратительного человека и как важно для нее вернуться на родину, но подавить гнев оказалось непросто. Мерзавец Монтгомери уселся за стол и начал уписывать завтрак, пока Ария пыталась упаковать его одежду. Прикончив свою еду, он взялся за ее яичницу, а принцесса все возилась с чемоданами. Она работала, а он ел. Потом он раскрыл газету и погрузился в чтение. Ария продолжала укладывать вещи.

– Почему американки это делают? – проворчала она. – Почему не взбунтуются?

– Вы еще не готовы? – нетерпеливо пробурчал лейтенант, не поворачивая головы.

Ария хмуро уставилась ему в затылок. Ее одолевало искушение огреть Монтгомери по голове чемоданом. Давая дочери наставления, как подобает вести себя принцессе, мама не предусмотрела подобного случая.

Зазвонил телефон, и солдат доложил, что машина подана.

– А американские жены сами носят багаж? – с невинным видом поинтересовалась Ария.

– Да, если этого хотят их мужья, – безапелляционно заявил лейтенант.

Он вызвал коридорного, и тот прикатил тележку для многочисленных чемоданов принцессы.

В армейском самолете, выделенном Пентагоном, не было и намека на роскошь. Джей-Ти дремал в своем кресле и лишь изредка открывал глаза, чтобы убедиться, что Ария исправно читает учебник, который он ей вручил. Немного погодя он проэкзаменовал принцессу по первым двум главам – «Христофор Колумб» и «Отцы-пилигримы». Ария правильно ответила на все вопросы, но не услышала в ответ ни слова одобрения.

На третьей главе Джей-Ти заснул, и принцесса, тихонько достав из сумочки журнал о кино, незаметно положила его поверх учебника. Ее проделка осталась бы незамеченной, если бы Ария сама не заснула и не выронила книгу. Раскрытый журнал плюхнулся ей на колени.

– Что это? – строго спросил Джей-Ти, заставив Арию проснуться окончательно.

– Здорово, правда? – сонно отозвалась она. К ее удивлению, лейтенант едва не улыбнулся, но тотчас сделал серьезное лицо.

– Вы должны были сейчас читать о колониальной Америке, – миролюбиво заметил он. В шумном салоне самолета разговаривать можно было, лишь сблизив головы. С этого расстояния лейтенант выглядел совсем недурно.

– Неужели Америка – это одна сплошная история?

– Нет, конечно. Здесь полно развлечений. – Джей-Ти кивнул в сторону журнала. – Думаю, это вы уже поняли. Но главное для американцев – семейные ценности. Пожалуй, мне стоит объяснить вам, что такое американская семья.

– Да, я бы с удовольствием отвлеклась немного от истории.

Джей-Ти на мгновение задумался.

– Американская семья основана на принципе абсолютного равенства: пятьдесят на пятьдесят. Мужчина зарабатывает деньги, а женщина заботится о доме. Нет, погодите, на самом деле выходит не пятьдесят на пятьдесят, а шестьдесят к сорока или даже семьдесят к тридцати, поскольку обязанности мужчины сопряжены с колоссальной ответственностью. Мужчине постоянно приходится обеспечивать жену и детей. Его долг – дать им все, чтобы они ни в чем не знали нужды. Мужчина трудится как вол дни напролет, чтобы быть готовым выписать чек в любую минуту. Он дает бесконечно много и просит взамен ничтожно мало. Он… – Джей-Ти замолчал, выпрямился и расправил плечи. – Ну, думаю, общую картину вы уловили. Мы, мужчины, остаемся верны своему долгу даже когда вы, женщины, распиваете чаи целыми днями. – Лейтенант тяжело вздохнул. – И война тоже наш долг.

– Понятно, – сказала Ария, когда лейтенант замолчал, хотя ровным счетом ничего не поняла. – А что значит «женщина заботится о доме»? Если, скажем, протекает крыша, жена должна ее починить?

– Конечно, нет. Она вызовет кровельщика. Следить за домом – значит наводить чистоту, мыть окна и всякое такое. Ну, еще женщины готовят. Разумеется, никто не требует от них, чтобы они чинили крышу.

– Так жена моет окна? А полы?

– Она моет абсолютно все в доме. Это не такой уж тяжкий труд, всего лишь домашняя работа. Любой способен ее выполнить, даже принцесса крови.

23
{"b":"269493","o":1}