Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Если мы поменяем местами вас и самозванку, не выяснив предварительно, кто задумал и осуществил подмену, за вашу жизнь никто не даст и ломаного гроша. Одно неверное слово, и вы сыграете в ящик.

– В ящик?

– Умрете, – сурово отчеканил конгрессмен. – Нам нужно знать, кто пытался вас убить и какие силы желают помешать Америке получить ванадий. В этом замешан кто-то из вашего окружения.

Ария не ответила, хоть и понимала, что американец прав. Она почувствовала, как кровь отливает от лица, и попыталась подавить подступающую панику. Не имело смысла рассказывать этим людям, что самозванка – ее кузина. Сисси не хватило бы ума организовать похищение. Нервная и пугливая кузина Мод выступала в роли марионетки. Она изображала принцессу, но кто-то другой управлял ею, подсказывая, что делать и как.

– У нас есть кое-какие преимущества, – заговорил крупный седоголовый мужчина с грудью, увешанной медалями. – Прежде всего ваши враги не подозревают, что вы живы, а значит, не ожидают вашего появления.

– Мы предлагаем следующий план, – произнес другой генерал. – Пускай принцесса-самозванка завершит путешествие по Америке и вернется в Ланконию, там мы ее и схватим. Тут на сцене появитесь вы, и злоумышленники обязательно попытаются заполучить вас, чтобы заменить вами исчезнувшую принцессу.

– Таким образом мы сумеем выяснить, кто замыслил переворот, – заключил конгрессмен Смит.

Генерал Брукс откашлялся, прочищая горло.

– Тут следует внести небольшую поправку. – Он выдержал многозначительную паузу. – Прежде вам придется стать американкой и обзавестись американским мужем.

Ария недоуменно нахмурилась. Она не поспевала за ходом мыслей своих собеседников.

– Но я не американка. Разве меня можно принять за американку?

– Мы вас обучим.

– Но зачем? – в отчаянии воскликнула Ария. Ей вдруг безумно захотелось вернуться домой. Она устала от чужой еды, чужих обычаев и чужого языка, устала от необходимости тщательно обдумывать каждое произнесенное слово. Устала от косых взглядов людей, подозревающих ее в шпионаже, и от недовольства служанок в ответ на просьбу помочь надеть чулки. В Америке ее окружали враждебность и непонимание, и она была сыта этим по горло. Ария мечтала лишь об одном: поскорее оказаться дома.

Генерал Брукс сжал ее ладонь, но Ария даже не попыталась высвободить руку.

– Если мы избавимся от самозванки, а вы станете вести себя в привычной манере – говорить повелительным тоном, церемонно держаться и есть булочки вилкой, – те, кто покушался на вашу жизнь, сделают это снова, и на этот раз их попытка может оказаться более успешной. Мы хотим заставить ваших врагов срочно искать другую женщину на роль принцессы. Женщину, похожую на вас. И тут мы подсунем им «американку». Возможно, они захотят подготовить вас, научить хорошим манерам, чтобы легче было выдать вас за принцессу.

– Научить меня хорошим манерам? Выдать меня за принцессу? – Ничего глупее Арии еще не приходилось слышать. Слова генерала мигом развеяли ее ностальгические грезы. Брукс ободряюще улыбнулся ей, но остальные участники совещания таращились на нее с невозмутимо-серьезными лицами.

Ария сосредоточенно наморщила лоб, стараясь осмыслить диковинный план.

– Мне нужно сыграть роль американки, тогда из меня попытаются сделать принцессу?

– Думаете, у вас получится? – взволнованно выпалил конгрессмен Смит.

Ария, надменно вскинув брови, смерила его холодным взглядом.

– Полагаю, изобразить принцессу мне не составит труда. – Все, кроме Смита, рассмеялись. – Но для этого мне вовсе не нужен муж-американец, – осторожно добавила Ария. «Если пойти на небольшую уступку и согласиться на часть плана, возможно, о нелепых дополнительных условиях они и не вспомнят», – решила она.

Генерал Лайонс подался вперед, навалившись грудью на стол.

– Мы готовы рискнуть своими шеями ради вас, но только при одном условии: вы должны возвести на трон американца. Если вы не согласны, вот дверь и можете идти на все четыре стороны. Будем считать, что мы никогда о вас не слышали.

Ария растерянно молчала. Неужели они это всерьез?

– Но я же согласилась дать вам ванадий, – нерешительно пролепетала она.

Конгрессмен Смит ответил ей холодным, непреклонным взглядом.

– Откровенно говоря, мы хотим большего. Ванадий нужен нам сейчас, пока мы воюем. Но приходится думать и о будущем. После войны нам понадобятся военные базы в Ланконии. Удобные позиции, откуда мы сможем приглядывать за Германией и Россией.

– Если вы выиграете эту войну, – уточнила Ария, едва сдерживая переполнявшую ее ярость. – Если победит Германия, Ланкония окажется в плачевном положении. Принц-консорт американец будет считаться врагом. – Принцесса гневно сверкнула глазами – похоже, этих политиканов нисколько не заботила безопасность ее страны.

– Мы выиграем войну, а ваш супруг должен будет стать монархом, – ледяным тоном отрезал Смит.

– Я не могу… – начала было Ария, но растерянно замолчала. Эти люди требовали от нее слишком многого. Вдобавок к немалым дипломатическим и военным уступкам она должна пожертвовать собственной свободой. Принцесса опустила глаза, пытаясь собрать воедино разбегающиеся мысли. А если отказаться? Что тогда? Неужели придется остаться навсегда в этой безумной, несуразной стране?

Ария вскинула голову. Шестеро мужчин с суровыми, хмурыми лицами выжидающе смотрели на нее. В этот миг дверь отворилась, и женщина в военной форме, бесшумно скользнув к генералу Бруксу, что-то шепнула ему на ухо. Тот торопливо кивнул остальным.

– Принцесса, – сказал он, поднимаясь, – нам придется ненадолго вас покинуть. Я попрошу проводить вас в комнату отдыха.

Американцы вышли, оставив Арию в одиночестве. «Конечно, манеры у них ужасные, но, по крайней мере, они дали мне время подумать», – сказала себе принцесса, следуя по коридору в сопровождении вооруженных охранников.

* * *

Шестеро мужчин вошли в кабинет, где их дожидались четырнадцать измученных офицеров с красными от недосыпания глазами. За минувшие трое суток ни одному из них не удалось урвать и часа, чтобы поспать. Эти люди скрупулезно собирали информацию о кандидатах в мужья для принцессы Арии. Им была предоставлена полная свобода действий. Имея в своем распоряжении самые современные транспортные средства, какими только располагал Пентагон, порученцы успели объездить все города, где родились и жили кандидаты, и побеседовать с их знакомыми. Одной из сотрудниц в интересах дела пришлось за эти три дня трижды сделать завивку «перманент»: она знала, что охотнее всего женщины делятся сплетнями в салонах красоты. И вот теперь четырнадцать самоотверженных патриотов, слишком утомленных, чтобы обмениваться впечатлениями, сидели и молча смотрели друг на друга.

Когда шестеро хмурых мужчин шагнули в кабинет, порученцы встали и отдали честь, а один лейтенант с папкой в руках выступил вперед.

– Что вам удалось выяснить? – нетерпеливо обратился к нему конгрессмен Смит.

– Боюсь, результаты вас разочаруют, сэр. «Чарлз Томас Уолден», – зачитал лейтенант и принялся описывать великолепную родословную этого молодого человека.

– По-моему, звучит неплохо, – пожал плечами генерал Брукс. – Что же с ним не так?

– Он гомосексуалист, сэр.

– Еще один, – простонал генерал.

Второй кандидат, успешный бизнесмен, в шестнадцать лет женился на женщине из самых низов и теперь вынужден был выплачивать ей чудовищные суммы, чтобы она держалась от него подальше. Он так и не сумел развестись с этой особой.

Третий жених оказался заядлым игроком, а семья четвертого с начала войны успела нажить себе состояние, спекулируя на черном рынке. Один из молодых конгрессменов погряз в коррупции и вовсю торговал своим голосом.

– А как насчет последнего кандидата из списка? – проворчал генерал Брукс.

– Бабушка с дедушкой немцы. Мы не можем ему доверять.

– Так что же нам теперь делать? – хмуро пробасил генерал Лайонс. – Время не терпит. Самозванка через две недели вернется в Ланконию и займется поставками ванадия. Если она передаст его Германии, нам придется развязать боевые действия на территории Ланконии, и тогда о разработке месторождений можно будет забыть.

17
{"b":"269493","o":1}