понимала, что никогда еще не проводила время так хорошо. Эта суматоха и
постоянные нервы словно бы служили доказательством, что я все еще жива.
- Ну хорошо, - согласилась она, наконец. – Посмотрим, как все пойдет,
но работа в библиотеке все же твоя главный приоритет, так?
- Конечно, - согласилась я, и все было решено.
Вторая библиотечная неделя началась для меня с восьми часов
пятидесяти минут, когда я обнаружила, что Аманда и Бетани уже сидят на
своих стульях, хотя рабочий день начинается в девять. На звук
открывающейся двери Аманда подняла голову.
- О, Мейси, - поприветствовала она меня прохладным тоном. – А мы
как раз узнали…
Безусловно. Джейсон сболтнул кому-то в лагере, кто-то из лагеря
передал друзьям – неважно, как, но за выходные информация о нашем с ним
временном расставании просочилась повсюду. Великолепно.
-…о том, что случилось у вас с Джейсоном, - закончила Бетани.
Аманда состроила сочувствующее выражение лица. Теперь у них с Бетани
появилась еще одна вещь, в которой они были экспертами, в отличие от
меня, разумеется.
- Мы просто подумали, что это может, хм, повлиять на твою работу, -
Аманда закусила губу. Я покачала головой.
- Нет. Не повлияет.
И я села на свое место и повернулась к компьютеру, как раз чтобы
увидеть в отражении, как Аманда качает головой с выражением, говорящим
«Какая же она жалкая». Вот так и начался очередной длинный день.
Ничего особенного мне делать сегодня не пришлось, если не считать
ответов на вопросы от пожилого мужчины, который интересовался, есть ли у
нас газеты с объявлениями о работе, и от шестилетнего мальчика, который
хотел узнать адрес Микки Мауса. Очевидно, Бетани и Аманда сочли эти
вопросы вполне подходящими для моего уровня развития и даже не делали
попыток потратить на них свое бесценное время, зато время бросить на меня
насмешливые взгляды у них нашлось. В конце рабочего дня мне вообще не
хотелось разговаривать ни с одной из них, так что я молча взяла сумку и
ушла, едва минутная стрелка перескочила на три часа ноль секунд.
- Мейси? Это тебя.
Я взяла у мамы телефонную трубку, гадая, кто мог позвонить мне, если
Джейсон в отъезде. Поднеся ее к уху, я услышала странный шум, шуршание,
а затем умоляющий голос где-то вдалеке:
- Люси, милая, пожалуйста! Ты делаешь это каждый раз, когда мне
нужен телефон. Что? Почему…
- Алло? – позвала я.
- Мейси, привет, это Делия, - затараторил голос по-деловому. На
заднем фоне раздался плач, Делия вздохнула. – Ох, Люси, солнышко, ради
бога, умоляю тебя, позволь мамочке поговорить, хорошо? Вот твой кролик,
видишь? – плач прекратился. – Мейси, - сказала Делия в трубку, - ты еще
здесь? Боже, я так извиняюсь!
- Ничего страшного, - заверила я ее.
- Я звоню, чтобы пожаловаться. Мне нужно приготовить почти двести
штук бутербродов, а помочь совершенно некому. Не могу ли я обратиться к
тебе?
- Сегодня? – я посмотрела на часы. 7:05, в это время я обычно сажусь за
свои книги, чтобы заниматься подготовкой к экзаменам.
- Я понимаю, что это звучит глупо, просто все заняты. Конечно, у нас
же выходной, - перебила Делия сама себя. – Ничего страшного, если ты
откажешься, это просто выстрел в темноту, знаешь ли.
- Ну, - начала я, уже готовая сказать: «Нет, прости пожалуйста, у меня
тоже уже есть планы на вечер», но слова почему-то так и не сорвались с
языка. Делия тем временем продолжала говорить:
- Не знаю, почему я вообще решила, что ты захочешь потратить вечер
на хлеб и масло, но, вдруг у тебя нет других дел и…
- Нет, - перебила я ее. – У меня нет других дел, правда.
- Честно? – удивленно переспросила она. – Это же замечательно! О
господи, ты просто спасаешь меня, Мейси! Тогда слушай…
И Делия дала мне необходимые указания: куда ехать, к какому времени
и что с собой взять. Я слушала ее, рассеянно глядя на часы и понимала, что
ни капли не жалею о том, что книги подождут сегодня вечером.
Путь я держала куда-то в незнакомое мне место на окраине города.
Первая половина дороги была легкой – я ехала по главной улице, но затем
свернула куда-то, куда сказала Делия, и оказалась на слабо освещенной
улице. Проехав по ней еще некоторое расстояние, я поняла, что потерялась –
или застряла, зависит от того, как на это смотреть. Где-то здесь должен был
быть поворот в сторону дома Делии, но как бы я ни всматривалась в темноту,
разглядеть его не могла. Его просто не было, ну или это я свернула не туда. В
итоге я проехала вперед и остановилась у дома, ярко освещенного изнутри.
На крыльце в кресле сидела пожилая леди с книгой в руках, а вокруг дома
был разбит чудесный сад.
- Ты потерялась, милая? – ласково спросила женщина, взглянув на
меня. «Дорога темная, моргни – и пропустишь поворот» - сокрушалась Делия
в телефонном разговоре, и теперь я поняла, насколько она была права. Тем
временем пожилая леди встала и подошла к моей машине. Ей было чуть
больше пятидесяти, но она выглядела очень достойно в своем брючном
костюме и с элегантно уложенными локонами. В руках у нее была книга
«Выбор» Барбары Старр. Я опустила водительское окно.
- Да, извините. Я ищу Свитвуд Драйв, здесь где-то должен быть
поворот, но…
- Он прямо тут, - улыбнулась она и махнула рукой вперед. – Не твоя
вина, что ты не заметила, дорогая узкая, а фонарей нет. Да еще кто-то украл
знак поворота, глупые шутники, - она передернула плечами. – Четвертый раз
в этом году, представляешь? Но никому нет дела, так вот мы и живем. А ведь
в этом сумасшедшем мире, - усмехнулась она, - у нас должна быть
возможность хотя бы следовать знакам! – она покачала головой. – Свернешь,
проезжай прямо, но будь осторожна – в асфальте есть выбоина, можно
застрять, если не заметишь. Она неподалеку от скульптуры, уж ее-то ты
точно не пропустишь.
- Спасибо большое, - с признательностью поблагодарила я.
Выехав на Свитвуд Драйв, я изо всех сил вглядывалась в темноту,
чтобы не пропустить ни скульптуру, ни выбоину. Скульптуру я заметила
первой.
Это была конструкция из поржавевшего металла, напоминавшая по
форме руку. В центре, словно в ладони, лежало контурное сердце, тоже
сделанное из металла, но покрашенного красной краской. Внутри контура
сердца было прикреплено сердце поменьше, также металлическое, но
закреплено оно было как-то так, что при малейшем дуновении ветерка
начинало вращаться то в одну, то в другую сторону.
Засмотревшись на необычное сооружение, я забыла следить за дорогой,
а спустя мгновение машину тряхнуло. Я все же застряла.
- Прекра-асно, - устало протянула я вслух. Вот и выбоина нашлась.
Я сидела в машине, не зная, что делать, и разглядывала скульптуру.
Тем временем, в свете моих фар появилась фигура какого-то человека. Когда
она приблизилась, я с удивлением поняла, что это – Уэс.
- Что бы вы ни делали, - прокричал он, - не нужно пытаться выбраться
оттуда самостоятельно. Будет только хуже.
Подойдя ближе, он разглядел меня за рулем. Не знаю, кого он ожидал
увидеть, но мое появление, определенно, стало для него сюрпризом.
- Я, хм… - начала я.
- Застряла, - закончил он за меня. На секунду он исчез из моего поля
зрения, опустившись на корточки и разглядывая колеса моего автомобиля.
Затем снова поднялся, и я в очередной раз поразилась, как же хорошо он
выглядит. Просто потрясающе!
- Да, нехорошая ситуация, - протянул он.
- И ведь меня предупредили! – сокрушенно покачала головой я. –
Просто загляделась на эту скульптуру, и…