Литмир - Электронная Библиотека

– Давай сделаем это ночью, когда ты вернешься, – сказал Каллум, чуть отстраняясь и целуя меня в щеку. – Никаких боев, никакой охоты и притирки к коллективу. Только это.

– Согласна. – Я погладила его шею и вздохнула. – Теперь я жалею, что согласилась лететь.

– А по-моему, хорошо, что согласилась. Если мы здесь останемся, ты сможешь заняться охотой. Охотой и спасением других. Это ведь твои любимые занятия.

Я негромко рассмеялась. Не знаю, как насчет спасения – пока он был единственным, кого я спасла, – но вот охота, наверное, действительно была «моим» ремеслом. Всё, что я умела, – это охотиться на людей по заданию КРВЧ. Только к этой охоте возвращаться я больше не собиралась.

– Рен! Ты готова?

Я оглянулась: Михей стоял возле челнока рядом с Джулс и Кайлом. Место пилота занял какой-то совсем юный рибут, и двигатель уже тарахтел. Я со вздохом отошла от Каллума.

– Пока.

– До скорого. Не подставляйся под пули.

Глава 5

Каллум

Увидев разбитую приборную панель, я нахмурился и коснулся места, где должна была находиться кнопка. Этот челнок пострадал больше, чем тот, в котором только что взлетели Рен и Михей, но был не безнадежен.

– Посмотри – ничего не пригодится?

В проеме двери нарисовался Айзек с мешком обломков.

– Не исключено, – сказал я, взял мешок и бросил на соседнее сиденье. – Спасибо.

– Не вопрос. – Он сунул руки в карманы и прислонился к двери. Привычка постоянно сутулиться делала его, и без того невысокого, еще ниже ростом. – Знаешь, расчисткой челноков редко кто занимается.

Я улыбнулся, копаясь в мешке:

– Может, потому, что сначала приходится вытаскивать фрагменты тел. – Я пожал плечами. – Но я неплохо рублю в технике. Решил: а вдруг пригожусь.

– Еще как, – отозвался он. – Большинство рибутов умеют только убивать.

Я закатил глаза. Вот она, корпорация с ее тупыми приоритетами.

– Не сомневаюсь.

– Откуда, ты сказал, вы прилетели? – спросил он.

– Из Остина.

– Ни разу там не был. Да и вообще городов не видел. Красиво там?

– Ни разу не бывал в городах? – Я удивленно взглянул на него. – Ты что, прямо тут и родился?

– Ну да.

– Так ты рибут от рождения? – спросил я. Нам же говорили, что у детей рибутов не бывает номеров. Странно.

– Не-а.

– Хм. – Я ждал объяснений, но Айзек молчал. Он явно что-то скрывал, и, судя по тому, как отводил глаза и хмурился, тайна эта была не слишком хорошей.

Я быстро глянул на то, что происходило у него за спиной. С десяток рибутов бродили по полю и подбирали обломки упавших челноков; кто-то чинил забор. Вчерашний холодок отчасти растаял, но все же рибуты из резервации не испытывали большого желания общаться с новенькими. Со мной, по сути, еще не заговаривал никто, кроме Айзека.

Я снова повернулся к разбитой панели. Наверное, мы пока не привыкли друг к другу – я ведь тоже ни с кем не заговаривал. Подобрав более или менее подходящую кнопку, я попробовал загнать ее в отверстие. Без толку.

– Значит, из Остина, – произнес Айзек, сложив на груди руки. – Хорошее место?

– Нормальное, – пожал я плечами.

Вспоминая об Остине, я видел только родителей, захлопывающих дверь перед моим носом. А слышал только хрип человека, которому вцепился в горло.

Я закрыл глаза и сглотнул подкативший к горлу комок. Отчасти я испытывал облегчение оттого, что воспоминания стали возвращаться ко мне. Это началось прошлой ночью. Они просачивались постепенно, по капле. Прыжок и нападение на женщину из закусочной, плоть которой одурманила меня своим запахом. Ожидание Рен, которая отправилась за Адди, и движение в соседнем доме, отвлекшее мое внимание. Потом взлом двери и тот страшный рывок к человеку.

Вздохнув, я разлепил отяжелевшие веки и натолкнулся на сочувственный взгляд Айзека.

– Видать, вам там в КРВЧ здорово мозги повредили, – сказал он.

– Пожалуй, – ответил я даже слегка весело.

– Как там жилось?

– Да не так и плохо. Правда, в первые дни в филиале мне изрядно навешали, но потом отстали, и лупцевала меня только Рен, а это было даже забавно.

Он наградил меня ошеломленным взглядом:

– Точно повредили. Всем.

– Она была моим тренером, – рассмеялся я. – У нее это славно получалось.

– А-а, ну раз славно, тогда ладно.

– По-настоящему жутко было, когда нас заставляли отлавливать людей. Я бы, наверное, и года не протянул, если б остался, – вздохнул я. – Люди нас люто ненавидят.

Айзек кивнул и отступил на шаг:

– Но ведь иногда есть причины, согласен?

– Что ты имеешь в виду? – удивился я.

– Я бы на их месте нас боялся. Мы сильнее, выносливее, и большинство из вас с легкостью свернет им шею – спасибо КРВЧ.

Он был прав. В своей человеческой жизни я всегда побаивался рибутов, хотя они и интересовали меня. Пока я не перезагрузился сам, я ни разу не сталкивался с ними, но, скорее всего, тоже убежал бы при такой встрече.

Но я никогда не схватился бы за бейсбольную биту, чтобы крушить им головы. При воспоминании о нашем бегстве от жителей Розы меня пробрала дрожь. И пусть на один миг, но мне стала понятна неприязнь, которую Рен испытывала к людям.

– Тебе нравится здесь? – спросил я.

– Ну да, вроде. – Айзек пожал плечами. – Ведь могло быть и хуже? Я мог оказаться в КРВЧ.

– Точно.

– Здесь не так уж плохо. К тому времени как я тут появился, они многие трудности уже преодолели. Стали исправно собирать урожай, все были накормлены и одеты.

– До Перезагрузки я работал в остинских полях, – сказал я. – Могу и здесь пригодиться.

– Здорово, – произнес Айзек, как будто был искренне впечатлен. – Ты, значит, еще и это умеешь. Глядишь, Михей полюбит тебя так же, как твою подружку.

В ответ на мой недовольный взгляд он весело фыркнул. Но потом сразу посерьезнел, заметив что-то вдали. Я высунулся из дверного проема. К челноку направлялись Бет и Адди, обе мрачные. Я снова повернулся к Айзеку, но он уже зашагал прочь.

Я спрыгнул на землю и вытер руки о штаны. Адди была бледна, а Бет нервно теребила прядь волос.

– Ты не видел Рен? – спросила Адди.

– Она улетела с Михеем. – Я подошел к ней и понизил голос: – Вернется к вечеру. Что-то случилось?

Бет и Адди в ужасе переглянулись, и меня вдруг бросило в пот.

– На охоту? – Адди произнесла это почти шепотом.

– Вообще-то, они полетели искать невернувшихся рибутов, но вроде бы собирались поохотиться, если получится. – Я вдруг испугался. – А что? В чем дело?

– Ей объяснили, что это за охота? – Большие глаза Адди наполнились тревогой и страхом.

– Я… не знаю. – Я перевел взгляд на Бет. – А что это за охота?

Глава 6

Рен

Когда челнок взлетел, я поудобнее устроилась на сиденье. Михей развалился напротив, на месте, где обычно сидели офицеры КРВЧ. В ногах у нас лежала целая груда оружия. Рядом со мной сел Кайл Сто сорок девять, потеснивший меня своими могучими плечами. С другого бока расположилась Джулс. Я старалась не смотреть на нее, опасаясь, как бы она и со мной не завела лекцию о недопустимости противозачаточных чипов.

– Нам хватит топлива? – спросила я. Меньше всего мне хотелось застрять где-нибудь в сотне миль от Каллума.

– Хватит, – ответил Михей, откидываясь на спинку. – Впрочем, можем сгонять в Остин и попросить у этих услужливых повстанцев еще про запас. На это они мастера, – ухмыльнулся он с сарказмом, который я не вполне поняла, и неловко заерзала на сиденье. Я по-прежнему чувствовала себя в долгу перед этими людьми, и это тяготило меня. Необходимость заступаться за них я ощущала чуть ли не физически.

Челнок летел так ровно, словно в кресле пилота сидел офицер корпорации.

– Где ваши ребята научились так хорошо управлять челноками? – спросила я.

– Починили сбитые – вот и научились, – отозвался Михей и вытянул длинные ноги. – Да это не трудно, я обучаю летному делу всех младших рибутов. Эти аппараты устроены так, что любая обезьяна из КРВЧ справляется без проблем.

10
{"b":"269009","o":1}