Литмир - Электронная Библиотека

— Катя, ты знаешь, какая заваруха теперь начнется, и ты, Джоанна, тоже не останешься в стороне, потому что ты наша подруга, а это всем известно. Будь осторожна и ни с кем не говори. Тебе будут звонить, говорить, что это срочно, что это твоя мама или твой отец. Они даже попробуют разыграть, что это я звоню. Говори только со мной. И тебе лучше предупредить Джорджа о том, что происходит. Катя, ты тоже предупреди своих родителей. Они — легкая мишень, кто-нибудь может ими заняться. Нам нужен пароль, чтобы никто не смог позвонить вместо меня, что-нибудь известное только нам.

— Констанция, — сказала Джоанна. — Вы так часто слышали о моем родном городе, давайте сделаем его название паролем.

Лиз кивнула.

— Если куда-то уйдешь, пожалуйста, дай мне знать, где ты находишься. Сейчас мне нужно ехать, но я постараюсь вернуться побыстрее.

По телефону в машине Лиз связалась с Эндрю Кэхиллом и со «Стейси», агентством новостей, которое занималось Уорикширом. Давайте начнем новую игру, подумала она.

После ухода Лиз Катя закрыла лицо руками.

— Я счастлива, что у меня есть такие подруги, — сказала она.

Джоанна положила руку Кате на плечо. Почему она до сих пор так волнуется?

Глава семнадцатая

В это время Фергус принимал двадцать тщательно отобранных гостей на своей розовой вилле, выстроенной в начале века. Она была расположена в самом престижном месте Лазурного берега, где даже небольшой домик с двумя спальнями стоил не менее двух миллионов фунтов.

Во время выходных Фергус любил сочетать полезное с приятным, то есть обычно он приглашал людей, с которыми заключил или готовился заключить сделки, отдохнуть на его вилле. После прилета в Ниццу на личном самолете Фергуса, они пересаживались на яхту, доставлявшую их к молу перед домом. Прибыв на виллу, приглашенным казалось, что они попали в рай.

Окна фасада выходили на море. Слева были видны небоскребы Монте-Карло, направо открывался вид на купола и терракотовые крыши Вильфранша.

Вода в бассейне, который размерами вполне подошел бы для серьезного пловца, тренирующегося на выносливость, была согрета знойным южным солнцем. Из трех бассейнов этот находился ближе всего к вилле. Здесь Фергус в одиночестве купался по утрам. Бассейн для детей, семейный бассейн рядом, спортивный зал, где Фергус иногда занимался на тренажерах и где ему регулярно делали массаж, были спроектированы в том же архитектурном стиле, что и вилла. Гости находились под впечатлением великолепия и изящества каждого предмета обстановки, начиная от деревянных шезлонгов на выложенной каменными плитами террасе перед домом и заканчивая тщательно постриженными лужайками с системой орошения, которая автоматически включалась в восемь вечера.

Раньше Фергус проводил здесь лишь один летний месяц вместе с женой и детьми. Когда они приобрели эту виллу, жена Фергуса привезла сюда пару павлинов. Пронзительные крики этих птиц будили гостей ни свет ни заря. Пенять на это хозяевам было бесполезно — павлины были любимцами хозяйки. Но когда через год вся семья вновь приехала на Лазурный берег, павлинов там уже не было, они почему-то сдохли, может, надоели обслуге. Жена Фергуса виду не показала, но вздохнула с облегчением, поскольку тоже устала от них.

Фергус закончил плавать в своем пятидесятиметровом бассейне, совершив двадцать пять заплывов туда и обратно. Он слышал смех и крики гостей, купавшихся в семейном бассейне, но прежде чем присоединиться к ним, он сначала зашел в свой, как он его называл, южно-французский офис. Здесь, на террасе, рядом с его личным бассейном, было все необходимое ему для работы: рабочий стол, компьютер, сотовый телефон и факс. Ко всему прочему у этого офиса было еще одно преимущество: здесь действовали налоговые скидки.

Он нажал на кнопку вызова на своем телефоне. В пасмурном Лондоне, в отделе новостей редакции «Кроникл», сразу же взяли трубку.

Обычно по субботам журналисты «Санди кроникл» спускались на этаж ниже в редакцию «Дейли кроникл». Более просторный, оснащенный новейшей электроникой художественный отдел этой ежедневки давал возможность сэкономить время при подготовке макета газеты к печати, что жизненно важно в последний день работы над воскресным номером. Столы располагались так, чтобы начальники могли координировать действия подчиненных.

Кто кому подчиняется было видно сразу. Основная деятельность концентрировалась на столах, обращенных к редактору отдела новостей. В дальнем левом углу сидел главный корректор. Стол радом с ним занимал технический редактор, подчинявшийся главному корректору и подгонявший статьи под отведенный им объем.

В центре сидел редактор. Справа от него располагался его помощник, а по соседству с ним оператор, постоянно принимающий сообщения от телеграфных агентств «Пресс ассошиейшн», «Рейтер» и других международных служб новостей.

Обычно Лиз любила по субботам приезжать пораньше, и у нее был свой субботний ритуал, который помогал ей включиться в работу: перед тем, как уйти из дома и начать читать статьи, которые пойдут в печать, она слушала программу радио Би-би-си «Сегодня» и просматривала все субботние газеты. В последнее время она также смотрела новости «Скай-ТВ» и Си-эн-эн. Лиз успевала принять ванну с добавками экстрактов лаванды и грейпфрута, считая, что это позволяет успокоиться и получить заряд бодрости перед началом рабочего дня. В три часа пополудни в переполненном отделе новостей благотворное вливание ванны уже проходило, но все-таки для начала дня это было неплохо.

Это была первая суббота, когда вся ответственность за руководство была возложена на Лиз, поэтому Тони удивился, когда в десять утра ее еще не было.

Не меньше был удивлен и Фергус Кейнфилд, который всегда звонил по субботам редактору, в какой бы точке земного шара он ни находился.

— Ее нет, — доложил Тони. — Боюсь, она еще не пришла. Но не беспокойтесь, у нас есть отличная статья на первую полосу. — И он рассказал в общих чертах про передовицу о Хьюго Томасе и Кате Крофт.

Фергус был доволен. Эта статья будет хорошо продаваться, а самое большое ее достоинство в том, что она может сильно ударить по правительству. Скандал с Хьюго Томасом, мужем министра, может переполнить чашу терпения общественности.

Затем Фергус задал несколько вопросов, касающихся других политических статей, а также, перед тем как нажать на сброс, спросил, что нового будет в лондонском разделе. Тони был доволен. Теперь, когда владелец узнал про их передовицу, Лиз будет намного труднее снять эту статью. И он понял, что Фергусу понравилась его лаконичная манера отчета.

Лиз торопливо зашла в лифт десять минут спустя. Швейцар приветствовал ее по-особому. Впервые она будет редактором номера.

Поднимаясь одна в лифте, она подумала, что даже ее отец, наверное, был бы доволен. Конечно, с его точки зрения это дурная газетенка, но она могла себе представить гордость на лице матери.

Затем фантазий уступили место реальности. Через несколько минут ей придется противостоять половине сотрудников газеты и, несмотря на то, что у нее есть информация для передовицы, которая эхом отзовется по всей стране, доказывать, что нужно снять статью про Катю. Но она дала слово. Мысленно Лиз встряхнулась. Отойди от меня, Сатана.

Слава Богу, она позвонила Эндрю Кэхиллу и поручила ему проинструктировать Мака о том, что им следует сделать, и теперь не придется обращаться к Тони. Эндрю, наверно, уже послал своего помощника заниматься этим делом. А служба новостей «Стейси» уже им занимается. Слава Богу, «Кроникл» в хороших отношениях с этим агентством.

Быстро пройдя в отдел новостей, Лиз ощутила, как нарастает в ней возбуждение, когда она услышала шум включенных компьютеров, голоса людей, работающих над номером, непрекращающиеся телефонные звонки. Смена ритма работы делала субботу лучшим днем недели в воскресной газете. Другие дни были лишь репетицией. Суббота — это время принимать решения, правильные или ошибочные. Вы должны прекратить разговоры о статьях и начать их делать. Быстро.

145
{"b":"268988","o":1}