‑ Георт…
‑ Лучше, если расплачиваться за нас обоих будешь ты. Я не хочу привлекать к себе лишнего внимания… И не называй меня "геортом", дерево беспамятное!
* * *
В трапезном зале народу было немного ‑ трое ничем особо не примечательных барсков выпивали и закусывали, расположившись за одним из столов. В дальнем углу тихо веселилась компания из пяти фэйюров, похоже местных, деревенских. Сам хозяин изучал у стойки некий массивный фолиант. Время от времени он подносил к толстым желтоватым страницам руку с костяным писалом и что‑то поправлял на них, озабоченно морща широкий выпуклый лоб. При появлении утренних посетителей он сперва недоуменно моргнул, но тут же расплылся в приветливой улыбке, узнавая.
‑ Славный день, достойные георты. Славный день. Эта одежда отменно на вас смотрится, можете мне поверить!
‑ Славный день, почтенный хозяин, ‑ откликнулся Антри. ‑ Чем порадуешь наши голодные животы?
Фартаг вихрем унесся на кухню и не успели они сесть за облюбованный стол, а к ним уже подбежал давешний бойкий слуга с подносом, уставленным кувшинами и блюдами со всяческой снедью. Лепешки на сей раз были горячие, холодное мясо соседствовало с запеченным в собственном соку упитанным нарлом, а добрый десяток жареных тушек каких‑то мелких пичуг красовался на целой горе из местного варианта вареного картофеля. Да плюс к этому плоды деревенского овощеводства, сколь многочисленные, столь и разнообразные, да свежая душистая зелень, да острый соус в глиняной бутылочке, да бьяни, от одного запаха которого начинала кружиться голова… Олегу, давно забывшему вкус нормальной пищи, показалось, что он попал на сказочный пир. Он ел, и у него едва хватало сил удивляться сколько в него помещается этой чудесной еды, единственным недостатком которой было полное отсутствие соли. Впрочем, за последние месяцы он уже успел привыкнуть к этому обстоятельству и оно его почти перестало смущать.
Фартаг, между тем, обеспечив гостям занятие на ближайшие часа полтора, присел рядом с ними. Было видно, что хозяину хочется поболтать с пришедшими издалека странниками.
‑ Откуда идете, достойные георты? ‑ полюбопытствовал он для начала. ‑ Не думайте только, что я спрашиваю это с каким‑нибудь умыслом. Вовсе нет. Просто вести к нам ныне доходят не так, как прежде. Если что важное и случается, то узнаем мы о том так поздно, что в тех местах, где это случилось, уж и не считают случившееся важным.
‑ Лукавишь, почтенный хозяин, ‑ усмехнулся Антри. ‑ От Арк‑Хорл к вам не более трех дней верхового пути. А до ближайшей крепости и вовсе за полдня на своих ногах дотопать можно.
‑ То верно, ‑ согласился Фартаг, ‑ вот только ныне никто до Кадр‑хад пешим не ходит. Да и из Арк‑Хорл верховых давненько не видели. Все что знаем, давно прокисло, как позапрошлогодний бьяни.
‑ Жаль мне, почтенный хозяин, ‑ развел руками Антри. ‑ Мы в пути уже дней десять, считай. Новости наши не то что прокисли, а уж и протухли давно.
‑ Так что ж спирами крепкими не запаслись, достойные георты? Уж не обижайтесь на любопытство.
‑ Из Липлаша идем, ‑ Антри врал уверенно, нисколько не смущаясь и не раздумывая долго над словами. ‑ Там сейчас хорошего спира непросто раздобыть. После того шума… Ну, понимаешь, почтенный?
Фартаг кивнул со знанием дела.
‑ Да и надежнее сейчас пешими. Со спиром, ежели что, на обочину особо не свернешь.
Трактирщик снова кивнул. Потом, после небольшой заминки, спросил:
‑ Если от Липлаша идете, достойные, так может заходили в Нипрат? Это селеньице. Небольшое такое, всего в переходе отсюда. У меня там знакомый один… Дичь я у него… покупал…
Глядя на изменившиеся лица собеседников, он осекся. Глаза у него стали круглыми от страха.
‑ Неужто и там?! Вот беда‑то!
‑ Не думаю, что придется тебе еще когда‑нибудь покупать дичь у того знакомого, почтенный Фартаг, ‑ медленно произнес Антри, опустив взгляд в полупустую тарелку. Олег тоже прекратил жевать. Очередной кусок встал у него поперек горла.
‑ Горе, ‑ пробормотал трактирщик. ‑ Бедный Крам… Бедный род его…
‑ Прости за недобрую весть, почтенный Фартаг, ‑ не удержался Олег. ‑ К несчастью, Нипрат был на нашем пути и нам пришлось увидеть то, чего мы никому не пожелали бы увидеть в этой жизни.
‑ Это вы простите старого глупца, ‑ спохватился Фартаг. ‑ Пристал с расспросами. Помешал трапезе достойных геортов.
‑ Не волнуйся, почтенный, ‑ снова вмешался Антри, ‑ ты нисколько не помешал нам. Посиди с нами еще, посетителей‑то у тебя сейчас немного.
К этому времени кампания фэйюров уже ушла из трапезной, а из троих барсков за столом остался лишь один, да и тот, похоже, готов был покинуть постоялый двор.
‑ Работы мне хватает, ‑ в трактирщике заговорила профессиональная гордость. ‑ С площади сюда многие придут, отпраздновать.
‑ А что будет на площади? ‑ насторожился Олег. ‑ Праздник?
‑ И еще какой, ‑ Фартаг мрачно усмехнулся. ‑ Там, небось, половина деревни собралась. Убийцу будут казнить. Ватаги вольпов нам тут давно уже покоя не дают. Акихаров наших ныне иные заботы одолевают, нежели выродков бродячих по лесам ловить. А те и рады ‑ расплодились, хуже хищников. Народец на дорогах хватают, да добро силой берут. Эта же и вовсе на убийство сподобилась…
‑ Так убийца ‑ женщина? ‑ поразился Олег.
‑ Тварь дикая, а не женщина! ‑ трактирщик брезгливо фыркнул. ‑ Наглая, хуже птиц полевых, а уж оружием увешана была…
‑ Так ты видел ее?
‑ Не просто видел, достойные георты. Она вон там, за тем столом и посекла того… Из сэй‑горов он был, правда, не здешний. Что‑то не поделили они там, может и за дело его девка положила ‑ уж не знаю. В прежние времена я бы только порадовался, глядя как ловко она этого влака разделала. Сейчас же ‑ хоть плачь. Эти ведь "мстители" двухцветные завтра примчатся и начнут разбор чинить, наши головы на ограде развешивать, а ей что ‑ в лес ушла, ищи ее там с дружками. Из Синих Ножей она, так они сами себя называют.
‑ Но уйти ей, как я понял, не дали?
‑ Не дали, георт, не дали. Все наши скопом навалились, сколь поблизости нашлось. Так еле взяли. Двоих покалечила, едва не насмерть.
‑ И что же ‑ сразу казнить решили? ‑ Антри, похоже, не очень‑то по нраву пришлись обычаи местного правосудия.
‑ Не сразу, ‑ покачал головой Фартаг. ‑ Сперва хотели в крепость отослать, вместе с тем "черным", ею убиенным. Пусть там бы разбирались. Но наш старейшина иначе решил. Она ж из тутошней ватаги убийца, как‑никак. Казним ее сегодня сами, в назидание другим, а потом уж и в крепость пошлем. Сам Пинар, старшой наш, с телами поедет. Расскажет там, что не наша это девка была ‑ сами давно избавиться хотели. Пусть зла не держат на нас…
‑ За их мертвецов своими откупаемся? ‑ что‑то в тоне Антри послышалось такое, что Олегу очень не понравилось. Трактирщик, однако, внимания не обратил. Только обронил унылое:
‑ Да, достойные георты. Тяжелые времена настали. Злые. Эх, Крам, Крам… Вот уж и впрямь горе.
‑ Пойдем, ‑ предложил Антри, ‑ посмотрим на местный "праздник".
Глаза у него были недобрые. Олег уже хотел было отказаться, но почему‑то передумал и согласно кивнул товарищу. Ему вдруг тоже захотелось посмотреть на "дикую тварь", что "разделала" за обеденным столом пришлого сэй‑гора.
‑ Идите, достойные георты, ‑ махнул рукой Фартаг. ‑ Я уже насмотрелся на нее в тот раз, а вы, может, и развлечетесь. Там, небось, уж вся деревня собралась…
* * *
Фартаг оказался прав. На неширокой площади собрались, возможно, и не все жители деревни, но уж точно большая их часть. Сотни полторы барсков и кальиров всех возрастов запрудили пространство между домами. Особенно плотно зеваки стояли вокруг деревянного помоста, наспех сооруженного накануне плотниками. Помост сделали достаточно высоким, чтобы с любой точки площади можно было хорошо разглядеть что на нем происходит. А вот услышать что‑либо казалось невозможным из‑за шума десятков голосов. Да и лиц стоящих на помосте не было видно с того места, где остановился Олег.