Литмир - Электронная Библиотека
A
A

‑ Я же рассказал вам о Древних. Ведь ясно уже: кто бы они ни были, они не потерпят чьего бы то ни было нейтралитета. Им можно либо служить, либо лежать под их ногами мертвым прахом. И это касается всех обитателей нашего мира. Всех!

‑ Прости, но твои слова ‑ пока единственное свидетельство существования такой опасности. По правде говоря, все это кажется слишком невероятным, чтобы поверить тебе бездоказательно.

‑ А даже если ты и прав, ‑ добавил Гремнаш, ‑ тогда нам тем паче стоит подумать что лучше: выступить против заведомо сильнейшего врага или попытаться договориться с ним.

‑ С этим врагом невозможно договориться, ‑ возразил Олег, начиная горячиться, ‑ ему можно только подчиняться. Безоговорочно.

‑ Напрасные слова, ‑ бросил Урмис. ‑ До твоего появления не было никаких признаков грозящей нам беды. Думаю, с твоим уходом уйдет и беда.

‑ Это сомнительная причина, хальгир, ‑ подытожил Неврут. ‑ Может, у тебя есть другие, более весомые?

"Более весомые? Что может быть весомее всеобщей внешней опасности, достойный Неврут?… Только опасность внутренняя. Только та опасность важна, которую с тревогой обсуждают в узких кругах сами кош‑кеворы. Только тот враг страшен, который вышел из своих, который плоть от плоти и кровь от крови сын Ардов…"

‑ Есть еще одна причина, ‑ сказал Олег. ‑ Достойный Урмис, ты только что говорил о том, что Арды никогда не вмешиваются в дела хорлов Долины.

‑ Говорил, ‑ фэйюр гордо выпрямился, блеснул взглядом, ‑ и могу повторить.

‑ А как же Харт по прозвищу Серый? Разве он не один из вас?

Лица кош‑кеворов потемнели. Всех без исключения, включая старого нолк‑лана и подобного каменной статуе Неврута.

‑ Вы должны знать, ‑ продолжал говорить Олег, зная, что слова его сейчас не пропадают впустую, ‑ о роли одного из ваших ардов в моей, как выразился достойный Гремнаш, "родовой резне". А если вы не знаете о ней, то я скажу вам сам: Харт Серый, вместе с воинами своего арда, участвовал в памятном нападении на Вирт‑Хорл. Он лично убил моего отца и пытался убить меня. Он и теперь продолжает играть далеко не последнюю роль в моей судьбе. Будете ли вы и дальше утверждать, достойные кош‑кеворы, что пути Ардов и Вирт‑Хорл никогда не пересекались?

Над собравшимися в трапезном зале повисла напряженная тишина. Олег ждал ответа, но эндра‑ши не торопились давать его. Похоже, он сумел‑таки ударить в самое уязвимое место собравшихся воинов, задев крайне наболевший в среде Ардов вопрос. Первым нарушил затянувшееся молчание Гремнаш.

‑ Харт Серый ‑ особый случай! ‑ рявкнул он раздраженно. ‑ Это отступник, и ему нет более места среди нас! Он сам и все последовавшие за ним прокляты до скончания времен!

‑ Он ‑ убийца и предатель, ‑ поддержал товарища Урмис. ‑ Мы не можем отвечать за поступки того, кто отверг все, что составляло сущность нашей морали и наших традиций. Сделав то, что он сделал, Харт перестал принадлежать Ардам.

‑ Это все так, ‑ лицо Неврута больше не казалось Олегу лицом каменной статуи; в глазах кош‑кевора появился живой и грозный блеск. ‑ Харт Серый более не один из нас. Твои обвинения несправедливы.

‑ Несправедливы? ‑ Олег поднял брови в притворном изумлении. ‑ Ты говоришь мне о несправедливости, почтенный Неврут, но разве ты знаешь в полной мере, что это такое? Разве знают об этом все те, кого возмутили сейчас мои слова? Полагаете, можно назвать справедливым, когда в день своего двадцатилетия теряешь отца, потом одного за другим теряешь близких и друзей, потом теряешь то, что, как было тут красиво сказано, "составляло сущность твоей морали", а потом наступает момент, когда понимаешь, что терять больше уже попросту нечего, потому что потеряно всё! Понимаете, всё !

Олег внезапно сник, точно выдохся. Он чувствовал себя безнадежно, смертельно уставшим. Не физически уставшим, нет ‑ внутренняя, психическая усталость легла на плечи тяжелой гранитной плитой, заставила разом ссутулиться, опустить погасший взгляд, чтобы не дать другим прочесть в нем то, что показывать никому не хотелось. Ему вдруг стало все равно, захотят пойти за ним эндра‑ши или не захотят. Ему самому сейчас хотелось лишь одного ‑ забыться сном, глухим, черным, без кошмаров и видений. С момента его прибытия в Каменный ард он почти не спал, хотя возможностей для этого было хоть отбавляй. Просто не мог себя заставить. А если и засыпал, то видел каждый раз одно и то же ‑ багровое зарево над родным городом, рушащийся соседский дом и беспредельный ужас в огромных таниных глазах…

"Странно, почему они молчат? Думают? Решают? А может, просто ждут продолжения?"

‑ Выбор за вами, почтенные, ‑ глухо произнес он, не поднимая взгляда. ‑ Если решите помочь мне, требуйте все, что угодно. Ставьте условия, ведь вы же, коль слухи не врут, умеете это делать. Если только будет возможно, я их выполню. Если будет невозможно… все равно выполню. Во всяком случае, попытаюсь. Если же решите не помогать… обойдусь и без вас, почтенные. Найду помощь в другом месте; все равно не отступлю, землю буду грызть, на коленях поползу… Да скажите же хоть что‑нибудь! Не молчите!

‑ Мы поняли тебя, хальгир, ‑ отозвался Неврут. ‑ Однако сегодня, боюсь, ответа ты не получишь. Вопрос слишком серьезен, чтобы решать его так быстро, наскоком.

‑ Наскоком?! ‑ Олег вскинул голову, в глазах его снова полыхнул огонь… Полыхнул и тут же угас, только угольки тлеющие остались.

‑ Когда? ‑ спросил он уже спокойнее.

‑ Утром, ‑ ответил Неврут при молчаливом одобрении остальных.

‑ Утром, так утром.

Кивнув, Олег поднялся из‑за стола. Разговор был окончен.

* * *

‑ Не дам! ‑ сказал, точно тяжелый камень бросил, Урмис. ‑ Ни меча не дам мальчишке! Благополучие моего арда для меня важнее ничем не подкрепленных угроз о приближении некой призрачной, если не сказать сказочной, опасности!

‑ А если не сказочной? ‑ осторожно предположил Неврут. ‑ Что‑то есть в его словах. Нечто такое, что дает мне повод верить в его искренность.

‑ Ерунда! ‑ досадливо скривился Гремнаш. ‑ Парень находится сейчас в том положении, когда поддержки просят у всех и сочиняют при этом любые небылицы, лишь бы поддержку эту получить. Он мог бы напророчествовать и новое Нашествие Бездны или, скажем, приход в Долину ронтов. Это, кстати, и то выглядело бы поубедительней.

‑ В том то и дело, что он не пытался выглядеть убедительным, не предлагал нам правдоподобных историй, а вместо этого рассказал нечто очень странное, невероятное. Хальгир, насколько я успел понять, вовсе не глуп. Он должен был понимать, что рассказанное им вряд ли будет воспринято нами всерьез. Зачем же тогда тратил пыл и время, убеждая нас в серьезности именно такой опасности?

‑ Правду он рассказал, пустые ли байки ‑ это не важно, ‑ заявил Урмис. ‑ На мое решение это никак не повлияет. Полагаю, на ваше решение тоже, достойные.

‑ Говори за себя, Урмис, ‑ заговорил вдруг, ни разу не открывший рта во время разговора с Эки‑Ра, кош‑кевор Песчаного арда.

‑ Уж не решил ли ты идти с ним, Кермаль? ‑ Гремнаш смотрел на сэй‑гора с изумлением. ‑ Ты что, и впрямь поверил этому чужаку? Хочешь, чтобы твой ард растворился в начинающейся войне?! Хочешь, чтобы вслед за ним последовали и все Арды?! Стоит выступить одному из нас, гнев Вирт‑Хорл обрушится на всех!

‑ Иногда приходится делать выбор, достойный Гремнаш. Даже если от этого выбора зависит благополучие Ардов. Мы слишком привыкли жить настоящим. Мы разучились смотреть в будущее…

Кермаль‑Шат, говорил спокойно, сдерживая свойственную его расе горячность, однако было ясно ‑ слова северянина задели его гордость. Поэтому он и не выдержал, когда Гремнаш перебил его яростным восклицанием:

‑ Мы не Избранные Дара, чтобы уметь видеть будущее!

‑ Тогда мы должны научиться создавать его сами, не надеясь на предсказателей! ‑ кулак сэй‑гора ударил в столешницу и дерево отозвалось на удар низким неодобрительным гулом. ‑ Наши предки, первые кош‑кеворы и первые ученики кош‑кеворов, умели это делать! Они знали для чего существуют меч и секира, они сумели заключить Договор, заложили основы самого существования Ардов!…

112
{"b":"267857","o":1}