Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Очень медленно она двинулась по скалистому участку пути. Каждый раз, как его бедра толкали ее ягодицы, она пыталась сохранять невозмутимый вид, словно все это ей не впервой и словно сердце сидит себе спокойно на месте, а не рвется выскочить из грудной клетки, когда на очередном ухабе она и Себ придвигались друг к другу все ближе.

Через пять минут пути он наклонился к ее уху и велел на развилке свернуть направо. Вскоре показался гостевой дом – на вид более уютная и веселая версия большого дома. Среди материалов все так же преобладало стекло и металл, но размеры были поскромнее и не подавляли величием. Классическая крыша уголком и просторная веранда с множеством разномастных стульев и гамаков придавали строению демократичный вид и тот милый отпускной шарм, которого не хватало основному дому при всей его изощренной архитектуре и лаконичной обстановке.

Если коленки Лии и дрожали, когда она слезала с квадроцикла, то исключительно по вине Себа. Как и то, что, поднимаясь вслед за ним в дом и глядя в широкую спину, она споткнулась и прикусила губу.

Внутри дом создавал впечатление вполне обжитого: ни пылинки, полностью обставлен. Огромная кровать застелена тонким белоснежным бельем, а с кольца под потолком свисает противомоскитная сетка-полог, заткнутая пока за подушки.

– Что с вашей губой? – вдруг резко спросил Себ, и Лия оторвалась от созерцания кровати и пальцами дотронулась до рта.

– Ничего, – ответила она, так как на пальцах ничего не осталось. Но он продолжал смотреть на нее, прищурившись. – А что там, крошки от печенья?

– Вы ее прикусили по дороге.

– А, ну да, немного. – Отвернувшись, она сделала вид, что поглощена изучением обстановки. Лия понятия не имела, как вести себя в сложившейся ситуации, когда мужчина и женщина, познакомившись лишь пару часов назад, откровенно заинтересовались друг другом.

Вместо штор на окнах были лишь светофильтры. А с белой стены на Лию уставился геккон.

– Они безвредные, – сообщил Себ, проследив за ее взглядом. – Ванная и кухня в задней части дома. Квадроцикл под навесом за домом, ключ в замке зажигания. – Он поставил ее сумку рядом с кроватью. – В холодильнике рыбное рагу с карри и всякая другая еда. Можно разогреть в микроволновке.

– Спасибо. – Вот это она умеет – благодарить, вежливо улыбаться, скрывая свое нервное состояние.

– Телефона здесь нет, – продолжал он. – Если нужно позвонить, придется пойти в большой дом, там есть спутниковый телефон. Он работает хоть и не постоянно, но чаще всего.

– Вы тут действительно практически в полной изоляции!

– А разве Том не предупредил?

– Предупредил, – глухо бросила Лия. – Просто я не думала, что он говорит буквально.

– Ничего, привыкнете. Как проснетесь, приходите в кабинет, когда вам только понадобится. Чувствуйте себя как дома. Меня, скорее всего, вы редко когда застанете.

– А чем вы тут занимаетесь?

– Рыбачу, купаюсь, по скалам лазаю и всякое такое.

– Угу, – кивнула она. Знаком ей этот типаж – мужчина с непреодолимой потребностью покорять не важно что. – Еще один вопрос, мистер Рейн.

– Себ. – Он шагнул за порог и оглянулся.

Лия не была уверена, что сможет произносить его имя, не рискуя оказаться в плену очередного приступа желания.

– Я не вижу, где ключи от входной двери, – сообщила она.

– Их нет. Потерялись.

– Тогда как же запирать дверь?

– Никак!

– Как это? Совсем никак?

– Ну-ка я догадаюсь: вы живете в большом городе в многоквартирном доме, и вокруг снуют толпы незнакомцев, – хмыкнул Себ.

– Вы сама проницательность, – тихо ответила Лия. – Я разъезжаю между Оксфордом и Сиднеем. Отец в Гонконге. Мне там очень нравится. Куча людей, и замков, и ключей…

– Ладно, расслабьтесь, дитя мегаполиса. Дверь запирается изнутри. Главное, когда уходите, следите, чтобы замок был заблокирован и она не захлопнулась. Гарантирую, все ваши вещи будут в полной сохранности. На острове никого больше нет.

– А вдруг пираты? Жертвы кораблекрушений? Какой-нибудь Джон Сильвер?

На этот раз Себ снизошел до улыбки, и все внутри Лии перевернулось.

– Если вдруг какой-нибудь Джон Сильвер – кликните.

– Вы очень любезны.

– Да, знаю. Я буду сегодня брату звонить, что-нибудь от вас передать?

– Э-э… – Лия неуверенно посмотрела на него. – Передайте спасибо за то, что позволил приехать.

– Еще что-нибудь?

Но Лия не понимала, что еще она должна была передать Томасу.

– Никаких «скучаю», «тоскую», «жить без тебя не могу»? – с готовностью подсказал Себ.

– Ах, вы в этом смысле… – До Лии теперь дошло, что он говорит о сообщении одного влюбленного другому. Да только она понятия не имела, что там они друг другу могут говорить. – Да, конечно. Передайте ему… – Тут она запнулась, удивленная тем, как замер Себастьян в ожидании ее ответа. – Передавайте ему большой привет.

Глава 3

Себ разогрел рыбное рагу, поужинал и пошел в душ. Через пару дней, максимум – недель эта мозговитая тихоня, крошка Лия Вест отбудет с его острова восвояси. И он тоже. Пора выбраться на материк, кое-чем заняться.

Себ нашарил шампунь и выдавил его прямо на голову. Пожалуй, нужно пообщаться с сотрудниками. А потом он найдет себе какую-нибудь красотку и забудется с ней. Какую-нибудь опытную голубоглазую блондинку, которая понимает правила игры и не будет ждать от него чего-то большего, чем удовлетворение конкретного желания в конкретном месте и в конкретный момент времени.

Но Лия Вест, с ее золотисто-каштановыми локонами, васильковыми глазами и загадочным поведением, на эту роль совершенно не годится. Себ прикрыл глаза и потер голову, стараясь не обращать внимания на дрожь, охватившую тело при мыслях о Лии. Но дрожь от этого стала лишь сильнее.

Намылив грудь, он взял губку. В постели Лия наверняка очень податливая. Может быть, немного неопытная, но точно крайне отзывчивая на ласки. Тут Себ вслух выругался, давая волю словам, которые весь день вертелись на языке.

Даже если у них с Томасом ничего нет, не стоит связываться с его бизнес-партнершей. Том привык во всем добиваться совершенства, в том числе в выполнении обязанностей старшего брата. Это он вытаскивал Себа из депрессии, когда того бросила первая любовь, променяв на мальчика-мажора аристократических кровей. Это он убедил Себа получить высшее техническое образование, а не коротать дни рядовым рабочим на буровой. Он же в свое время поддержал идиотскую идею создать команду специалистов по ликвидации последствий аварий на буровых.

Не сразу, но постепенно, успешно выполнив несколько заказов, Себ поверил в свои силы и способности. Да, умом и изысканностью манер он не стал бы тягаться с Томасом. Но все-таки Себастьян Рейн тоже кое-чего да стоил – пока одно неверное решение не отняло жизнь у одного его сотрудника и слух у другого. Это были его люди, и он нес за них ответственность.

Себу крайне хотелось выпить. Он всеми силами хотел бы вернуть своего друга. А еще, продолжая созданные им же самим традиции саморазрушения и достижения недостижимого, он чертовски хотел девушку брата.

Себ ополоснулся, выключил воду и, не одеваясь, прошел в спальню. Вытерся, нашарил в шкафу свободные хлопковые шорты. Потом вышел в кабинет, стараясь не обращать внимания на витавший там легкий цветочный аромат, и позвонил Тому.

– Получил твой подарочек, – заявил он, когда брат поднял трубку. – Какого дьявола она здесь делает? – Помимо того что дразнит его своей близостью…

– Работает, – озадаченно ответил Том. – По крайней мере, так предполагалось. А что случилось? Что она делает?

– Работает, – мрачно передразнил Себ. – Дело не в этом. Объясни, почему тебе понадобилось присылать ее именно сюда? У тебя на нее виды? Ты что-то задумал? Хочешь нежданно нагрянуть?

– О чем ты? – удивился Том.

– Господи, вы с ней даже говорите одинаково, – проворчал Себ. – Ты на нее запал? Простейший вопрос. Просто скажи, да или нет.

6
{"b":"267622","o":1}