— Она уже пришла в себя, и если не считать того, что она порядком наглоталась дыма, с ней все в порядке. Сейчас мы сделаем ей кислородную маску, и уже через несколько минут ее можно будет переводить в палату. Первую ночь ей лучше провести здесь, под нашим наблюдением, а затем я хотел бы, чтобы она некоторое время пожила не одна.
— А когда я смогу… — неожиданно заговорил молчавший все это время Джесси. — Его взгляд упал на Рэнда, и он поспешно поправился. — Когда мы сможем увидеться с ней?
Доктор Стилуэлл, родившийся и проживший всю жизнь в Чэнсе, хорошо знал Джесси. Когда тому было десять лет, он удалил ему миндалины, а затем часто лечил от детских болезней. Слухи о Джесси доходили и до него, и он был весьма удивлен, что такой человек имеет какое-то отношение к Лорин.
— Я дал ей обезболивающее, и, скорее всего, она сейчас заснет, — начал он, но, внезапно почувствовав, с какой страстью смотрит на него Джесси, уступил. — Если вы немного подождете, я проведу вас в палату, и вы можете минут пять посмотреть на нее. Но только пять минут, не больше, — добавил он, обращаясь не только к Джесси, но и к Рэнду, и к Керри.
Джесси зашел к Лорин последним и долго стоял в дверях, наблюдая за лежавшей в кровати неподвижной фигурой. Рядом с кроватью был укреплен сосуд с измерительной шкалой, от которого в сторону Лорин тянулась длинная пластмассовая трубка, скрывавшаяся за изголовьем кровати.
Лорин казалась такой беспомощной, что Джесси усомнился в оптимистических словах доктора. Он подошел ближе. Лицо Лорин поразило его своей мертвенной бледностью. Темные волосы были закинуты назад, к носу вели две трубочки, по которым поступал кислород. Пора было уходить, но Джесси не мог оставить Лорин, не сделав главного. Наклонившись, он нежно прикоснулся губами к ее лбу и холодным губам.
— Извини, Лори, — сказал он, называя ее уменьшительным именем, как Рэнд и Керри. — Я не смог защитить тебя, верно?
Сознание вины довлело над Джесси. Его небрежность чуть не стоила Лорин жизни, и он готов был пойти на любые жертвы, чтобы узнать, кто поджег ее дом. Только сейчас он неожиданно подумал о себе. Незнакомец почему-то упорно не хотел убивать его. Дважды он имел для этого прекрасную возможность, и дважды Джесси отделывался легким шоком. В то же время ему ничего не стоило убить человека просто так — например, рабочего в магазине. Что это значит?
Джесси подумал, что ответ на этот вопрос может дать ему ключ к разгадке тайны неуловимого преступника.
— Пойми, Лорин, упрямство может довести сейчас только до беды, говорила Керри, стоя в дверях и наблюдая за тем, как Лорин собирает свои вещи.
Лорин покинула больницу после первой же ночи и на время переехала к Слэйдам. Рэнд втайне, чтобы женщины не нервничали, поставил охрану. Согласно предписаниям врача, Лорин должна была провести у них по меньшей мере два дня, но уже сейчас готовилась уехать. Администрация города разрешила ей временно занять две комнаты на втором этаже библиотеки, и она собиралась переселиться туда.
— Я очень благодарна тебе, Керри, за все, что ты сделала для меня, ответила Лорин. Но я не могу больше стеснять вас, а кроме того, мне противно прятаться за спинами других.
Лорин не говорила Керри, что, оставаясь здесь, она может навлечь на нее смертельную опасность.
— Подойди ко мне, — сказала Лорин, протягивая руку.
Керри приблизилась и осторожно, стараясь избегать малейших потрясений, опустилась рядом с ней на кровать.
— Помнишь, как в школе нам часто приходилось отвечать за то, что мы на самом деле не совершали? — тихо начала Лорин. — Однажды, например, кто-то намазал клеем стул учительницы, а наказали меня.
Керри кивнула, но ее взгляд был полон тревоги.
— Тогда я не плакала, несмотря на то, что было очень больно, продолжала Лорин. — Я знала, что миссис Мак-Найт не права, и мне не хотелось, чтобы она видела мои слезы.
Керри снова кивнула.
— Сейчас все почти так же, как тогда. И я не собираюсь уступать. Этот маньяк может делать все что угодно, но я никогда не дам ему повода думать, что он способен подавить меня. И прятаться я тоже не буду. Это ненормальный человек.
— Я понимаю, — ответила Керри, ласково пожимая ей руку. — Я прошу об одном — быть осторожнее. Мне хочется, чтобы ты увидела его. — Она с любовью провела рукой по животу.
— Я буду осторожной, но ему не удастся заставить меня прятаться. Я устала бояться каждого незнакомого звука, как загнанное животное. Настало время поквитаться с ним за все.
Едва узнав о пожаре, друзья и соседи Лорин решили помочь ей и принесли мебель, одежду и еду. Помогая Лорин упаковывать все это для переезда, Керри неожиданно подумала, что сейчас очень хорошее время, чтобы поговорить о Джесси.
— Я слышала, что Джесси Тайлер работал у тебя последнее время, но даже не предполагала, что вы с ним… в таких отношениях, — вкрадчиво сказала она.
— Мы с ним не так близки, как ты думаешь.
— Действительно?
В голосе Керри появилось недоверие, и Лорин поняла, что должна ответить на этот вопрос. Но даже Керри Лорин не могла признаться в том, что Джесси так вскружил ей голову, что она не только переспала с ним, но даже сама просила его об этом.
— Что ж, как хочешь. Но только скажи Джесси, чтобы он тоже поменьше болтал.
— О чем ты? — недоуменно спросила Лорин.
— В ту ночь, когда произошел пожар, он чуть не растерзал доктора, допытываясь у него, как твое состояние.
— Так значит, он был в больнице?
— Еще бы! Он тебя и спас. А тебе что, никто ничего не говорил? Джесси вошел в горящий дом и вынес тебя оттуда.
— Я не знала, — тихо сказала Лорин, пытаясь прийти в себя от изумления. — Я думала, что меня вынесли пожарные или Рэнд.
Керри покачала головой.
— Тебя вынес Джесси, — повторила она, — и более того, он был так возбужден, что сначала никого к тебе не подпускал, а когда врачи попытались осмотреть его, он стал сопротивляться. Рэнд даже сказал, что придется увезти его в больницу силой.
— С ним что-то случилось?
— Ничего особенного. Так, несколько ожогов на плечах и на шее. Сейчас с ним все в порядке.
Керри на мгновение опустила глаза и, взглянув на сложенные на животе руки, продолжала:
— Видишь ли, до вчерашней ночи я думала, что ты и Кэлэн… Впрочем, теперь это не имеет значения. Одним словом, я изменила свое мнение о Джесси Тайлере. Он вполне мог погибнуть, но вошел в горящий дом, даже не размышляя. На такое способен не каждый. А кроме того, я согласна со всем, лишь бы ты была счастлива, — поспешно закончила она.
— Он приходил сюда? — тихо спросила Лорин.
— Нет. — Керри отрицательно покачала головой. — Но я уверена, что он говорил с Рэндом или с Кэлэном, — добавила она, чувствуя, что не может более заставлять подругу страдать.
Когда Лорин переезжала, многочисленные добровольцы помогли ей перевезти вещи и поднять их на второй этаж, где они с Джесси в свое время расчистили две комнаты. Пришел и Джесси. Спросив ее о самочувствии, он внимательно выслушал ответы, а затем холодно кивнул и ушел. Его вид поразил Лорин. Впервые за все время, что он появлялся в библиотеке, на нем была застегнутая наглухо рубашка с длинными рукавами. Джесси явно не хотел, чтобы она даже догадывалась о том, что он делал на пожаре, и она решила не беспокоить его.
Несколько дней библиотека была закрыта, и Лорин получила возможность немного отдохнуть и прийти в себя. Джесси по-прежнему оставался с ней, но с ним произошла какая-то резкая перемена. Он был погружен в свои мысли, почти не разговаривал и делал то, что она говорила, так, будто результат был ему совершенно безразличен.
Напряжение понемногу нарастало, и Лорин обрадовалась, когда к ним заехал Хенк. Она думала, что приезд друга поможет Джесси стряхнуть с себя оцепенение, но он продолжал оставаться все таким же мрачным и суровым. Хенк бросал на Джесси удивленные взгляды.
Видимо, почувствовав, что между Джесси и Лорин что-то назревает, Хенк извинился и уехал. Проводив его, Лорин направилась в спальню. Лорин чувствовала страшную усталость — намного большую, чем могла вызвать переноска вещей — и предполагала, что это одно из последствий позавчерашней ночи, когда она надышалась дыма.