Литмир - Электронная Библиотека

— П-пожалуйста, — сказала она, — пропустите меня.

Руки Джесси придвинулись ближе к ее рукам. Он испытывал вожделение. Само по себе это было неудивительно. За свою жизнь Джесси побывал во многих переделках и обладал развитым чувством опасности. Сейчас весь его опыт настойчиво говорил ему, что Лорин несет в себе огромную угрозу для него. Шериф хотел, чтобы Джесси защищал Лорин. Единственное, о чем он умолчал, это кто будет защищать от Лорин его самого.

Вдруг совсем рядом кто-то сказал:

— Прекрасно, мистер Тиндл. Я завтра пришлю Билли, и он все заберет.

Джесси поспешно отпрянул от Лорин. Из-за полок показались Керри и Сэм Тиндл.

— Джесси, грузовик, который мы ждали, приехал и стоит на заднем дворе, — сказал Тиндл. — Пойди помоги разгружать.

Керри посмотрела на Джесси и перевела глаза на подругу.

— С тобой все в порядке? — спросила она, заметив, что лицо Лорин странно побледнело.

Лорин стояла на прежнем месте, устремив глаза в пол и как будто пытаясь запомнить каждую трещинку в паркете.

— Да, — ответила Лорин, взглянув на подругу и кивнув Сэму. — Ты готова ехать?

— Мне надо еще кое-что обсудить с Сэмом. Тебе лучше подождать в машине, я могу задержаться, — сказала Керри, с интересом глядя на нее.

Лорин кивнула и пошла к выходу. У самой двери Джесси догнал ее и, пройдя немного вперед, встал на ее пути. Под его тяжелым взглядом Лорин смешалась, но, сделав над собой усилие, обошла его и вышла из магазина.

Лорин надеялась, что сегодня была наедине с Джесси в последний раз. Все, что говорили о нем, было правдой. Он явно считал себя подарком для любой женщины.

Джесси больше не появлялся, и Лорин мало-помалу начала приходить в себя. Почему, собственно, он так подействовал на меня? — подумала она. Да, может быть, два дня назад он и вызвал у нее симпатию, но Джесси всегда выглядел очень привлекательно для любой женщины. Кроме того, он совершенно не из тех людей, которые могли быть ей интересны. Правда, Рауль тоже далеко не с самого начала вызвал у нее симпатию. Но Джесси — совсем не то же самое, что Рауль. Рауль не гонялся за каждой юбкой, не пил и, наконец, никогда не дрался из-за женщин, что Джесси делал довольно часто.

Лорин отошла от машины и взглянула на часы. Она простояла на солнце уже почти двадцать минут, и ее волосы стали мокрыми от пота. Кроме того, во рту у нее пересохло, и ей нестерпимо хотелось пить.

Подумав, что неплохо было бы выпить чего-нибудь холодного, Лорин вновь зашла в магазин предупредить Керри, что будет ждать ее в кафе, расположенном на той же улице. Магазин, однако, казался пустым. Лорин прошла по залу, время от времени окликая подругу, но безрезультатно. Обнаружив какую-то дверь, она вошла и попала в кладовую, забитую мешками с товарами. Там тоже никого не было.

Лорин вновь направилась к выходу, но вдруг услышала, что за дверью кто-то насвистывал популярную мелодию. Свист доносился из заднего двора, где стоял недавно приехавший грузовик. Лорин повернулась и быстро пошла к выходу.

— Вы не меня ищете?

Лорин резко остановилась и подняла голову. Джесси стоял прямо перед ней.

— Нет!

Лорин почувствовала, как ее глаза против воли переходят с его светлых волос на мускулистую грудь. Джесси сглотнул слюну, и она, как зачарованная, наблюдала за движениями его кадыка, а затем подняла глаза и взглянула ему в лицо.

— А я думала, ты ждешь меня у машины, — раздался позади Лорин немного раздраженный знакомый голос. В нескольких шагах от нее стояла Керри.

— Я была там, а потом захотела пойти в кафе и решила предупредить тебя. — Лорин сделала какой-то неуверенный жест и покачала головой. — Пойдем быстрее, я хочу на воздух.

Керри и Лорин направились к выходу.

Джесси молча проводил их взглядом.

На обратном пути Керри буквально засыпала Лорин вопросами. Ее вопросы были довольно прямые, и в другое время Лорин, наверное, так же прямо отвечала бы на них, но сейчас что-то заставляло ее молчать о Джесси Тайлере. Она перевела разговор на другую тему, и вся оставшаяся часть пути была посвящена обсуждению достоинств Кэлэна Холтцера.

— Ты слышала? Его опять выгнали.

Лорин стояла у дверей библиотеки с ключами в руках, когда услышала позади себя эти слова Керри.

— Что ты здесь делаешь в такую рань?

— Не такая уж это и рань. Кроме того, через несколько минут мне надо на прием к врачу. — Погладив рукой живот, Керри улыбнулась и добавила: — Малыш должен появиться на свет меньше чем через месяц.

— Я знаю. — Лорин улыбнулась в ответ. — Я, кстати, единственная его тетя, не так ли?

Керри вздохнула и подошла ближе.

— Вообще-то, я пришла сюда не за тем, чтобы поговорить о ребенке, — сказала она. — Здесь кое-что случилось, и будет лучше, если ты узнаешь об этом от меня. Речь идет о Джесси Тайлере.

— О Джесси? — Лорин не могла скрыть своего удивления.

— Да. Ты знаешь, за что его уволили из магазина?

— Уволили? Какой ужас! А вчера все было так хорошо… — Почувствовав пристальный взгляд Керри, Лорин прервалась и поспешно добавила: — Впрочем, меня это не касается.

— Чудесно. — Керри довольно улыбнулась. — Я очень рада это слышать. Мне просто хотелось, чтобы ты впервые услышала об этом от меня. Вчера, когда я увидела вас, мне показалось, что вы… — Керри замялась, — симпатизируете друг другу.

— Я ко многим отношусь с симпатией. Я просто должна это делать, чтобы у людей было желание приходить в библиотеку.

Керри повернулась и не торопясь стала удаляться.

— Постой! За что его выгнали? — чуть не крикнула вдогонку Лорин.

— Ночью кто-то залез в магазин.

— Значит, магазин ограбили? А с Сэмом все в порядке?

— Магазин к тому времени уже закрылся, и Сэма не было. Впрочем, взяли только деньги из кассы. Джесси, конечно, клялся, что не имеет к этому никакого отношения, но Сэм все-таки выгнал его. А как вообще можно доверять таким людям?

— Но ты же сама говоришь, что еще ничего не доказано. — Сама не зная, почему, Лорин встала на защиту Джесси. — Может быть, это еще и не он.

— Может быть, — произнесла Керри. — Но Сэм никому не говорил, что в этот день оставил выручку в кассе. Я могу тебе еще кое-что сообщить, — сказала она. — Но только это пока мало кому известно.

— Может быть, тогда лучше не надо…

— Нет, надо, — настойчиво повторила Керри. — Так вот, помнишь, как несколько дней назад Джесси зачем-то уехал из города? Как ты думаешь, почему он это сделал?

— Понятия не имею. Я не слежу за ним…

— Так вот, говорят, что Джесси угнал скот у своего отца и у соседей. Отец отказался обвинять сына и заплатил соседу компенсацию. Дело замяли, а Джесси уехал в Браунсвилль.

Лорин застыла на месте. Красть? У родного отца? Нет, это действительно ужасно. Как можно решиться пойти на такое? А может, не все в этой истории правда? Да, Джесси наглый и самоуверенный тип, но она не думала, что он еще и вор.

Как будто угадав ее мысли, Керри кивнула и продолжала.

— Я слышала, как Рэнд рассказывал об этом кому-то из подчиненных. Если бы он считал, что я распространяю слухи, он никогда в жизни не стал бы говорить этого при мне. Я говорю тебе об этом только потому, что думаю, что ты в опасности. Я не хочу, чтобы ты поддалась на фальшивое обаяние Джесси.

— Спасибо, Керри. — Лорин поспешила успокоить подругу. — Джесси мне совершенно безразличен. Разумеется, я никому ничего не расскажу из того, что сейчас услышала от тебя.

— Хорошо. — Керри взглянула на часы. — Господи, я опоздала! Надо бежать. Позвони мне. — Она стала осторожно спускаться с крыльца. — Как-нибудь поужинаем вместе.

Лорин рассеянно кивнула и направилась к входной двери. Мысли кружились в ее голове, как птицы.

Сразу же после открытия в библиотеку приехал Рэнд. Он привез с собой определитель, с помощью которого они должны были установить, откуда звонит человек, преследующий Лорин, и записать на пленку их разговор. Установив определитель, Рэнд сел напротив Лорин.

10
{"b":"267241","o":1}