— Я просто забыл кое-что, поэтому и вернулся, — спокойно ответил мужчина. — Почему вы отталкиваете меня? Я вас чем-нибудь обидел?
— Отталкиваю? — Ямина запрокинула голову. Ее глаза горели. — Для вас это, наверное, неожиданно? — перешла она в наступление. «Вы привыкли к тому, что женщины возносят вас до небес, — с удовольствием добавила бы Ямина, — и ждете этого от меня? Вам не повезло. Не тот случай». Но это замечание она оставила при себе.
— Пожалуйста, не уходите, — попросил Симмпсен и схватил ее руку. — Я должен объясниться с вами. Я хотел бы…
— Что вы себе позволяете! Отпустите меня сейчас же!
— Конечно. — Он поднял руку успокаивающим жестом. — Но, пожалуйста, останьтесь!
— Не понимаю зачем.
— Прошу вас!
Ямина недоверчиво смотрела на него и незаметно отходила к двери, которая вела в коридор. Про дверь в дядину каюту ему не надо знать.
Люка охватила паника. Она снова хочет улизнуть? Он широко шагнул, чтобы остановить ее. Ямина двинулась быстрее и споткнулась о стопку газет, которые не заметила. Она наверняка упала бы, если бы Люк не подхватил ее. Он держал девушку в своих объятиях и не думал отпускать. Теплота ее тела околдовала его, он ощущал ее мягкую грудь и шелковистые волосы. О, как она влекла его! Не удержавшись, Люк наклонился и страстно поцеловал Ямину. Когда ее холодные губы открылись на мгновенье и ответили на поцелуй, Люк все бы отдал, чтобы продлить этот миг. Вдруг он почувствовал ее быстрый отпор.
С неожиданной силой Ямина уперлась руками в его грудь и прошипела:
— Что вы себе позволяете? Вы думаете, что вы… вы… вы…
— Скажите, — проговорил он хрипло. — Я признаю свою вину и не раскаиваюсь!
— Вы смеетесь надо мной! — рассвирепела она. — Вы, оказывается, еще наглее, чем я думала.
— Ничто мне так не чуждо, — произнес Люк, но Ямина уже открыла дверь и убежала.
Он обессиленно упал в кресло. Какая божественная женщина, какое тело, темперамент — и какое сопротивление… Люк облизал губы и ощутил на них сладость поцелуя Ямины. Он радостно рассмеялся. На какое-то мгновение она поддалась ему. Эта непроизвольная реакция окрылила его. Несмотря на ее сопротивление, он не будет ослаблять усилий, пока чудный миг не превратится в вечность. К счастью, они теперь на одном корабле и ей не удастся далеко от него убежать.
Все еще рассерженная Ямина неслась по коридору и угодила прямо в объятия дяди Генри.
— Привет, — удивился он. — Куда ты так бежишь? За тобой гонятся?
— Нет, — смутилась Ямина. — Я занимаюсь йогой, нужно же немного подвигаться.
— Ты довольна каютой?
— Все чудесно, дядя. Спасибо за фрукты и цветы. Когда я должна начать занятия?
— Завтра, — сейчас мы идем за покупками!
В бутиках они произвели сенсацию. Капитан Андерсон сопровождал молодую красивую женщину — это непривычное зрелище. С гордостью он представил Ямину продавцам, и ее обслуживали на самом высоком уровне.
— Покупай все, что хочешь, — улыбаясь, настаивал Генри. — Пользуйся возможностью, кто знает, когда мы снова увидимся.
Сначала девушка стеснялась, но подбадриваемая дядей, приобрела все необходимое. Если дядя так хочет, почему не купить? Ямина так и не узнала, сколько все это стоило, поскольку капитан велел прислать счет ему в каюту.
Все это время пассажиры и члены экипажа обращались к дяде Генри с вопросами, и Ямина заметила, что дядя начал торопиться.
— Я, пожалуй, уже все купила, — промолвила она. — Если ты спешишь, не задерживайся со мной.
— Не сердись, — извинялся Генри. — Мне нужно работать. Пусть все принесут в мою каюту. Позже увидимся.
— Нет. — Ямина собрала пакетики и кулечки и прижала к себе. — Я отнесу их сама, — решительно заявила она.
В дяде Генри проснулся рыцарь. Он взял часть покупок и предложил свою помощь.
— Две минуты погоды не делают, — заявил капитан.
Пакетов было так много, что из-за них они едва видели, куда идут. Смеясь, Ямина толкала дверь в дядину каюту. Генри никогда не запирал свою каюту, ибо не допускал мысли, что туда могут войти.
Неожиданно сзади кто-то кашлянул и невнятно произнес:
— Прошу прощенья.
Это был Симмпсен. После долгих раздумий о Ямине, он решил пойти поискать ее. И нашел. Радость Люка была омрачена тем, что девушка оказалась не одна. «Видимо, она очень близка с капитаном. Возможно, даже живет у него? Или это ее каюта?» Люк заметно помрачнел.
Ямина распахнула дверь, а капитан произнес:
— Господин Симмпсен? Позвольте приветствовать вас на борту нашего корабля и пригласить выпить по случаю знакомства.
— Спасибо, но я не хотел бы мешать, — холодно проговорил Люк. Он охотно провел бы время с Яминой, но не в присутствии капитана. Хотя тот, безусловно, был очень милый человек, и разговор с ним мог бы оказаться интересным. Но откуда капитан знает его?
А Генри просто угадал. Он знал, конечно, что некий Люк Симмпсен купил самую дорогую каюту. Стюард поведал капитану, что господин Симмпсен выглядел блестяще — высокий, элегантный, на редкость привлекательный. Мужчина, стоявший перед ним, как нельзя лучше соответствовал описанию.
— Вы не помешаете, — ответил капитан, глядя на него через свои пакеты. — Заходите!
— Благодарю! — Люк вошел в каюту, не спуская глаз с Ямины.
Девушка повернулась спиной и не замечала его взглядов. «Значит, она живет у капитана? Ямина его любовница?»
— Вещи я сложу там. — Она открыла дверь в соседнее помещение.
Люк с любопытством следил за ней. Кажется, у нее хоть кровать своя! Между тем капитан пытался протянуть Симмпсену руку через порог.
— Не беспокойтесь, — попросил Люк.
— Надеюсь, вам понравится на борту «Царицы Савской», — продолжал капитан.
Ямина вернулась и взяла пакеты у дяди Генри.
— Как насчет виски? — спросил Генри.
— Спасибо, нет, я действительно не хочу задерживать вас!
— Вы меня… нас вовсе не задерживаете. — Капитан вопросительно посмотрел на Ямину, которая, покраснев, безмолвно удалилась в свою каюту. Капитан проводил ее озадаченным взглядом. «Что это с ней? Почему она так нелюбезна с господином Симмпсеном?»
— Я воспользуюсь вашим предложением в другой раз, — заверил Люк. — А сейчас я, без сомнения, мешаю вам! — Вежливо поклонившись, он покинул каюту.
Дяде Генри не понравилось поведение Ямины.
— Знаешь что, — сказал он сердито, — так не обходятся с пассажиром из самой дорогой каюты.
— У него самая дорогая каюта? — пролепетала она, развязывая пакеты.
— Да, у него, — проворчал дядя Генри.
— Ну что ж, бывает. — Она пожала плечами. — Он все равно мне не нравится.
— Он тебе не нравится? — голос дяди Генри стал строже. — И поэтому ты позволяешь себе быть невежливой с ним?
— Разве я была невежлива? — Ямина еще ниже опустила голову над пакетами.
— Была ли ты невежлива? — Дядя Генри схватил ее за руку и повернул к себе так, чтобы видеть лицо племянницы. — А теперь я кое-что тебе скажу, моя дорогая. Неофициально ты моя гостья, но официально следующие две недели ты член команды и не имеешь права демонстрировать свои чувства пассажирам. Для членов экипажа не существует таких понятий, как симпатия и антипатия. Пока я капитан этого корабля, каждый пассажир будет обслуживаться с особой почтительностью.
— О, конечно, дядя Генри, — пролепетала Ямина. — Я сожалею. Это больше не повторится.
— Хорошо, — Генри смягчился. — А теперь скажи, почему он тебе не нравится? Он очень мил и выглядит ослепительно.
— Именно поэтому!
— Он тебе не нравится, потому что он красив? Капитан ничего не понимал. — Но это же нелогично.
— Логично. Дело в опыте!
— В опыте? Ну-ка объясни.
— Пожалуйста. — Ямина высвободилась из его цепких пальцев и села на кровать. — Красивые мужчины, такие, как Люк Симмпсен, не обойдены вниманием женщин, дядя Генри. И что в результате?
— Что?
— А то, что они высокомерны и привыкли вызывать восхищение. К тому же они не бывают верными, так как одной женщины им не хватает, понимаешь? Самое разумное — обходить их стороной, с годами я поняла это.