Литмир - Электронная Библиотека

Фиона устроила настоящий спа – день, где им делали массаж, причёски и макияж. Зои с трудом удалось узнать себя в зеркало, после того, как мастер по волосам и визажист закончили свою работу. Ей уложили волосы в небрежный низкий пучок, высвободив несколько прядей возле лица и сделали естественный сияющий макияж в нежно-розовых оттенках.

– Я чувствую себя совершенно неуютно. Никогда в жизни не надевала платье, которое было бы таким откровенным. – Она бросила взгляд на облегающее платье, которое подчёркивало её фигуру сильнее, чем ей было привычно.

– Ты просто красавица, дорогая, – сказала тётя Фиона со слезами на глазах. – Если бы только твоя мама могла видеть тебя сейчас. Обеих вас.

Фиона никогда не упускала случая вспомнить о матери Зои. Это было так трогательно, но иногда Зои казалось, что её крёстная мать слишком старалась окружить их с Кендалл заботой, словно пытаясь вернуть дни своей дружбы с их матерью. С тех пор как девушки переехали к Фионе, та завалила их новым гардеробом, украшениями и дизайнерскими сумками. Даже платья, которые они надевали на этот бал, стоили больше, чем Зои зарабатывала за два месяца.

Зои хотела сказать, что такие подарки излишни, но знала, что переубедить Фиону невозможно. Оставалось лишь быть благодарной:

– Спасибо, тётя Фиона.

– Я так взволнована по поводу бала! – захихикала Кендалл. – Говорят, там будут знаменитости. Не представляю, как я себя поведу, если увижу кого-нибудь известного.

– Ты будешь слишком занята, отбиваясь от мужчин, – ты выглядишь слишком горячо, – усмехнулась Зои, оценивающе оглядывая откровенное чёрное платье Кендалл из шёлка с открытой спиной и глубоким декольте до талии на тонких бретелях и небольшим шлейфом, больше напоминавшее лёгкую дымку, чем одежду.

Её младшая сестра выросла. Куда подевалась та милая девочка, с которой они вместе росли?

– Кто-то звонит в дверь. Думаю, это твой кавалер, Зои. Лекс с радостью согласился тебя сопроводить, дорогая, – вздохнула Фиона.

Зои прикусила язык. Сам факт, что ей придется видеть этого придурка на балу, уже был ужасен. А уж идти туда с ним в качестве его пары – и подавно.

Фиона велела своему дворецкому проводить Эллиота в холл. Его темно-каштановые волосы были аккуратно уложены, а сам он выглядел великолепно в черном смокинге. Когда он увидел её, его глаза расширились.

– Ух ты, ты выглядишь потрясающе, – сказал он на языке жестов.

Зои робко улыбнулась и ответила ему жестами: – Спасибо. Ты тоже выглядишь замечательно. Я рада, что ты смог пойти со мной на этот вечер.

– Это удовольствие для меня. – Эллиот повернулся к Фионе и заговорил: – Добрый вечер, миссис Холлингсворт.

Фиона кивнула с улыбкой и подняла руки для жестов: – Я тоже могу использовать язык жестов, если тебе так будет удобнее. Я выучила его ради Зои, и это оказалось весьма полезным навыком.

Эллиот улыбнулся:

– Не обязательно. Я умею читать по губам. – Затем он повернулся к Кендалл: – А ты, должно быть, Кендалл. Зои много о тебе рассказывала.

Кендалл улыбнулась:

– Она говорила мне о тебе, но умолчала, насколько ты красив.

Он покраснел:

– Сегодня на балу мне будут завидовать все мужчины, ведь у меня честь прийти в сопровождении трёх прекрасных женщин.

– Этот молодой человек – настоящий обольститель, – рассмеялась Фиона. – Машина должна быть у входа. Пора ехать.

Водитель Фионы подъехал на стильном черном автомобиле представительского класса. В салоне всем было комфортно: Эллиот и Зои сели сзади, а Кендалл и Фиона заняли места в центре.

Зои повернулась к Эллиоту и положила руку ему на предплечье, чтобы он посмотрел на неё:

– Спасибо ещё раз, что согласился пойти. Я знаю, ты мог бы заниматься чем-то куда более интересным в этот субботний вечер.

Он приподнял бровь:

– Почему ты так думаешь?

– Ты привлекательный парень, и я знаю, что в школе по тебе сохнут много девушек.

– Но, тем не менее, сегодня я с тобой. – Он бросил на неё многозначительный взгляд, и Зои задумалась, не была ли ошибкой пригласить его.

Ей действительно нравился Эллиот, но она не хотела ничего, кроме дружбы. Она ясно дала это понять и думала, что он всё понял. Возможно, ей это просто показалось.

Она похлопала его по колену и сказала на языке жестов:

– Ты хороший друг, Эллиот.

Он на мгновение отвернулся, но вскоре снова посмотрел на неё с улыбкой.

Они продолжили общаться жестами всю оставшуюся дорогу. Эллиот снова стал самим собой, и Зои расслабилась. Бал больше не казался таким пугающим. Впервые ей показалось, что этот вечер может оказаться приятным.

***

Лекс с трудом подавил зевок. Если бы он не пообещал своей тёте появиться, он бы, возможно, пропустил это мероприятие. Но с другой стороны, если бы он не пришёл, он бы упустил возможность увидеть Зои.

Он не мог её разгадать. Сначала он думал, что её застенчивость быстро наскучит ему, но что-то изменилось.

Тот поцелуй.

Он потряс его до глубины души, и ему нужно было убедиться, что это не случайность. А когда он поцеловал её… он почувствовал что-то. Последнее время Зои не выходила у него из головы, и это совсем не нравилось Лексу.

Ему нужно было как можно скорее затащить её в постель, прежде чем она проникнет глубже в его мысли. Переспать с ней и забыть её. Это была цель, ничего больше. Женщины были для него лишь средством для удовольствия, и Зои не была исключением.

– Ещё скотч, – сказал он бармену.

С бокалом в руке Лекс опёрся на бар и наблюдал за происходящим. Толпа людей в дизайнерских платьях и идеально сидящих костюмах, сверкающих украшениями, неспешно разгуливала по бальному залу. Это была элита, его круг. И, за редким исключением, он ненавидел их всех.

– Ты выглядишь смертельно скучающим, мой друг, – раздался рядом голос с акцентом.

Лекс сделал глоток из своего бокала, не оборачиваясь:

– Когда ты приехал?

– Я здесь уже около получаса, – ответил Себастьян, повернувшись к бармену. – Водку с небольшим количеством клюквенного сока, пожалуйста.

– Я не видел тебя, когда пришёл.

– О, я был в одной из задних комнат с очень горячей блондинкой. Кажется, её звали Джиллиан. Или, возможно, Дженнифер. Это неважно. Всё, что я помню, – это то, что её интимная стрижка была выбрита в форме сердечка.

Лекс с отвращением сморщил нос, повернувшись к другу.

– Дженнифер Дарлингтон? Скажи мне, что ты не лизал её киску и использовал два презерватива.

Себастьян поднял бровь:

– Фамилия Дарлингтон? Это те, кто производит сиденья для унитазов, верно?

– Да, их компания вот-вот закроется, а Дженнифер спит с кем попало.

Последнее, что я слышал от одного члена теннисного клуба, у неё точно был хламидиоз.

Себастьян поперхнулся своим напитком.

– Зелёные выделения… оттуда?

Лекс поморщился.

– Да.

– Так, о чьей даме мы говорим, господа? – спросил Грей, подходя ближе.

Лекс кивнул на Себастьяна.

– Этот идиот переспал с Дженнифер Дарлингтон.

Грей нахмурился:

– Та самая, с триппером?

Лекс кивнул:

– Видишь? Даже Грей знал о ней.

Себастьян пожал плечами:

– Я использовал презерватив, и это был быстрый перепихон.

– Ты такой потаскун, – усмехнулся Грей.

– Не больше, чем вы двое. Кстати, когда я закончил с мисс Дарлингтон, она попросила передать вам двоим привет. Так что, похоже, я не единственный, кто трахал её.

Лекс закатил глаза:

– Я был с ней, когда ещё учился в колледже. Тогда она ещё пользовалась спросом.

Грей пожал плечами:

– Возможно, я тоже с ней был, но кто может уследить за ней? Кстати, как продвигается твой маленький проект?

Лекс сделал ещё один глоток из своего бокала, прежде чем ответить:

– Разочаровывающе.

Грей поднял бровь:

– Разочаровывающе? Неужели великий Александр Давенпорт испытывает трудности с покорением женщины?

– Она просто разыгрывает из себя недотрогу. Рано или поздно она будет моей. Но, по крайней мере, она делает эту игру интересной.

9
{"b":"267147","o":1}