Литмир - Электронная Библиотека

У Кэтрин заныло в груди. О, она многого хочет, да только об этом не заговоришь вслух. Но вот уже долгое время прошло с тех пор, как ее счастье свелось к одному предмету. К нему, Джоэлу.

— Раз на то пошло, я хочу, чтобы ты помог мне открыть бутылку вина, — дерзко заметила она.

Ей стало легче на душе оттого, что черты его лица смягчились и он засмеялся.

Джоэл легко поднялся, не выпуская Кэтрин из своих объятий. Только оказавшись на кухне, он отпустил ее, причем так, что она почувствовала его возбуждение.

— Гмм, кажется, настроение у тебя меняется к лучшему, — промурлыкала она.

— Таков эффект твоего присутствия! — Джоэл улыбнулся и слегка оттолкнул ее. — Займусь-ка я вином.

Рассмеявшись, Кэтрин повернулась к плите.

— Накрой на стол, если только есть настроение. Тебе нужно остыть.

— Не получится, славная моя, — буркнул Джоэл, доставая бутылку из холодильника. — Я вспыхиваю сразу, стоит мне оказаться в одной комнате с тобой. Я думал, со временем это пройдет, а на самом деле, чем больше я тебя вижу, тем больше горю. Что-то вроде наркотика.

Кэтрин разворачивала бифштексы, но при этих словах замерла.

— Это хорошо или плохо?

— О, это хорошо. Не поверишь, как хорошо. Обычно женщины быстро надоедают мне. А с тобой я этого чувства никогда не испытываю. Между прочим, ты меня непрерывно удивляешь.

— Мне нравится держать тебя начеку. Не терплю затхлости в отношениях, — ответила она, вновь занявшись продуктами.

Джоэл поставил откупоренную бутылку на стол и подошел к Кэтрин, чтобы взять приборы.

— Затхлости у нас не будет никогда, — пообещал он.

Кэтрин почувствовала, как растаяла ее улыбка. Не оборачиваясь, она возразила:

— Она придет. Когда-нибудь.

— Зачем ты так говоришь?

— Где-то моя преемница уже дожидается той минуты, когда ты обратишь на нее внимание.

Джоэл вытаращился на нее. Складка на его лбу сделалась заметно глубже. Что-то сверкнуло в его глазах, но Кэтрин не могла бы определить, что означала эта вспышка. А потом он отвернулся и принялся расставлять на столе посуду.

— Так далеко я не заглядывал, — проворчал он, и его тон был настолько нехарактерен для него, что Кэтрин повернулась к нему. — Я просто счастлив, когда ты рядом.

— Это правда?

Джоэл поднял голову.

— Конечно. Сейчас я не хочу быть ни с кем другим.

— Да, но ты же не скажешь, что изменение положения в будущем исключается? — решительно бросила она.

В эту минуту ею руководили только чувства, которые она испытывала к Джоэлу.

— Отрицать не буду. Но почему ты сейчас завела этот разговор?

Он буравил ее пристальным взглядом.

— Потому что, как мне представляется, мне нужно знать, на что я могу рассчитывать, — с усмешкой ответила она.

Джоэл разложил приборы, подошел к Кэтрин, взял ее за плечи и слегка встряхнул.

— Сейчас мы вместе, и я от этого счастлив. Мне казалось, ты тоже.

— Да, я тоже, — торопливо признала Кэтрин, чтобы успокоить Джоэла. — Просто у меня живое воображение. Забудь об этом разговоре. Я лучше пожарю мясо, иначе мы не сядем за стол до полуночи.

Она ускользнула из его рук и стала наливать в сковороду оливковое масло. Она чувствовала на себе неотрывный взгляд Джоэла, но решила не оборачиваться. Наконец Джоэл вернулся к столу.

Больше ничего сказано между ними не было, а сказанное забыто, когда они приступили к ужину. Кэтрин рассказала Джоэлу о своих дневных делах. Он поделился с ней еще кое-какими подробностями своих переговоров с ее братьями.

Она все еще громко смеялась, когда раздался звонок в дверь. Они с Джоэлом вместе мыли посуду. Кэтрин замерла с полотенцем в руках и недоуменно глянула на часы. Почти десять вечера.

— Кого это принесло?

Она поставила тарелку, отбросила полотенце и направилась к двери.

Человек, возникший на пороге ее квартиры, мог бы сойти за одного из братьев Темплтон, если бы не седые волосы.

— Папа! — В возгласе Кэтрин смешались изумление и страх. — Вот так раз! Что это ты вздумал приехать?

Кэтрин ничуть не удивил тяжелый взгляд, которым ее одарил отец.

— Позволишь мне войти? — угрюмо осведомился Виктор Темплтон.

Кэтрин отступила, пропуская его, и быстро глянула в сторону кухни, но Джоэла там не увидела.

— Ну конечно. Заходи. — Она провела отца в гостиную и нервозно потерла ладони. — Ну… Садись же. Выпьешь что-нибудь?

Но ее отец не был настроен на учтивые вступления и сразу взял быка за рога.

— Что это рассказывают о тебе и каком-то Кендрике?

Кэтрин мгновенно выпрямила спину и скрестила руки на груди, готовясь принять удар, ее растерянность испарилась.

— Его зовут Джоэл. Что именно ты хотел бы узнать?

Она вовсе не ожидала встречи с отцом, но уже исполнилась решимости принять бой.

При этом ответе щеки старого Темплтона вспыхнули как красные флаги.

— Значит, ты с ним встречаешься.

— Думаю, Нат и все остальные успели доложить тебе об этом. А тебе понадобилось узнать, сплю ли я с ним. Так вот, я отвечаю — да, — заявила Кэтрин, упрямо выдвинув нижнюю челюсть.

Виктор Темплтон с шумом выдохнул воздух.

— Кэтрин, не дерзи мне. Я все еще твой отец.

— Я помню, и я люблю тебя, папа. Но ты не имеешь права вмешиваться в мою жизнь, — повторила она слова, не так давно сказанные брату.

— Беспокойство и вмешательство — не одно и то же.

— Значит, ты пришел, не имея намерений разлучить нас? — с укором произнесла она.

Он бессильно стиснул зубы. Несомненно, именно таковы были его намерения. Но он предпринял попытку сменить тактику:

— Кэтрин, я знаю тебя. Ты никогда не пойдешь на близкие отношения, если мужчина тебе безразличен, и это делает тебе честь. Но этот человек не стоит тебя.

— Не согласна. Это достойный человек. Просто ты его не знаешь, папа. Это хороший человек, — убежденно возразила Кэтрин.

— Понятно, ты так думаешь. Но он из той породы мужчин, которых называют бабниками, повесами, — процедил ее отец. — Он играет на твоей привязанности. И ты сама знаешь, жениться на тебе он не собирается.

Если он надеялся смутить дочь этим утверждением, то своей цели не достиг.

— Это для меня не новость, — спокойно произнесла Кэтрин.

Глаза Виктора расширились.

— И тебя это не беспокоит?

Кэтрин снова вздохнула и ответила, понизив голос:

— Не хочу лгать тебе, говоря «нет». Конечно, я хочу выйти за него замуж. Я хочу прожить с ним жизнь, родить от него детей. Но я смотрю реалистически. Он к этому не стремится. Я понимаю, что в его глазах наши отношения — просто легкая связь. Мне больно от этого. Но это все, что он может мне дать, поэтому я должна с этим смириться.

Ее отец с ужасом смотрел на нее.

— Да ты сама слышишь, что говоришь? Или у тебя нет гордости?

Кэтрин не хотелось огорчать его. Но речь идет о ее жизни, в которой решения принимать ей самой. Поэтому она стойко встретила его взгляд.

— По-видимому, нет.

— Он любит тебя?

Рассчитанный, жестокий удар, попавший в самое больное место. Но нет смысла во лжи. И Кэтрин вновь ответила откровенно:

— Нет. Думаю, он неравнодушен ко мне, но любви у него нет.

Она не стала добавлять, что Джоэл вообще не верит в существование такого чувства, как любовь.

— Да это же чушь какая-то! Кэтрин, если он тебя не любит, чего ради ты подвергаешь себя таким мукам?

Теперь голос Виктора звучал почти нежно, но эта нежность была обманчивой.

— Папа, я же сказала тебе: потому что я его люблю. Только поэтому.

Виктор поднял руки, как бы сдаваясь, но тут же тряхнул головой.

— А он знает, что ты его любишь?

— Нет.

Слишком хорошо знакомым жестом старик провел обеими руками по волосам.

— Хорошо. Сейчас я не могу привести тебя в чувство. Во всяком случае, ты знаешь, где нас найти, когда мы тебе понадобимся.

— Спасибо за заботу. И прости, если я тебя огорчила.

— Кэтрин, ты не можешь меня огорчить. Насколько я понимаю, я должен предоставить тебе жить в соответствии с твоим выбором. Но мне нелегко оставаться в стороне, когда я вижу, что тебя ждет катастрофа. Он действительно стоит такой жертвы?

26
{"b":"267120","o":1}