этом рассказывает Галина Родионовна Косе н к о - Г о л 6 в и н а:
■-4- У меня была служанка Лисбет, у соседки — Анна-Мари. Лисбет очень
хотела уехать. Анна-Мари — напротив, хотя у ее мужа была здесь кондитерская
фабрика. Анна была очень величественной и симпатичной. Мы звали ее
«Великая Германия». Хорошие манеры. Она рассказывала, что у нее был
абонемент в театр, что муж каждую неделю приносил ей подарки. Бывало я начну
играть на рояле, Анна приходит, танцует и поет. Называла меня «фрау-директор».
У нее был сын — эсэсовец, но тем не менее был против войны, погиб. А второй
сын остался жив, но был за войну. Власти не разрешали прислуге жить вместе с
хозяевами. Лисбет в семь утра приезжала, растапливала плиту. Она считала, что
надо унижаться перед нами. Однажды я поздно вернулась — приходилось
возвращаться пешком через весь город. Утром Лисбет заходит с подносом, на
подносе чай. Несет завтрак в кровать, Приседает, реверансы делает. . Работала
она очень хорошо, на все руки мастер. Мы кормили ее. Голубцы делали,
обвязывали нитками, так она так торопилась есть, что ейа голубцы с нитками.
Домработницу Елены Кузьминичны Зориной тоже звали Лисбет:
— У нее муж работал главным инженером в самолетостроении. У Лисбет
когда-то был свой дом из 8-10 комнат и восемь человек прислуги. Она жила
вместе с нами, мы ей предоставили небольшую 9-метровую комнату. В общей
сложности она прожила у меня полтора года. Кроме уборки квартиры, стирки
белья и приготовления еды, она занималась с детьми физикой, математикой —
была образованной женщиной. За то, что она у нас работала, мы ее кормили.
Причем обедали все вместе. Она для нас была как член семьи. Иногда, когда я
оставалась дома, сама готовила на кухне. Немцам приходилось тяжело, и они
старались помогать друг другу. Я замечала, что когда Лисбет чистила картошку,
очистки никогда не выбрасывала — тщательно их отмывала, высушивала, а
потом, видимо, отдавала голодающим. Я ее никогда ни в чем не ущемляла, не
подвергала жесткому контролю. Она могла свободно общаться со своей сестрой.
Ее родная сестра Анна-Мария была домработницей в доме напротив. Я была ею
довольна, хотя готовить она особо не умела. Когда пришло время расставаться
— мне жалко было ее терять. Я дала ей часть продуктов с собой — крупу, бекон,
сахар, хлеб. Мы уже распрощались. А на следующий день я шла утром около
райкома партии к трамвайной остановке — вижу, стоит Лисбет с еще одной
женщиной. Увидела меня, бросилась ко мне, стала целовать. После отъезда я от
нее никаких сведений больше не получала.
Благодарная людская память особенно выделяет врачей, когда-то их
вылечивших или даже спасших жизнь.
В декабре сорок шестого года я серьезно заболел, — рассказывает
калининградец Валерий Михайлович Виноградов. — С больной правой ногой
попал в больницу. В то время в больницах почти все врачи были немцы.
Начальником хирургического отделения была доктор Шумская, ее заместителем
^доктор Раух. Профессор Раух был замечательным врачом. У меня было
воспаление кости — остеомиелит. Он сделал мне оригинальную операцию,
просверлив в кости шесть отверстий: у наших врачей еще не было такого способа
лечения. Четыре месяца я пролежал в гипсе, потом какое-то время ходил с
палочкой. А в военное училище поступил без всяких препятствий.
Александра Ивановна Митрофанова из Приморска вспоминает хирурга
Рихтера Ригеля, сделавшего операцию ее мужу. У Валентины Ивановны
Текутьевой в 1948 году в Багратионовске принимал роды врач Вольф. Несколько
149
человек рассказали о хороших врачах и безотказных людях — муже и жене
Бюргер из поселка Некрасово.
В заключение еще один портрет, еще одна судьба с неизвестным концом.
Рассказывает калининградка Мария Павловна Тетеревлева:
- Немецкая семья, жившая в подвале нашего дома, состояла из старика,
женщины лет сорока — Марты и трех девочек школьного возраста. Старик
выходил на улицу крайне редко, я видела его буквально пару раз и не могу
сейчас вспомнить его лица. Девочки куда-то уходили на весь день, а Марта
работала на квартире у соседки. Марта — достаточно высокая женщина, была
всегда одинаково и очень чисто одетая. Она носила светлую блузку, темный
жакет и юбку, довольно длинную. Я ни разу не видела на ней фартука или платка,
что удивительно, поскольку она работала на дому. У нее были темные, гладко
зачесанные назад волосы, собранные в узел на затылке. Она напоминала мне
мою бывшую учительницу, которая занималась со мной еще до революции.
Наверное, поэтому я так хорошо ее и запомнила. Она держалась прямо и этим
существенно отличалась от всех встреченных мною немцев, в которых
чувствовалась какая-то затравленность и даже страх. По- русски она не говорила,
но знала несколько фраз и хорошо понимала то, что ей говорили. Не знаю, чем
она кормила свою семью, но с кухни регулярно исчезали картофельные очистки.
Буфет я не закрывала, точнее, он не закрывался (в дверцах разбиты стекла), но
ни разу не пропали продукты. Я давала ей картошку и кое-что из того, что ели
сами: она не отказывалась и предлагала отработать. В ее услугах я не
нуждалась, но кое-что она для меня делала. Например, штопала белье и учила
меня этому. У нее это получалось замечательно. Удивлялась тому, что я не
крахмалю постельное белье и не укладываю волосы. Уверяла, что муж должен
всегда видеть чистоту в доме и красивую жену. Я соглашалась с ней, кивала в
ответ, но находила это излишним. Сейчас понимаю, что это действительно очень
важно и стоило у нее поучиться. Она пробовала дарить мне некоторые вещи, чем
ставила меня в неловкое положение: брать даром я считала бессовестным, а
платить как следует тогда не могла. Марта уверяла, что ей не нужны эта платья,
потому как она все равно уезжает, и даже одно из них очень ловко перешила
Люсе, моей дочке. Расплачивалась я как могла, продуктами. Но продолжалось
все это недолго. Однажды все они исчезли. Наверное, уходили рано утром,
потому что Марта не зашла проститься. В подвале на стенах остались какие-то
надписи, муж пытался разбирать, но понял только несколько слов. Под текстом
были имена и напротив них даты смерти. Все такое разное у разных народов, но
форма этой страшной фразы одна на всех языках: имя, черточка, дата...
Немецкие дети
Когда мы спрашивали наших собеседников о немцах, многие начинали
говорить прежде всего о детях, вспоминали конкретные имена, рассказывали
разные истории и всегда подчеркивали отличие немецких
детей от их советских сверстников. «Очень вежливые, корректные, всегда
здороваются. С их стороны не было случаев хулиганства или нецензурной брани.
Одеты простенько, в рубашку и штанишки, но всегда отглаженные» (Петр
Яковлевич Немцов). «Немцы хорошо одевали своих детей, несмотря на то, что
сами одевались скромно, даже бедно,^— вспоминает Тамара Яковлевна
Загородная. — Платочки, белые гольфы, уложенная прическа на голове — все
это внешне отличало немецких детей от наших».
Вежливость и аккуратность немецких детей достигалась, по единодушному
мнению наших переселенцев, строгостью и даже некоторой суровостью
150
воспитания. Николай Иванович Чудинов из Краснознаменска сделал такой вывод,
наблюдая за своей соседкой Мартой:
■ У нее каждое утро дети плачут, кричат. Мы ее спрашивали: «Марта, что у
тебя дети каждое утро плачут? Что ты с ними делаешь?»— А она: «Ну как же. Вот
ему надо вставать вовремя, надо умыться, постель убрать, а он не успевает. Мне
же некогда». Вот она, чтобы управляться, поддает ему, порет. Уже с такого