Литмир - Электронная Библиотека

Фрика

(расшевеливает его)

Прочь сновидений

сладкий обман!

Опомнись, встань и взгляни — же!

Вотан

(проснувшись, приподымаем; очертания замка тотчас же приковывают к себе его взор)

Бессмертных мечтаний венец!

На горном гребне —

оплот богов:

гордо блещет

пышный дворец!

Как в видениях сна,

как в желаньях моих. —

вот он встал

радуя взор,-

замок властных надежд!

Фрика

Меня пугает

счастье твое!

Ты замку рад, —

мне страшно за Фрейю!

Вспомни скорей, беззаботный,

чем должен ты заплатить!

Готов твой замок —

пропал твой залог:

ты помнишь- ли свой договор?

Вотан

О, да, — строителям замка

расплату я обещал;

договором я

спесивых смирил

и побудил

чертог мне воздвигнуть:

он вырос, — слава сильным! —

А цены ты не страшись.

Фрика

Твоя беспечность преступна!

Весел ты бессердечно!

О, если б знать я могла

обманный ваш договор!

Но жен вы всегда

удаляете смело,

чтоб глухо, втайне от нас,

вступать с великанами в сделки:

так без стыда

вы продали дерзко

Фрейю, сестру дорогую,

торгом низким гордясь! —

Что вам священно,

жестоким сердцам?

Манит вас только власть!

Вотан

(спокойно)

Ей чужда- ли

Фрика была,

о замке мечтая со мной?..

Фрика

Ах, дрожа за верность твою,

печально я мечтала, —

как заставить супруга

странствий желанье забыть:

в мирном жилище,

в счастье семейном

мог бы найти ты

отрадный покой...

Но об одном ты мечтал —

усилить мощь свою,

грозным щитом

власть увеличить:

во имя воинственной бури

возник этот гордый дворец!

Вотан

(улыбаясь)

Мужа в твердыне

пленить ты хотела, —

но должен бог быть свободен,

даже в стенах плененный,

мир безгранично

себе покорять:

жаждет движенья

все, что живет, —

и жизни я не оставлю!

Фрика

О, холодный,

жалкий супруг!

За господства тень,

за власти тщету

готов ты позорно отдать

честь и любовь жены?

Вотан

(серьезно)

Не я- ли с глазом простился,

когда в супруги

сватал Фрикку мою?

Упреки странны твои!

Женщин, ты знаешь,

я чту высоко,

и Фрейю, голубку,

я не отдам;

смешно и думать о том!

Фрика

(с боязливой тревогой заглядывая в сторону)

Спасай же ее:

бежит к нам она

в страшной, бессильной тоске!

Фрейя

(поспешно вбегая, словно спасаясь от преследования)

Вотан, Фрика!

Скройте вы Фрейю!

Вон там, с утеса,

мне грозил Фазольт:

за мною тотчас придет он!

Вотан

Пусть придет! —

Но где же Логе?

Фрика

Больше всех хитрецу

ты поверить готов!

Он много зла нам принес —

и ловит вновь тебя в сети...

Вотан

6
{"b":"265922","o":1}