- Hasta la vista, Верго! - заорал мечник, выбегая в дырку, прорубленную его собственным мечом.
Три недели спустя. Джек.
В который раз за последние три недели я оглядел волосы. Мои волосы, они были так дороги мне... от них остались жалкие клочки, срубать которые я совсем не хотел. Уж лучше так, чем совсем лысым. Обычная шлюпка, чуть больше той, что имеет при себе самый бедный из рыбаков тихонько покачивалась на воде. Шлёпали по морю вёсла, с лёгким скрипом поворачиваемые седовласым мечником. Тихо спала на другом конце лодчёнки розоволосая девушка.
В который раз за последнее время я грустно вздохнул. А ведь совсем недавно я мог за пару минут добраться до острова, что виднелся в дали. Не терять драгоценное время, но нет. Не судьба. Я потряс головой, выгоняя дурные мысли. В который раз. К счастью, моя депрессия подошла к концу примерно четыре дня назад, как и подошло к концу наше грандиозное путешествие по Ред-Лайн. Точнее, оканчивается сейчас.
Наверное, я на всю жизнь запомню это проклятое место. Лабораторию Вегапанка. Я ведь очнулся тогда, в том гробу. Самое страшное моё воспоминание. С этим не сравнится ничто. Такой боли я не испытывал ещё никогда. Словно все соки выжимают. Я просто вырубился тогда и очнулся уже... таким. Таким беспомощным. Я кричал, ругался на мир, обвинял во всём своих спутников, обвинял судьбу, бога, морского дьявола... пока не понял, что виноват я сам. Я до полусмерти избил Акио, который в последствии заботился обо мне целых две недели. Пока мы шли по Ред Лайн. Мне было хреново, как не было никогда. Наверное, мне и до сих пор хреново. Такое чувство, будто остался калекой. На всегда. Хотя, теперь я могу снова плавать нормально. Слабое утешение. Я вновь посмотрел на Акио, гребущего к острову.
Добрались мы часа за полтора. Пришлось слегка обогнуть остров, чтобы причалить в нужном месте. Старая деревянная пристань, куда мы заплыли совершенно не скрываясь, несмотря на дозорный линкор, стоящий на приколе совсем неподалёку. В этой деревушке вообще на удивление много дозорных. И ни один из них никогда не прицепится к нам. Во-первых, на мне мои любимые тёмные очки. Во-вторых, волос у меня до сих пор кот наплакал, так что я на себя не похож. Бонни мы растолкали и она превратилась в девочку лет девяти. А Акио, на наше удивление до сих пор не получил награду за голову. Фотографии его нового лица у дозора, видимо, не нашлось.
- Хм... так вот ты какая, родина капитана, - задумчиво пробормотал я, шагая по причалу.
- Джек, ну хоть здесь мы остановимся? - спросил Като. Подозреваю, у него для этого имеется как минимум две причины. Первая, наверное, заставить меня думать о чём-нибудь, кроме потерянной силы. А вторая, наверное, имеет более высокий приоритет. С тех пор, как Като помолодел, он уже успел подкатить к Бонни. И не скажу, что он в этом не преуспел.
Я окликнул ближайшую пару дозорных.
- Извините! - оба обернулись на голос.
- Не подскажете, уважаемые, где живёт Гарп-сан? - два молодых парня переглянулись и указали направление. А пока они отвечали мне, я кожей чувствовал, как один из них пялится мне на голову. Так и хочется вмазать ему, чтоб не смотрел.
Узнав нужное направление, я подошёл к ожидающим меня на причале Бонни и Акио.
- Скорее всего, здесь наши дорожки расходятся. Куда вы сейчас?
- Пару дней тут побудем, а потом... не знаю. Скорее всего, попытаем счастье у революционеров.
- Понятно. Тогда ещё увидимся, - без особых эмоций махнул я рукой и пошёл в указанном дозорными направлении.
Дом деда Луффи нашелся довольно быстро. Гарп нашёлся ещё быстрее. Даже в дверь стучать не пришлось. Богатырский храп бывшего дозорного доносился с заднего двора. Я перелез через забор и направился туда. Старик полулежал в плетённом кресле, сложив ноги на табуретку. В руке он всё ещё держал пустую кружку, а рядом на земле стоял бочонок с пивом. С нашей последней встречи он не капли не изменился. Чего не скажешь обо мне.
- Кхм, кхм... - покашлял я, и не надеясь, что это разбудит мужика. Однако, как ни странно, подействовало. Сначала Гарп лениво приоткрыл глаза, не понимая, кто разбудил его важную персону. Точнее, кто осмелился. Затем перевёл взгляд на меня. В них через пару секунд появилось осознание происходящего. Он проснулся, посмотрел чуть выше моих глаз, хрюкнул и дико заржал.
В приступе неконтролируемого смеха он, наверное, успел узнать меня. Но продолжал смеяться. Ещё через минут пять он грохнулся со стула, чуть не расплющив бочонок с пивом. И только теперь он более-менее успокоился.
- Чего тебе здесь надо, общипанный? - всё ещё похрюкивая от смеха, спросил он. Надо сказать, что моё выражение лица совсем не изменилось за время его веселья. Даже сейчас я не обратил время на его подколку.
- Луффи объявил двух летний перерыв. Мне нужно стать сильнее, - Гарп на секунду замер. И вновь заржал. Отсмеявшись, он спросил.
- Ты что, серьёзно? Ты хочешь, чтобы я учил ... тебя?! Да здесь вокруг бродят толпы дозорных, как ты себе это представляешь? Великий дозорный Гарп учит Морского Демона! Смешно, да...
- Ты же вроде ушёл из дозора? Да и какой из меня Морской Демон? У него были когда-то длинные синие волосы, а ещё Синеволосый Джек славен и узнаваем тем, что он гребанная логия морской воды! Нет, я не знаю такого человека, - я почувствовал, как мои плечи опускаются.
- В добавок ко всему, я слишком слаб, чтобы показаться Луффи на глаза. Да что там Луффи, кому угодно. Так, тень себя прошлого... - уже тихо, еле слышно добавил я себе под нос.
На несколько секунд между нами повисла неловкая пауза.
- И почему ты пришёл именно сюда? - устало спросил дед, пока усаживался обратно в кресло.
- Если Луффи боится своего деда, значит его дед очень силён. Раз он когда-то дрался на равных с Белоусом и Роджером, то, скорее всего, это правда. Если он ушел из Дозора, значит уже не связан долгом службы, значит, сможет мне помочь. Так я рассуждал, - рассказал я путь своих мыслей.
- Лестно, конечно. Ладно, я подумаю, - неопределённо махнул рукой Гарп, наполняя свою кружку пивом.
Глава 5
Пять месяцев спустя.
- Ну, что, куда отправишься, Акио? - спросил я у своего, наверное, уже друга, с хрустом потягиваясь.
- Я же тебе уже говорил. Скорее всего, присоединюсь к революционерам. Думаю, человека с наградой за голову они примут куда охотнее, чем неизвестного паренька с улицы, - довольно усмехнулся мечник, в который раз за день любуясь своей листовкой. Никогда не имевший награды за голову Акио уже месяц не мог налюбоваться на свою фотографию.
После того, как у них что-то там не срослось с Бонни, он остался на острове, со мной, за что я ему сильно благодарен. Потом, правда, какому-то ушлому типу удалось его сфотографировать. И на свет родилось это. Наверное, единственный преступник, за голову которого награда не повышалась постепенно. Сразу двести девяносто миллионов бели.
- Тогда, наверное, пришла пора прощаться? - улыбнулся я. Седовласый парень тоже улыбнулся, но как-то грустно. По-дружески обнявшись, мы разошлись в разные стороны.
Сердце почему-то билось слишком часто, в животе летали какие-то странные насекомые, руки дрожали слегка. Боже, как давно я не был здесь! Огромные пронумерованные деревья, всюду летающие пузыри. Архипеллаг Сабаоди ничуть не изменился за всё это время. В отличии от меня. Остановившись у прилавка я купил сегодняшнюю газету и быстро-быстро её пролистал. Не найдя ничего важнго, я просто разорвал её в клочья и оставил лежать на дороге. Очень странно, но за пол года, которые я провёл тренируясь у Гарпа, я ни разу не заметил в газетах статьи о собственной поимке. В них наоборот, было сказано, что страшный пират со своими помощниками переломал лабораторию Вегапанка. И ни слова про чёртов фрукт!
С тех пор я каждый день ищу в газетах хоть какую-то информацию. Бывший вице-адмирал тоже интересовался этим у своих старых знакомых, но и ему ничего не сказали. Точнее, просто развели руками, мол тоже не знают. Значит, чёртов фрукт остался у Дофламинго. "Ничего-ничего, мы ещё повоюем!" - неожиданно вслух произнёс я и потряс кулаком в воздухе, за что заработал множество косых взглядов от окружающих людей.