Фредди уже купил почти всё намеченное, перемигнулся и переговорил с кем хотел, когда почувствовал взгляд. Кто-то упорно смотрел ему в спину. Не полицейский — те смотрят по-другому — и не кто-то из знакомых. Медленно, чтобы не спугнуть резким движением, будто просто рассеянно глазеет, Фредди повернулся, и их взгляды пересеклись.
В узком проходе между штабелями коробок и ящиков стоял высокий широкоплечий негр в чёрной кожаной куртке. Слегка расставив ноги и засунув руки в карманы. Как тогда, в мышеловке. Телохранитель Ротбуса. Колумбийский Палач, маньяк-убийца, меньше чем за сутки вырезавший верхушку Белой Смерти и уцелевший генералитет СБ. Тогда его взяли русские. И теперь он здесь. На свободе? Живец? Ждут, кто клюнет? Неплохо, но… но полицейских рядом не чувствуется. Если даже засада — быстро соображал Фредди — то не на него.
Чак встретился с холодным взглядом светлых глаз, судорожно сглотнул и попытался улыбнуться. И сам понял, что попытка не удалась. Ну… ну, теперь всё. Главное — не показать слабину, правильно начать, а там…
Он шагнул вперёд.
Фредди молчал, и Чак не выдержал, заговорил первым.
— Добрый день, сэр.
В ответ опять молчание и холодный завораживающий взгляд. Чак снова сглотнул.
— Я… я искал вас, сэр. Прошу уделить мне немного внимания, сэр.
И опять молчание.
Фредди быстро просчитывал варианты. Парень явно трусит… И столь же явно держится… Из последнего держится… На живца не похоже… Слежки нет… Ну, что же…
Еле заметный кивок, и Чак перевёл дыхание. Его согласились выслушать! И когда Фредди, резко повернувшись, пошёл, лавируя между штабелями, прилавками и киосками, Чак последовал за ним.
Толстый, с нависающим над поясным ремнём брюшком, белобрысый усач бережно ополаскивал в тазике с водой и раскладывал на белом фарфоровом лотке мелкую рыбу. Поравнявшись с ним, Фредди, не меняя шага, резко повернул и вошёл в маленькую незаметную за фигурой толстяка дверь. Чак еле успел повторить его манёвр. Толстяк даже головы в их сторону не повернул.
В маленькой комнате, заставленной бочками и ящиками, удушливо пахло рыбой. От металлической сетки, закрывающей лампочку над дверью, на всём лежала решетчатая тень. Вбежав в комнату, Чак по инерции сделал лишний шаг, и насмешливый голос Фредди прозвучал уже за его спиной.
— Ну?
Мгновенно повернувшись к стоящему у двери Фредди, Чак уже понимал: если что, то убьют его прямо здесь, как забравшегося на склад вора. Но… но он сам напросился. Отступать некуда.
— Я ищу работу, сэр.
И по искреннему выражению удивления понял, что первый выстрел удачен.
— А я при чём?
— Сэр, — Чак схватил открытым ртом душный воздух. — Возьмите меня на работу, сэр. Я могу работать шофёром, автомехаником, секретарём… Вожу любую машину, мотоцикл, езжу верхом, я… я грамотный, сэр, печатаю на машинке, знаю стенографию, делопроизводство, я… ещё я могу работать камердинером. Я согласен на любую работу, сэр. Сэру Бредли ведь нужен такой… — он запнулся и тихо повторил: — Я согласен на любую работу, сэр.
Пока он не упомянул Джонни, Фредди слушал спокойно и даже отстранённо. Конечно, неожиданно, но… но имя Бредли всё изменило.
— Так, понятно. Раньше ты работал на Ротбуса.
— Да, сэр, — Чак не отвёл взгляда.
— А теперь хочешь работать на нас. Почему?
— Потому, что вы всё знаете обо мне, сэр.
Фредди кивнул. Парень не врёт, уже легче. Пока ни в чём не соврал. Что ж…
— На кого ты работал после Ротбуса?
— Ни на кого, сэр.
— А в Хэллоуин?
— На себя, сэр. Я мстил, сэр.
Новый кивок. И Чак перевёл дыхание: он выиграл и этот раунд.
Фредди оглядывал стоящего перед ним. Что ж, как говорит Джонни, резонно. Для парня. Насколько это резонно для них? Шофёр, автомеханик… что ж, остальное пока побоку. Взять, чтоб не досталось другому. Гриновская выучка — это серьёзно. Самостоятельное оружие. Заманчиво. Но светится. Парень засвечен. Брали его русские. И отпустили. Когда и почему? Вернее, за что?
— Давно вышел?
— Из госпиталя, сэр? Меньше месяца, сэр.
— И в каком госпитале лечился?
— В русском военном, сэр. В Спрингфилде, сэр, — Чак заторопился, сбиваясь на обычную рабскую скороговорку. — Я здоровый, сэр. Могу делать любую работу, сэр. Я могу работать, сэр.
Светлые, почти прозрачные глаза смотрят с холодной насмешкой. И Чак замолчал, чувствуя, что рискует всё испортить.
Госпиталь в Спрингфилде… проверить через Юри… об этом канале парень знать не может, поэтому и подставился, ну, ладно…
Чак молчал, из последних сил удерживая рвущееся из горла: «Простите меня, сэр, накажите своей рукой, сэр». Этого говорить нельзя, это конец. Поползёшь — раздавят, пока стоишь — есть шанс.
Ладно, любая проблема решается, когда её решаешь.
— Завтра в шесть десять у гаража Стенфорда. Посмотрим, какой ты шофёр.
И Чак остался один, ошеломлённый таким мгновенным решением. Он несколькими вздохами восстановил дыхание и рискнул выйти.
Толстяк продолжал выкладывать рыбёшек, шумела предпраздничная торговля, Фредди видно не было. Но Чак и не собирался следить за ним: жизнь дороже. Теперь… теперь к Слайдерам, может, они ещё не закрылись…
Джонатан оглядел новенькую «ферри», похлопал по капоту.
— В самый раз, Фредди. Не слишком шикарно и без лишней скромности.
— Если довести до ума, — кивнул Фредди, — то будет неплохо.
— Грузовик мы делали полгода.
— Её надо сделать быстрее.
— Вот и посмотрим, — Джонатан усмехнулся, — сколько и чего мы сможем на него скинуть. Слушай, но ты уверен, что он нам нужен?
— Кому бы ты его отдал?
— Резонно, — буркнул Джонатан. — На моих шесть ровно.
— Твои на минуту отстают. Но я его уже вижу.
Чак старался не бежать. Вчера он сходил к Слайдерам, они уже закрылись, но он упросил, согласился переплатить, лишь бы ему сделали руки. И вечером отчистил куртку, надраил, как мог, ботинки, отгладил рубашку. Чтоб — упаси от такого — за шакала-попрошайку не посчитали. Так, он успевает. Опаздывать нельзя, но приходить заранее и топтаться в ожидании господ тоже не стоит.
Завернув за угол, он увидел у гаражных ворот неброскую синюю машину, похоже… да, «ферри». И рядом с ней двое. В шляпах, просторных умеренно тёмных, по сезону, плащах. Оба высокие, который из них Бредли? Ведь решать будет не Трейси, а… хозяин. Хотя слово Трейси, безусловно, много весит. Издали они как близнецы.
Но только подойдя вплотную, Чак увидел, насколько они разные. Бредли — румяный, синеглазый и… и это настоящий лендлорд. А Трейси…хоть и одет как Бредли, а всё равно — ковбой. Остановившись в шаге от них, Чак склонил в полупоклоне голову.
— Доброе утро, сэр.
— Доброе утро, — кивнул Джонатан. — Готов?
— Да, сэр.
— Тогда садись за руль.
Чак снова слегка поклонился, открыл перед ними заднюю дверцу и, когда они сели на заднее сиденье, быстро обежал вокруг машины, и точным броском занял шофёрское кресло. Ключи… в замке… бензин… масло… всё в порядке… ну, поехали.
— Куда прикажете, сэр?
— Прямо и налево, — доброжелательно-командный голос за спиной.
— Да, сэр, прямо и налево.
Чак мягко стронул машину. «Ферри» — машина неплохая, в уверенных руках и идёт соответственно. И явно новенькая, необмятая под чью-то руку. Вот так… и вот так… он ничего не забыл, не разучился…
— На площадь Основателей на пределе.
— Да, сэр, на площадь Основателей.
На пределе, так на пределе. По обледенелому асфальту, в центре города, где на каждом шагу полицейский, какой здесь может быть предел?
— Автодром знаешь? — это уже голос Трейси.
— Да, сэр.
— Туда.
— Да, сэр, на автодром.
Чак развернулся у памятника Отцам-Основателям и свернул к мэрии: так короче. Хорошо, рано ещё, город пуст, ни машин, ни прохожих.
— Проверь сзади.
Чак тронул зеркальце над ветровым стеклом, осмотрел улиц за машиной и вернул зеркальце в прежнее положение.