Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Так какому… цветному я дорогу перешёл?! Нет. Не может такого быть.

— Да, — кивнул Эркин, — у… цветных нет оружия. Ведь это… из пистолета, да?

— Да. И, похоже, разрывной пулей.

— Тогда не цветной, — согласился Эркин. — Но вы очень похожи. И одеты одинаково.

— Все ковбои по-ковбойски одеты, — буркнул Фредди, трогаясь в путь.

Эркин пожал плечами, и до самого стада они скакали молча.

У стада Эркин сразу сам обратился к Джонатану:

— Сэр, мы можем ехать к Роулингу?

Джонатан бросил быстрый взгляд на Фредди и кивнул:

— Езжайте, парни.

— Мы быстро, сэр. — Эркин круто развернул Принца.

Андрей, не спрашивая, рванул следом. Джонатан проводил их взглядом и повернулся к Фредди.

— Что ещё? Кого вы там увидели?

— Эркин опознал одного негра. Шерифу сказали, что шакал. Убили за воровство.

— На самом деле?

— Стукач. Шерифу стучал.

— Ловко, — усмехнулся Джонатан. — Что ещё, Фредди?

— Там один парень. Похоже, стреляли разрывной. Полчерепа снесли.

— Так.

— Эркин говорит, что он — мой двойник.

— Он что?! — Джонатан изумлённо уставился на Фредди. — Перепил вчера?

— Эркин?!

— Ну, похож, но не двойник же!

— Но очень похож, — повторил Фредди с интонацией Эркина. — Парень глазастый. И убеждён, что стрелявший спутал нас. Шериф тоже… слишком наседал. Видно, заметил.

— У тебя когда-нибудь был двойник?

— Обходился, Джонни. Но мне это не нравится.

— Ещё бы. Когда разносят череп человеку, который, ну, очень похож на тебя, это неприятно. Сначала кого-то путают с тобой, а потом тебя с кем-то.

Фредди кивнул. Они, не спеша, ехали за стадом и молчали. Джонатан искоса посмотрел на равнодушно-спокойное лицо Фредди.

— Попробую осторожно пощупать кое-кого, Фредди.

— Особо не рискуй, Джонни. Если Паук решил подстраховаться, то любое шевеление нас выдаст.

— Зачем это ему? Ведь до нас никто не дошёл. Хотя… старик Говард предпочитает мёртвых свидетелей. Хреново.

— Самое обидное, Джонни, мы были в стороне. С его системой мы дела не имели, у нас своя… система.

— Ты знаешь, Фредди, — Джонатан похлопывал по шее своего Лорда, — я, когда после Крутого Прохода стал щупать, то с чем столкнулся. Система старика, его сына, наша, ещё там хватает… так одни и те же люди. И шестёрки, и валеты, а про тузов и говорить не буду. Их на всю колоду четыре.

— И два джокера, Джонни.

— Как бы не один. И боюсь, что система на самом деле одна. Нам давали резвиться и думать, что мы не при чём, а сейчас… Русские потянули пару ниток, и всё затрещало. Старик Говард сдаст русским всех, лишь бы остаться самому. — Джонатан, сдвинув на затылок шляпу, беззаботно оглядывал окрестности. — А мы все повязаны. Кровью, деньгами, делами… Мы повязаны одной Империей, Фредди.

— Мне на неё… — Фредди замысловато выругался. — Что она мне дала, эта Империя? Гоняла меня как солёного зайца, держала в дерьме, а потом… Я и жил наперекор ей. И ты так же. Ты же тогда в Аризону не от хорошей жизни рванул, не так, что ли?

— Всё так, Фредди. Но… — Джонатан оборвал фразу и улыбнулся. — Думаю, Эркин тоже наведёт справки. По своим каналам. Он не за покупками к Роулингу так рванул. Золотой парень.

Фредди кивнул и невольно улыбнулся.

— Оба хороши. Жалко, если их заденет, Джонни. Когда русские до нас доберутся, они парней не пощадят. А парни уже и так хлебнули.

— Это не сложно. Здесь они как пастухи, а потом отправим их домой и оборвём все связи. Кто их с нами видел? Пит?

— Ну, этому глотку заткнуть не проблема, — отмахнулся Фредди. — А по мелочам перебирать не будут. Пастухи по найму, и дело с концом.

— Верно, Фредди. Наше прикрытие их только выдаст. Отодвинемся. Пусть живут своей жизнью.

— Пусть живут, — кивнул Фредди.

У зелёного с белой косой полосой по обоим бокам фургону было пусто. На поднятой вверх оглобле трепыхалась на слабом ветру когда-то пёстрая выцветшая тряпка, три лошади — две упряжных и верховая — спокойно паслись неподалёку. Самого Роулинга видно нигде не было. Эркин придержал Принца, пропуская Андрея вперёд.

Андрей щегольски осадил Бобби перед фургоном и громко позвал:

— Эй, есть кто живой?

— А кто нужен? — появился из-за фургона Роулинг. — У меня выбор большой, парни. Если надо, и мертвяка найдём.

— Мертвяк не проблема, — ухмыльнулся Андрей. — Вон их у дороги сколько.

— Это всё для шерифа товар, — продолжил шутку Роулинг. — Заходите, парни. Что надо, всё есть.

Эркин спешился, закинул поводья на луку седла и шлёпнул Принца по шее.

— Ждать, Принц.

Роулинг приглашал в фургон обоих, деньги есть, да и плохого про Роулинга им не говорили. Другой торговец — Саймон — цветным не продавал ничего, а ещё один — вроде бы Крайс — только по запискам старших ковбоев отпускал провизию. И Джонатан их направлял к Роулингу. Эркин вслед за Роулингом и Андреем вошёл в фургон.

Странно, не такой уж большой снаружи, внутри фургон оказался на редкость вместительным, и, несмотря на обилие вещей, даже просторным.

— Чего вам, парни, еды, выпивки, одежды? У Роулинга всё есть.

— И для всех, сэр? — неожиданно для самого себя спросил Эркин.

Роулинг уколол его быстрым взглядом и с усмешкой ответил:

— А как иначе, парень. Ну, выбирайте.

— Одежда, сэр, — негромко сказал Эркин.

— Новое будете брать или как?

— Новое. И так обносились, — улыбнулся Андрей. — Штаны нужны. И рубашки две.

— Всё?

— А дальше по деньгам посмотрим.

— Мг, — Роулинг снова окинул их внимательным измеряющим взглядом и зашарил в своих мешках и коробках. — Вам одинаково, парни?

— Цвет разный, — сразу ответил Эркин, — чтоб не путать, сэр.

— Ну, ясно.

Роулинг ловко откинул что-то вроде стола и шлёпнул на него две аккуратные стопки. Джинсы с большими картонными ярлыками-бирками и по две запаянные в прозрачные пакеты рубашки в сине-зелёную и красно-зелёную клетку.

— Держите, парни. Размер ваш, можете не проверять. У Роулинга глаз намётан. Чего ещё?

— А это сколько?

— Всё сразу? — усмехнулся Роулинг. — По сто шестьдесят с каждого.

Эркин кивнул:

— А одна рубашка сколько, сэр?

— Такая пятнадцать, а тёплая тридцать, шёлковая…

— Куда шёлковую, — перебил его Андрей и посмотрел на Эркина. — Ещё по одной такой, правильно?

Эркин кивнул.

— Возьмите за двадцать, понаряднее.

— Двадцать? — Андрей снова посмотрел на Эркина и тряхнул головой. — Давай по нарядной.

Роулинг шлёпнул поверх стопок ещё по рубашке. Бело-зелёной и бело-красной.

— Ещё?

— Рубашек хватит, спасибо, сэр, — Эркин полез за деньгами.

— Не спеши, парень, — остановил его Роулинг, — мелочёвку посмотри.

— На сколько смотреть? — спросил у Эркина Андрей.

Эркин беззвучно шевельнул губами и спокойно ответил:

— Сотня ровно остаётся, но ты ещё сигареты хотел и из еды чего такого.

— Выигрыш тратите, — усмехнулся Роулинг.

Он не спрашивал, но они оба кивнули.

— Выигранные деньги шальные, их спускать надо. А то… Пришли легко и уйдут легко, а так хоть что останется. Смотрите, парни, набирайте себе. Всё есть, всё перед вами. Лезвия нужны? Или опасной бреетесь? Есть механическая, но она дорогая.

— Механическая? — удивлённо переспросил Андрей.

— Ну да. Смотрите, парни.

Роулинг извлёк откуда-то коробку и из неё чёрную почти круглую штуковину.

— Вот так заводится, потом по лицу водишь, а она бреет. Насухо. Держи, парень, — он сунул её в руки Эркину.

Эркин улыбнулся, отдал бритву Андрею и стал осматривать стены, завешенные и заваленные вещами.

— Сапоги на портянки носишь?

— Да, сэр.

— Носки есть, высокие, под сапоги как раз. На десятку три пары дам.

Эркин и Андрей переглянулись и одновременно кивнули. Роулинг положил на стопки сшитые в связки носки.

— Ну как, лезвия?

— Да, — Андрей отдал Роулингу механическую бритву. — Они почём?

210
{"b":"265607","o":1}