Литмир - Электронная Библиотека

— Эй, парень!

От оклика мышцы Джо сразу стали жесткими — неужели началось?

Перед ним стояли несколько парней, видно только что вышедших из бара. Впереди стоял квадратно-мордый тип с бычьей шеей и грубыми, кое-как вылепленными природой чертами лица. Полурасстегнутая джинсовая безрукавка только подчеркивала его развитую мускулатуру, небольшие глаза смотрели на Джо сердито и тупо. Рядом, по правую руку от «квадратного», примостился длинный, худой блондин с локонами, мало сочетающимися своей нежностью с покрасневшей испитой физиономией. Не лучше выглядел и парень слева — невысокий и недобритый, с мрачным лицом, заросшим синеватой щетиной. Двоих задних Джо так и не рассмотрел — он запомнил лишь то, что один был одет в клетчатую рубашку, а другой — в светлую футболку.

Быть может, кто другой и почувствовал бы себя очень неуютно от встречи с подобной компанией, ведь не один человек пострадал от контактов с таким хулиганствующим сбродом; что же касается Джо, то он не испытал ничего, кроме легкого недоумения: неужели эту шпану он принял за серьезную опасность? Такие типы брали массой и наглостью, но обычно сразу же пасовали, встретив мало-мальски решительный отпор. Мало того, они походили больше на заурядных алкашей, чем на настоящих наркоманов, которые могли становиться опасными в определенные моменты — когда инстинкт самосохранения отказывал у них. Здесь же лишь «квадратная морда» чего-то стоила — да и то лишь благодаря врожденному здоровью и примитивной физической силе.

— Ты что, новенький здесь, да? — вякнул блондин.

— Прошу прощения, — вежливо и холодно отозвался Джо, намереваясь обогнуть их и пройти в бар, не нарываясь на драку. По идее, с вероятностью фифти-фифти, они должны были отстать, заметив одну его уверенность в себе, — обычно у хулиганья есть чутье на людей, с которыми лучше не связываться. Но эти, видно, были толстокожее остальных или жаждали получить урок правил хорошего тона.

Амбал с квадратной рожей сделал шаг в сторону, загораживая Джо дорогу, развернулись в линию и остальные.

— Эй ты, янки, гад, — голос квадратномордого оказался хрипловатым и низким, как у любителя крепких сортов табака. — Я с тобой разговариваю!

Джо спокойно и демонстративно пожал плечами, показывая, что ему нет до них дела.

Квадратное лицо перекосилось, тяжелые мощные кулаки сжались, готовясь в любой момент пойти в ход.

— Отвечай мне, понял? — рявкнул амбал, толкая Джо в плечо.

Джо уклонился вежливо и мягко, слегка качнулся — и напавший на него хулиган сам не понял, почему он упал, кувыркнувшись по мостовой: казалось, Джо даже не тронул его, только неожиданный порыв внезапного ветра сбил амбала с ног. Тотчас все пришло в движение: кто-то замахнулся, кто-то попробовал сделать Джо подсечку… Джо перехватил на лету чью-то руку, рванул, отбрасывая нападавшего в сторону, ударил — еще один из хулиганов сполз по стене, другой завопил от боли…

«Ну, делать людям нечего», — с досадой подумал Джо, ловя на лету последнего и перебивая ему руку.

Теперь путь был свободен: хулиганам требовалось время, чтобы прийти в себя, а кое-кому и подлечиться. Джо нарочно дрался с ними вполсилы, так, чтобы не слишком калечить и случайно не убить, — он вовсе не искал неприятностей с полицией, но и затягивать «разговор» надолго не стремился.

Обогнув дергающиеся ноги и игнорируя проклятия и вопли, Джо прошел в бар.

Посетителей в нем было не так уж много, но и не мало. От вечерней публика отличалась главным образом тем, что помимо хулиганья и завсегдатаев подобных заведений здесь можно было встретить и обычных местных жителей, зашедших в бар перекусить или пообедать. Помимо мини-юбок и голых женских ног Джо встретил и длинные подолы сари. Впрочем, их обладательницы, должно быть, заслышав драку у входа, торопились покинуть бар.

Проходя к стойке и прислушиваясь, Джо различил иностранную речь — в баре толкалось немало матросов с временно остановившихся в порту Парадиза кораблей. На миг ему показалось странным: раз хулиганы у входа пристали к нему, они должны были сперва «поговорить» и с матросами. Но объяснение нашлось без труда — ведь всегда удобнее нападать на одиночек, а моряки обычно ходили группками.

Джо прошел мимо деревянной лестницы, ведущей па второй этаж, где, должно быть, размещались комнаты для приятного времяпрепровождения (обилие представительниц древнейшей профессии достаточно красноречиво говорило об истинном характере этого бардачка), и направился к свободному высокому стулу у края стойки, возле которого сидела в гордом одиночестве шлюха среднего возраста с взбитыми вверх короткими кудрями желтого цвета и традиционно яркой косметикой на лице с крупноватыми чертами и горбатым носом.

Джо сдержанно улыбнулся ей, давая понять своим видом то, что у него есть к ней дело, и то, что дело не имеет никакого отношения к ее роду занятий.

Дама слегка повела выщипанной бровью.

Джо взмахнул в воздухе вытащенной купюрой.

— Мне нужен Томми Тейлор. Знаешь такого?

Она кивнула и протянула к ассигнации ладонь с пальцами, щедро нагруженными золотыми колечками. Джо отдернул руку, предлагая ей сперва ответить.

— Наверх и по коридору, — проговорила она и быстро спрятала отпущенную Джо купюру.

Джо поблагодарил девицу кивком головы и встал со стула, вызвав недовольство бармена, только-только собравшегося предложить ему что-нибудь выпить.

Лестница заскрипела у Джо под ногами: здание и все встроенные в него конструкции отличались ветхостью. Пошатывающиеся от прикосновения рук перила подтверждали это.

Джо остановился у входа в коридор — перед ним было около десятка закрытых и полуоткрытых дверей.

Одна из дальних распахнулась, и мимо Джо прошагал разодетый по форме матрос, обнимающий одну из длинноногих красоток.

«А ведь те, кто развлекаются здесь, должны все же запираться», — проводил Джо его взглядом.

Немного подумав, Джо решил остановиться на двери, открытой настежь — такая в коридоре была всего одна, — и не ошибся. За небольшим барьером, перегораживающим комнату на две неравные части: маленькую входную, изображающую прихожую, и вторую — спальню с застеленной кроватью и столом, посреди которого торчали в вазе жалкие вялые цветы, — сидел Том Тейлор.

При виде Джо он сжался, затем широко раскрыл глаза. Несколько минут назад он загадал: если Джо сумеет подняться вверх, если он справится с поджидавшей его внизу компанией, то ему можно будет попробовать довериться. Пускай он будет презирать его,'Тома, — он сам это заслужил, но его молчание (пока что на базе никто не говорил о предательстве Тома и все пехотинцы, как ему удалось убедиться, держались с ним по-прежнему) позволяло на что-то надеяться. Джо никому не скажет — Лев и иже с ним ничто не узнают. А Джо, быть может, сумеет до них добраться и отомстить за его позор и, возможно, даже вернуть ему утраченный смысл жизни. Как всегда, мысли Тома путались, и надежда его не приобретала четких формулировок.

— Что ж… здравствуй, — глядя сквозь него, проговорил Джо. Вид этого человека вызывал у него смешанные чувства: и неприязнь, и отвращение, но вместе с тем и настоящую жалость…

Глаза Тома быстро-быстро забегали в своих орбитах: его эмоции были не постоянней мыслей, и его начал разбирать страх.

— Ты понял, что это я, да? — неразборчиво промямлил он.

«Что это я испортил мотор и подставил вас под уд^р» — так следовало понимать эту фразу.

Джо кивнул, продолжая изучать его лицо.

— Я знаю, что это ты завез нас в ловушку, но не знаю почему, — после недолгой паузы проговорил он.

Том вздохнул. Он не не имел больше права не отвечать, но все тот же вечный страх, все та же несвобода зажимали ему рот.

Голова Тома опустилась, сдавленный голос наполнился болью:

— Армстронг, я не хотел…

Он не договорил — Джо развернулся в сторону двери, и та распахнулась ему навстречу.

На пороге стоял амбал, потирая рукой ушибленную челюсть. В небольших кабаньих глазах пылал огонек, ничего хорошего не предвещающий.

67
{"b":"265432","o":1}