Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Нет, — отрезала Бука.

— А почему так категорично? — удивился Филип.

— Потому что я его хорошо знаю. Нет. Деньги ему, как я уже говорила, особо не нужны. А убивать он вообще вряд ли сможет.

— Понятно. Ладно, теперь мои результаты, как и обещал. Тем утром, когда Дмитрий исчез, я смог проследить его путь до одного сетевого кафе. Оттуда уже он и исчез. Но ключевым моментом, на мой взгляд, является его визит в библиотеку днем раньше. Там он искал кое-что. И когда сегодня ночью один из наших сотрудников шел в Сети его путем, он тоже погиб. Вот это и заставляет меня серьезно задуматься.

— И к какому же выводу ты пришел?

— Либо Дмитрий все же сильно замешан в этой истории, либо он погиб.

— Я не верю, что он умер, — сказала Бука. — И не верю, что он повинен в смерти людей.

—Потому я его и ищу, — кивнул Филип. — Если он жив, то он должен знать, что происходит.

— А как искать-то будешь? Я так поняла, что следов ты не отыскал.

— Я, может быть, и не нашел следов, но я все же не один. Со мной и другие люди работают. Будем надеяться, сегодня кое-что прояснится.

В этот момент к их столику подошел молодой человек. Из-за его одежды — темные брюки, белая рубашка и жилет — Филип принял его за официанта и начал было диктовать заказ, однако подошедший мужчина пододвинул стул и сел за их столик. Предупреждая вопросы, он достал из кармана рубашки жетон и показал его Филипу. Филип кивнул — в его кармане находился точно такой же жетон, вложенный в служебное удостоверение. Прибыл офицер связи.

— Фаулер, — представился коллега Филипа. — Мы можем говорить свободно? — спросил он, указывая взглядом на Буку.

— Да, вполне, — ответил Филип. — Юная леди является привлеченным экспертом и будет непосредственно участвовать в расследовании. Как-то вы быстро прибыли. Я ждал вас только часов через девять.

— Стивен Прата нажал на военных, и они меня перебросили в Европу на стратосфернике. Летели всего часа два.

Филип знал, что стратосферником называли гибрид самолета и космического шаттла, который был предназначен для сверхбыстрых перелетов на большие расстояния. В самой высокой точке своей баллистической траектории стратосферник практически выходил в космос. Филип даже предположить не мог, какие рычаги пришлось использовать руководителю ЦЕРТа, чтобы заставить военных использовать один из немногих стратосферников в качестве курьерского корабля.

Фаулер положил на стол маленький ребристый чемодан из светлого металла. Из него он достал диск и передал его Филипу.

— Здесь все необходимое.

— Это я просмотрю позже. Вы можете сейчас дать краткое резюме этого пакета? — Филип покачал диском, зажатым между указательным и безымянным пальцем.

— Если кратко, то наш фигурант интересовался некоей лабораторией. Следует отметить, что руководил ею некий доктор Швейц. Они занимались проблемой переноса человеческого сознания на электронный носитель. Особых успехов не было, но потом по неизвестной причине вся лаборатория сгорела. Во время пожара в лаборатории находились сам доктор Швейц и два его ассистента. Их трупы были опознаны по генной экспертизе. После этого в Сети стали исчезать материалы об этом инциденте.

— Перенос сознания на электронный носитель, — повторил Филип. — Уже намного интереснее. Ясно. Пока вопросов у меня нет.

— Хорошо, — кивнул Фаулер. — Я остаюсь в городе еще сутки. Если необходимо будет что-то передать Прата, лучше сделать это через меня. До свидания. — Фаулер поднялся из-за стола. — Всего доброго, мисс, — кивнул он Буке.

— Военная косточка, — вздохнул Филип, когда Фаулер покинул их. — Я слышал о нем. К нам он сразу из Вест-Пойнта попал. До сих пор в нем этакая военная четкость чувствуется. Ладно. Раз уж ты у нас теперь привлеченный эксперт, то придется тебе присутствовать на одной встрече. Пойдем.

— А куда?

— В ту самую библиотеку, где был твой Мышонок. Кое-что я там так и не выяснил.

На этот раз Филип беседовал с директором библиотеки. Бука молчаливой тенью стояла за его правым плечом.

— Расскажите мне о вашей системе безопасности, — потребовал Филип.

— Она у нас такая же, как и во всем университете, — ответил директор. — Видеокамеры открытого наблюдения. Администрация университета считает, что установка камер скрытого наблюдения противоречит правам человека.

— Хорошо-хорошо, я понял. А запись как ведется? У вас цифровой архив?

— К сожалению, нет, — поморщился директор библиотеки. — Финансирование не слишком велико, и, на второстепенные нужды его не хватает. У нас установлена вообще достаточно старая система наблюдения, которую мы получили с какого-то охраняемого объекта, когда там поставили современную систему.

— А поподробнее можно?

— Конечно. Запись производится на обычные кассеты. Они хранятся некоторый период, а потом перезаписываются. Система каталогизации кассет шла в комплекте с центром наблюдения, поэтому мы активно ею пользуемся. Одна беда — кассеты старые и все чаще и чаще окончательно портятся.

— Ясно. Меня интересует запись одного дня, где ее можно посмотреть?

— Кассета, очевидно, лежит в хранилище, там и монитор соответствующий есть. Если хотите, можем туда прямо сейчас и пойти.

Хранилище оказалось небольшой комнатой без окон, в которой вдоль стен стояли стеллажи. На этих стеллажах и стояли те самые кассеты с записями библиотечной жизни. Директор библиотеки сверился с записями и жестом фокусника снял кассету с одного из стеллажей. Затем он скормил ее видеомагнитофону. Магнитофон был на удивление хорошим, чуть ли не с монтажными функциями. Филип сел к пульту управления магнитофоном.

Филип воспроизводил запись в ускоренном темпе до тех пор, пока в кадре не появился Мышонок. Одна из камер показывала его разговор с библиотекарем. Затем, когда Мышонок подошел к терминалу, Филип переключился на другую камеру, которая в тот момент висела практически за спиной у Мышонка.

— Отлично, — тихо сказал Филип, — виден практически весь экран терминала.

Бука пододвинула свой стул ближе к телевизору. Филип увеличил изображение так, чтобы можно было свободно читать все, что отображалось на терминале у Мышонка. Сначала тот просто работал с поисковыми системами. Но вдруг он резко выпрямился в кресле. Филип еще увеличил изображение. Он всмотрелся в текст, который печатался на терминале Мышонка. Бука увидела, как зашевелились губы Филипа.

— Вашу мать, — прошептал он. — Только не это.

Филип быстрым шагом шел по коридору университетской библиотеки. В руке он держал видеокассету. За ним едва поспевала Бука, а уже за ней шел директор. Звук шагов Филипа заполнял весь коридор, отражаясь от стен. Создавалось ощущение, что он намеренно стучал каблуками об пол, вымещая на нем свою злость. При этом он еще и шипел себе под нос что-то. Бука слышала лишь отрывки.

— Материнскую плату вашу напополам через колено, — шипел Филип. — Чтоб у вас все кластеры посыпались.

Филип ругался.

— Ты думаешь, это все правда? — попыталась спросить его Бука.

Филип остановился и резко развернулся к ней.

— Ты видела все сама, как и я. У тебя столько же информации, сколько и у меня. Гончаров вышел на этого Швейца, как пить дать. А вам, доктор, — Филип ткнул пальцем в сторону директора библиотеки, — настоятельно советую все забыть. Кассету я изымаю.

Директор библиотеки смог только кивнуть в ответ. Раздраженный Филип повернулся и пошел дальше по коридору еще быстрее, чем прежде. Буке пришлось прилагать усилия, чтобы не отстать от него.

— Это искусственный разум? — попыталась она снова начать разговор.

— Не искусственный, — бросил Филип через плечо, не сбавляя темпа. — Человеческий. Только теперь в Сети. Практически бессмертный. И, похоже, всемогущий.

— Всемогущий?

— Филип опять остановился и развернулся к Буке.

— Теперь я считаю, что Гончаров не убивал людей. Их убивал Швейц. И в разговоре с ним Дмитрий проявил отличную выдержку. Он и троды не надел. Наверное, предвидел что-то. А на следующий день он зашел в сетевое кафе и пропал. Какой вывод?

27
{"b":"26528","o":1}