Литмир - Электронная Библиотека

Апартаменты во дворце, в своем большинстве, были похожи. Видимо, строивший его человек был за равноправие во всем, иначе как объяснить сей феномен. Покои его величества начинались, как и выделенные мне, с так называемой приемной. Только у меня там стоял диванчик и столик для ожидающих. А у короля полноценно обустроенное рабочее место для секретаря, которое пустовало. И общий размер приемной раза в два был больше, чем у меня.

Следующая дверь должна была вести в гостиную. И я очень надеялась, что король ждал меня именно там, а не в спальне. Не то чтобы я была сильно против такого положения, но нельзя же так легко сдаваться! Даже королю. В первую очередь он мужчина. Вот и пусть добивается меня исходя из своих природных качеств, а не из положения в обществе. Конечно, эти мысли из разряда невероятных, даже бредовых, ведь всем известно, как Годард Двенадцатый хранит верность своей пропавшей королеве.

Сделав глубокий вдох-выдох, и попросив благословения у Одноликого (немного подумав, и у Многоликого тоже), я открыла дверь в следующую комнату. Быстрый взгляд отметил, что это, действительно, гостиная. Но моим вниманием сразу же завладел хозяин апартаментов – король. Не заметить такого сложно. Его поистине громадная фигура, которая сама по себе говорила о величестве, не могла быть непримечательной. А учитывая, что выглядел он ненамного старше принца Раймунда, и сын многое во внешности взял от отца, такого красавца вообще нельзя обойти своим вниманием.

Король расслабленно сидел в кресле, что стояло аккурат напротив входа из приемной, чуть в стороне от двери, ведущей, скорее всего, в спальню. Оценивающе-пронизывающий взгляд его величества я встретила самой искренней улыбкой. В женском коллективе поживешь – взглядов вмиг прекратишь бояться. Но, признаться честно, я просто растерялась.

Ведь ожидала увидеть правителя, и это предполагало, как минимум несколько другой антураж. И дело было даже не в месте аудиенции. Откуда же я знала, как тут принято ее проводить, такое впервые со мной. Сам вид Годарда Двенадцатого не предполагал официального приема. Но не мог же он проводить встречи в таком виде: в полурасстегнутой рубашке, рукава которой к тому же закатаны; в простых брюках, сшитых явно из мягкой «домашней» ткани; в легких тапочках, в конце концов!

И вывода могло быть только два: или его величество настолько меня принижает, что не удосужился даже привести свой внешний вид в порядок, или настолько возвышает, позволяя узреть это непотребство. Меня-то неприличие короля не смущало, пусть хоть голым подданных встречает. Но что говорил по этому поводу дворцовый этикет? И надо ли мне было делать реверанс?

Годард Двенадцатый молчал недолго, казалось, что он так же изучал меня.

– Рад видеть вас, леди Александрин! – тихим, но уверенным голосом поприветствовал король.

И я только в этот момент поняла, что должна была заговорить первой. А заодно вспомнила о гордости нашего королевства.

– Прошу прощения, ваше величество! – проговорила я, опустив взгляд в пол.

Я могла высказать несколько оправданий своему поступку, ни разу не соврав, но зачем? Главное, что признала свою ошибку, а не ее причины. Немного подумав, все же сделала реверанс. Оплошности не исправило, но доказывало, что совершена та была не преднамеренно. Да и здороваться как-то уже поздно.

Выпрямившись, я со всей покорностью ждала слов короля. Не просто же посмотреть на меня хотел? Но гарантий давать нельзя, кто их, венценосных, знал.

– Леди Александрин, присаживайтесь, – предложил король, указывая на софу, что стояла справа от его кресла практически у стены.

Хотя слова короля больше были похожи на приказ, что не предполагал отказа. Усевшись, я повернула корпус своего тела так, что правитель оказался практически напротив меня.

– Благодарю, ваше величество, – проговорила, опуская взгляд на свои руки.

Все же разглядывать людей – дурной тон, а короля еще и чревато. Чем, я не знала, но в памяти вдруг всплыли эти знания, что в меня вбивали еще в детстве. Хотя, признаться, хотелось полюбоваться им подольше.

– Леди Александрин, полагаю, не стоит напоминать, что наш разговор не должен выйти из этих стен? – полуутвердительно спросил король.

– Конечно, ваше величество, – растерянно ответила, в уме перебирая возможные варианты этой встречи.

– Странно, – задумчиво произнес Годард Двенадцатый.

Я вопросительно посмотрела на него. Конечно, было бы наглостью ждать пояснений от короля, но скрывать свой интерес все же незачем.

– Мне говорили, что в вас нет никакого дара, – сказав это, он поднялся с кресла.

Хотела повторить его действия, но король уже стоял возле меня и возвышался во весь свой рост, что я почувствовала себя совсем маленькой и беззащитной. И так на ручки захотелось. К королю. Но не попросишь же.

– Позвольте вашу руку, – тем временем Годард Двенадцатый протянул свою мощную ладонь.

– Конечно, ваше величество, – и, подтверждая свои слова, я с затаенным трепетом исполнила просьбу короля.

О, Одноликий! Я трогала короля! Даже лучше, он трогал меня! Всей Равии негласно известно, что прикасаться к правящей чете, в особенности к его величеству, запрещено. И дело не в личных убеждениях венценосных. А в даре, что таила в себе королевская кровь. Правда, никому точно не было известно, какой именно магией она обладала, лишь предположения: от безобидных до самых невероятных и нелепых.

– Что вы чувствуете? – заинтересованно спросил правитель.

– Восторг, – честно ответила ему.

Врать я не привыкла. А обманывать столь внушительного мужчину тем более не хотела.

– Восторг? – переспросил король.

– Вы дотронулись до меня, ваше величество, – уточнила я, глазами показывая на свою руку, которую он до сих пор держал.

– Странно, – повторился король, выпуская мою кисть из захвата.

Более ничего не уточняя, Годард Двенадцатый вернулся в кресло. А я разочарованно вздохнула. На ручки хотелось до сих пор. Но, взглянув на короля, и оценив серьезное выражение его лица, поняла, что мечта моя несбыточна.

– Леди Александрин, я буду краток, – начал король. – Через месяц вы выходите замуж на Дамиана Зачари, и этот брак необходим короне, – я кивнула соглашаясь.

И почему все пытались убедить меня в одном и том же?

– Но обстоятельства таковы… – король запнулся, словно ему было неудобно говорить про эти обстоятельства, – …таковы, что нельзя допускать лорда Зачари в род целителей.

– То есть, бездетный брак? – уточнила я.

– Именно так, – подтвердил Годард Двенадцатый.

Естественно, никто не пояснял мне мотивов столь странных действий. Но серьезность возложенной миссии я оценила. В чем и заверила правителя.

Это только сначала кажется, что избежать беременности – проще не бывает. Но учитывая, что моему будущему мужу наследник необходим…

С такими мыслями я и покидала короля, не забыв попрощаться, как положено по этикету. И, уже закрывая дверь гостиной, услышала оклик:

– Леди Александрин!

– Да, ваше величество, – я остановилась и чуть обернулась, чтобы видеть короля.

– Мои покои находятся по другую сторону коридора от апартаментов старшего сына, – с какой-то задорной улыбкой просветил меня Годард Двенадцатый.

– В следующий раз я не ошибусь, ваше величество, – уверенно ответила я и спешно удалилась.

Понятное дело, что королям не отказывают. И потому надо было скорее покинуть покои Годарда Двенадцатого, чтобы других обещаний не надавать. Разумеется, венценосный не говорил всерьез, а просто высказал свою осведомленность о моем пребывании в спальне наследного принца. Хотя вариант того, что при этом он хотел еще и смутить меня, исключать не следовало.

Глава 3

В коридоре я, вопреки своим ожиданиям, никого не увидела. И как же обратный путь искать? Архитектор дворца в угоду своим желаниям сделать апартаменты подобными друг другу очень сильно промахнулся с другим пространством. В частности, с коридорами. Они были хаотичными и лабиринтоподобными. И растерялась я не на шутку. Не возвращаться же к королю, чтоб дорогу спрашивать? Конечно, было понятно – у переходов должен был быть какой-то принцип, но я-то не выучила его.

6
{"b":"265236","o":1}