Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Доброе утро, мистер Вуд!

— Доброе утро, Дитзи! Мы разве не на «ты»? — он подошел к подружке и ласково куснул за ушко.

— Прости, Карви, просто ты так серьезно выглядишь, прямо как директор какой-нибудь, — она прикусила его ушко в ответ. — Сегодня меня целый день не будет, дали много заданий. А вечером вернусь.

— Жаль. Значит, мы не пообедаем вместе?

— Нет, — она помотала головой, а потом еще раз намекнула: — Я обязательно вернусь к концу рабочего дня!

— Понятно. После работы я собирался встретится с другом, а потом, если для тебя это не будет слишком поздно...

— Ну-у-у... — опустила голову пегасочка, но потом решилась: — Я скажу, что иду на вечеринку к подружке, давай тогда после ужина!

— Договорились! Где встретимся?

— Знаешь, — ее мордочка опять повеселела, — давай опять сходим на смотровую. Там ночью никого нет, а вид открывается ну просто волшебный! Совсем не так, как днем.

— А не застукают?

— Нет, там никого ночью нет, я уже была пару раз!

— Хорошо, тогда встречаемся у входа в девять вечера?

— Договорились! — Дитзи ткнулась носом ему в шею и, зацепив на перевязь сумки, побежала к выходу.

Увидев входящего в кабинет единорога, Райт Фрай встал и обрадовано заговорил:

— Хорошо, что ты пораньше пришел. Босс отправил меня в госпиталь «Крылатых Целителей», согласовать программу неформального визита Повелительницы. Боюсь, это на весь день, а нам надо решить, что делать дальше с готовыми приглашениями. Дитзи одна все не разнесет, по этому сходи ко второму секретарю принцессы Селестии, попроси подключить к этому почтовую службу.

— Доброе утро, мистер Фрай! Будет исполнено! — уверил его Карви.

— Спасибо, до вечера! — обрадовался Фрай и, уже выходя из кабинета, указал на свой пропуск, висящий на шее, и добавил: — Значок на одежду прицепи, так удобнее будет.

Вуд достал из сумки бляху и прикрепил к плащу. Выйдя из кабинета, он братился к проходящему мимо клерку.

— Мистер, э-э-э, Пассербай, — прочитал он на его значке. — Не подскажете, как можно добраться до второго секретаря принцессы?

— Платформа «Вега», здание с символом солнца, третий этаж, там найдете.

— Простите, пожалуйста, я тут второй день, как пройти на эту платформу?

— Как выйдете, налево лестница «Близнецов», по ней наверх — вторая платформа.

Поблагодарив клерка, он направился в указанном направлении. Найдя дверь с надписью «Фрайт Нюсенс, второй секретарь», Вуд постучал. «Войдите!» — от красоты голоса, раздавшегося из-за двери, доброго и милого, и одновременно сильного и волевого, у него защемило сердце. Войдя в кабинет, он остолбенел. Рог и крылья, золотое солнце, нежный взгляд фиалковых глаз, точеные линии фигуры — принцесса Селестия! По всему телу пробежала дрожь, и он кое-как согнул в поклоне ставшие ватными передние ноги. «Говорите же, мистер Вуд!» Новая толпа мурашек пробежала по телу, и тут, как пыльным мешком по голове, оглушила мысль: «Откуда она знает мое имя?» Внутри Карви поднялась паника: «Она читает мысли! Она все узнает! Меня сейчас бросят в темницу!!!»

— Я не читаю мысли, за исключением тех, что написаны прямо на морде, — принцесса рассмеялась, пронзив в очередной раз душу единорога. — Можете не переживать за свои маленькие секреты.

— Попрошу не тратить время ее величества! — раздался голос из-за стола. — Излагайте свое дело.

— Тише, Фрайт, этот молодой пони — новичок, дай ему прийти в себя, — произнесла Селестия, а Карви наконец заметил сидящего за столом серого единорога.

«Значок! Она просто прочитала, какой же я идиот!» — догадался вдруг он, испытывая облегчение.

— Я по поручению мистера Фрая, — справившись с волнением начал Карви. — Мы готовим приглашения к проводам лета, но доставить их своими силами не успеем. Мистер Фрай просит поручить доставку почтовой службе.

— Ах, да! — воскликнул Фрайт Нюсенс. — Я в курсе и как раз подготовил служебку. Передайте мистеру Фраю, что все согласовано.

Со стола взлетел свернутый лист бумаги и поплыл в сторону Карви. Подхватив бумажку копытом, он сунул ее в сумку и, поблагодарив, направился к выходу.

— Постой, Карви, — обращение аликорна опять нагнало панику. — Почему ты не использовал телекинез?

«А то сама не знаешь», — горько подумал он, опустив голову. Хмыкнув, принцесса подошла к нему и тронула копытом лоб.

— Я чувствую, у тебя есть способности, — сказала она, — не выдающиеся, конечно, но выше среднего. Приходи на подготовительные курсы королевской школы, там тебе помогут раскрыться.

Еще раз поблагодарив, он вышел за дверь и спустился на улицу. От нервной разрядки опять навалилась слабость, единорог присел и прикрыл веки. Перед глазами сразу возник образ принцессы. «Ты — злобный тиран!» — мысленно сказал ей Карви. Она покачала головой и рассмеялась. «Ты заточила принцессу Луну и отобрала у всех магию!» — бросил он новое обвинение. «Неужели?» — Селестия склонила голову на бочек. «Мы все равно должны тебя убить!» — помотав головой, он прогнал ее образ и, уняв сердцебиение, пошел на свое рабочее место. В кабинете он положил служебку на стол начальника и осмотрелся. Не найдя ничего интересного, Карви приступил к своим прямым обязанностям, чем и занимался до прихода начальника.

— Как успехи? — спросил мистер Фрай, входя в кабинет.

— Составил четыреста двадцать приглашений. Мистер Нюсенс написал служебную записку, и доставкой займется почта, — ответил он, указывая на бумажку, лежащую на столе начальника.

— Отлично! У меня тоже все успешно. Двадцать третьего в час Повелительница посетит госпиталь. Они подготовят к этому времени самых сложных больных.

— Зачем? — удивился Карви.

— Как зачем? Для исцеления, конечно же!

— Разве принцесса Селестия занимается лечением?

— Конечно! Ее силы во много раз превосходят силы любого мага, она помогает даже самым безнадежным. Бывает, конечно, что и она бессильна, но очень редко.

— Ни разу о таком не слышал, почему об этом не писали в газетах?

— Стараются не афишировать, чтобы не осаждали всякие чокнутые с выдуманными болячками.

— Я понял, спасибо.

— На сегодня можешь быть свободен, — Фрай сел за свой стол и занялся бумагами.

Попрощавшись, Карви вышел из кабинета и направился в «Пряное яблоко», где надеялся встретить Понифация.

***

Кабачок прятался на дне расселины в самой низкой точке Фаир-стрит. Он был дипломированным самым злачным заведением города. На полном серьезе, уже несколько сотен лет этот диплом висел над барной стойкой на самом почетном месте и был заверен личной подписью принцессы Селестии. Была ли выдача диплома милой шуткой, наградой за некие услуги, или по другой причине история умалчивала. Любой завсегдатай «Пряного яблока» за кружку сидра мог запросто рассказать свою версию, а то и две. В любом случае, по сложившейся традиции, королевская стража туда не захаживала, и всякие мелкие воришки и жулики всегда могли в кабачке отсидеться. На серьезных преступников защита не распространялась, и, в целях поддержки статуса кво, два мощных земных пони-вышибалы заворачивали таких еще при входе.

Проскользнув между двумя горами мышц, Карви толкнул дверцу и вошел внутрь. Зал был тускло освещен коптящими факелами. На потолочных балках, свесив ножки, сидели и лежали пегасы. Единороги и земнопони располагались на полу вокруг низких дубовых столиков. Вместо подушек были тюки с соломой, которых, впрочем, тоже на всех не хватало. Сквозь низкий гул голосов прорывались редкие возгласы и взрывы смеха. Три пустобоких подростка, возбужденно толкая друг друга копытами, пили солёнку и воображали себя крутыми жеребцами. Уворачиваясь от летающих кружек, отправляемых единорогами за добавкой, он прошел вглубь зала.

«Двести монет одним махом», «Ход под барной стойкой прям до покоев принцессы», «И тут он как заревет», «Через час у бородача», «Прямо в пасть мантикоре», — доносились обрывки разговоров.

— Псссст! — шепнул единорог, скрытый под пыльным плащом. — Перебиваю кьютимарки, интересует?

8
{"b":"265038","o":1}