Литмир - Электронная Библиотека

Законопослушные обитатели замка переживали, что дрова закончатся раньше, чем утихнет метель, а вора мучили другие опасения. Ферклиц не дурак, наверняка рано или поздно додумается до такой проверки, которая позволит выявить слугу-подменыша. Или тайник со шкатулкой найдут и потом с помощью магии определят, кто последний держал в руках краденую вещь.

Кемурт вздрагивал, когда его окликали. Хвала богам, что Шикловен прослыл чокнутым, и все странности списывали на его душевный недуг.

– Шикловен!

Душа в пятки. Это ощущение провала и барахтанья в невидимом капкане уже стало для него привычным.

– Чего? – спросил он нарочито вялым голосом, стараясь унять волну дрожи.

– Бегом ставни наверху закрывать! Ветер крепчает, вот чего!

– Куда крепчает?

– Туда! Шевелись, телепень! – в сердцах обозвал его управляющий. – Была метель, а теперь пошел буран, с Герцогской башни черепицу сорвало да по окнам шваркнуло! Затворить все осадные ставни, начиная с верхних этажей!

На радостях, что его пока не разоблачили, Кемурт припустил по лестнице во всю прыть. Со стороны можно было подумать, что им движет служебное рвение или ужас перед разбушевавшейся стихией. Впрочем, последнее и впрямь присутствовало, но спалиться вор-засланец боялся больше.

Ветер снаружи свистел и завывал, оконные рамы содрогались, из щелей тянуло ледяным сквозняком.

– Можно подумать, к нам сюда ломится сам Дохрау со всей своей стаей! – пробормотал запыхавшийся пожилой лакей, которого Кемурт нагнал на площадке.

В этой постройке помещения верхнего этажа пустовали, дважды в восьмицу тут протирали пыль и топили камины. Украшенная богатой резьбой старинная мебель в ранних зимних сумерках выглядела строго и печально, и всякого заглянувшего сюда охватывало элегическое настроение.

Массивные внутренние ставни поворачивались тяжело, со скрипом, и запирались на железные засовы. Больше всего времени уходило на то, чтобы отодвинуть с траектории кресла и диваны, перекинуть шторы, убрать с подоконников всякую мелочь вроде подсвечников, вазочек или забытых книг.

Кемурт добрался уже до четвертой комнаты, когда вой ветра перешел в устрашающий рев, и в него вплелось свирепое басовитое рычание. Содрогнувшись, вор поспешно отпихнул с дороги стулья с высокими спинками, сдернул прикрывающую ставень гобеленовую драпировку – и тут двойной оконный переплет хрустнул, будто раздавленная вафля, обледенелые стекла со звоном разлетелись по полу.

Снаружи, в снежной кипени, мелькнула какая-то темная клякса – словно подхваченная штормом каракатица, с которой играют волны.

На мгновение парень оцепенел, а потом схватился за осадный ставень, разворачивая его на заржавелых петлях навстречу секущему из пробоин ветру. Ему залепило лицо снегом, отброшенная воздушной волной махина поволокла его назад, но Кемурт – не иначе, милостью Ланки! – вовремя успел разжать руки и упасть плашмя на пол.

Удар, треск, грохот падающей мебели… Подняв голову, он увидел, что разбитые оконные створки распахнуты настежь, а посередине засыпанной снегом комнаты лежит громадный древесный комель с разлапистым корнем и толстенным стволом в мерзлых грибах-наростах. Вот что это была за «каракатица»! Какова же сила урагана, вырвавшего и забросившего в окно пятого этажа целое дерево?..

Только сейчас Кемурт ощутил леденящую стужу. Ничего, в два счета согреемся – за работу, ставни надо поскорее закрыть! Вскочив, он поскользнулся, упал на четвереньки, в это время в оконный проем как будто плеснула снаружи белая штормовая волна, ему за шиворот и в рукава набился снег. Показалось, что наискось через комнату, от окна к камину, промчался какой-то серый клубок… Может, еще чего закинуло – ничего удивительного!

Стуча зубами, Кемурт кое-как встал и взялся за демонов ставень, готовый опять броситься на пол, если стая Дохрау примется за свои прежние игры.

– Эй, сюда! – крикнули от двери. – Тут совсем крухутакова задница – все выбило, и один Шикловен!

В комнату ввалилось еще трое слуг, один ухватился рядом с Кемуртом, двое за другой ставень – с руганью они двинулись вперед, наперекор ветру свели створки, и кто-то успел задвинуть засов раньше, чем их отшвырнуло обратно.

– Старина Шикловен, у тебя лоб в крови, – сказал дюжий помощник повара, которого тоже мобилизовали на борьбу с ураганом. – Сильно зашибло?

– Ничего, – махнул рукой Кемурт.

Он и не заметил, что его приложило до крови.

– Дерево-то какое принесло… – уважительно покачал головой другой. – За дровишками ходить не надо!

– Шевелись! – прикрикнул старший по должности. – Там еще окна того гляди повылетают!

Утихло ближе к полуночи. Всем, кто самоотверженно закрывал ставни, по распоряжению господина Ферклица налили по большой кружке пива. Вор со своим угощением устроился в закутке возле прачечной.

Главное – не расслабляться, не то сваляешь дурака. С тех пор как хозяин замка хватился пропажи, в спиртное постоянно что-то подмешивали, это Кемурт определил с помощью амулета. Не отраву, какое-то иное зелье – может, развязывающее язык, может, так или иначе усыпляющее бдительность. Наверняка с пивом тоже нечисто. Отказываться нельзя – это вызовет подозрения, но если выпьешь до дна, одни крухутаки ведают, чем это обернется для похитителя хозяйского сокровища.

Кемурт решил потихоньку слить из кружки и выбрал для этого укромное местечко, но оказалось, он тут не один – из-за поворота коридора слышались тихие голоса.

– Вон там он сидит! Туда смотри! Видишь?

– Чворков бред…

– Значит, ты тоже его видишь! Значит, мы с тобой оба рехнулись, как старина Шикловен.

– Тьфу на тебя, если мы рехнемся, как Шикловен, нам и жалованье урежут, как Шикловену!

Поставив кружку на пол, вор подошел ближе: что они там рассматривают?

– А вот и самого старину Шикловена принесло! – оглянувшись, обрадованно сообщил второму помощник повара. – Сейчас проверим, увидит он что-нибудь или нет!

– И чего нам с этого будет, какой прок? – пренебрежительно бросил конюх, грубоватый рябой парень.

– Если он увидит другое – значит, нам блазнится разное, а если тоже его – тогда, может, он и всамделе там сидит! Старина, иди сюда. Загляни в это окошко и скажи, кто-нибудь там есть?

Застекленное оконце выходило в шахту подъемника, освещенную тусклой масляной лампой, подвешенной на крюке в нише. Короб подъемника остановился этажом ниже, и сверху на нем… Кемурт моргнул, сощурился – и убедился в том, что зрение его, пожалуй, не подводит.

– Ну? – прогудел в ухо помощник повара.

– Кота вижу. Большого такого кота… И он в жилетке.

– Во, и он тоже видит! В жилетке! Стало быть, мы не спятили.

– Или оба спятили, как старина Шикловен, – проворчал конюх. – Не бывает таких больших домашних кошек. Откуда он тут взялся и почему в жилетке?

– Может, из циркового балагана? Они там дрессированные, во всяких одежках бегают, даже в панталонах. А сюда провалился через дыру наверху, в нее не то что кот – однажды кастеляншина дочка свалилась, ногу сломала и подняла крик. Тебя тогда не было. Повезло девке, что коробушка стояла наверху, невысоко было падать.

– Я не о том толкую, а откуда ж он в замке взялся? Может, это демон – вроде того, что за хозяйскими кролями приходил?

Кемурт мог бы возразить по обоим пунктам. Во-первых, приходил тот демон не за кроликами, а за украденной шкатулкой, во-вторых, кот в вязаной жилетке, угодивший в шахту подъемника, не был демоном Хиалы – это амулетчик по-быстрому определил, тоже подумав о таком варианте. Впрочем, говорят, что высшие демоны очень хорошо умеют маскироваться, их даже сильный маг не всегда распознает.

Он попятился от оконца вместе с помощником повара и конюхом, которые решили, что о странном звере нужно доложить управляющему. Мнимый старина Шикловен с ними не пошел. Завернул в пустую прачечную, вылил пиво, потом отнес кружку на кухню – по части порядка правила в замке были строгие – и отправился к себе в каморку. Он с ног валился от усталости. Скинув ботинки, натянул для тепла толстые носки из овечьей шерсти и, не раздеваясь, забрался под одеяло. Хвала богам, здесь чердачное окошко уцелело, но все равно было холодно, печка давно остыла.

65
{"b":"264832","o":1}