Литмир - Электронная Библиотека

– А Дирвен-то здесь при чем?

– Лаура сочиняет в том числе душераздирающие истории о страдающих беременных мальчиках. Вероятно, когда я увидел Дирвена с его тыквой, мне вспомнилась вся эта тихая жуть, а поскольку восприятие окружающей действительности у меня на тот момент было искажено благодаря магобою, сестренкин литературный бред для меня сплелся с реальностью. Могу только строить догадки, я ведь более-менее пришел в себя только в Хиале, а что было перед этим, помню смутно, фрагментами.

Небо уже начинало по-вечернему синеть, в другом конце длинной улицы зажигались тусклые желтые звездочки первых фонарей.

– Архимаги Светлейшей Ложи очень серьезно мне задолжали, – обронил после паузы Эдмар.

Это было произнесено тихо и без какого-то особого выражения, но Зинта все равно зябко поежилась под своим теплым пальто.

– Потому что заперли тебя в Сонхи? Так ведь всего на десять лет, и несколько месяцев уже прошло… И если по-честному, тебе здесь не сказать, что плохо живется!

– Там, куда я не могу вернуться, остались мама и брат с сестрой. В прошлой жизни у меня не было семьи, я принадлежал к нечеловеческой расе, где все устроено иначе, а в этот раз у меня есть близкие, которые мне не безразличны – это забавно и приятно. Но я-то здесь, а они там. Двойняшки как раз вошли в тот возраст, когда тянет на приключения. При необходимости я мог бы вмешаться, помочь советом, вытащить их из неприятностей… Надеюсь, ни во что не вляпаются, они все же не такие оторвы, каким был я, но то, что я не могу за ними присматривать, меня, скажем так, не радует.

«Да ты как был, так и остался оторвой!» – хмыкнула про себя Зинта, искоса поглядев на мага, которому иные из прохожих на всякий случай кланялись.

То ли они знали, что это идет господин Тейзург, то ли на них производила впечатление его роскошная серебристая шуба.

– Теперь ты понимаешь, как скверно поступил, когда заманил и околдовал Поля? Правду говорят, не копай другому яму, а то не ровен час и тебе такую же выкопают. У него тоже там семья.

– Зинта, я ведь уже объяснял тебе, заманил и впрямь я, а околдовал его сам мир Сонхи, ни больше ни меньше. Его место здесь, потому что он здешний Страж – в настоящее время запасной, но это дела не меняет. И за то, что я заманил его сюда именно сейчас, вы все должны воспеть мне хвалу до небес… Или по меньшей мере сказать спасибо. Говоря «вы все», я подразумеваю более чем стотысячное население Аленды. Догадываешься, о чем я?

– Да при чем тут население, если для тебя главное то, чего хочешь ты!

– Опять ругаешься, не удосужившись вначале подумать. Хантре Кайдо – сделай одолжение, забудь его иномирское имя – выследил и уничтожил уже пять штук двуногих «мясорубок». А теперь представь, что его бы здесь не было.

– Ох… – Лекарка представила и ощутила дурноту.

– Если бы у тебя была возможность расколдовать его и отправить домой, ты бы это сделала, пожертвовав ради его семьи сотнями горожан?

Она не смогла сказать ни да, ни нет. Лилово-дымные зимние сумерки сгустились, лицо Эдмара белело над меховым воротником – она видела его краем глаза, но буквально кожей ощущала ироничную усмешку. И еще она улавливала слабый аромат духов от его шубы – что-то дразнящее, орхидейно-тропическое, безжалостное. Зинта мысленно обозвала его стервецом, а когда дошли до перекрестка, буркнула, что ей в другую сторону.

У нее не было ответа на его последний вопрос.

Суно не любил свадьбы. Сутолока, галдеж, вино рекой, однообразные скабрезные шутки на тему брачной жизни – все это его умеренно раздражало. Не говоря уж о выброшенных деньгах и потерянном времени. Тейзург, явившийся в «Золотой подсолнух» то ли по приглашению Табинсы, то ли незваным гостем, заметил с усмешкой опечаленного небожителя, что не назвал бы сие мероприятие образчиком элегантности. «Мягко говоря», – согласился про себя Орвехт, а вслух сказал, что это типичная ларвезийская свадьба, кутерьма должна отпугивать злых духов.

– О, несомненно отпугнет, – понимающе ухмыльнулся собеседник. – Эффективный прием, особенно если злые духи обладают хотя бы толикой хорошего вкуса.

Рубашки из красного шелка с пышными кружевами на манжетах и впрямь вошли в моду. А во дворе особняка Ваглерумов спустя восьмицу после дуэли появилась пара снеговников. Как будто ничего особенного, где их нынче не увидишь – зима выдалась снежная, да только головы у них были человеческие: отрезанные, мерзлые, с заиндевелыми глазами. Принадлежали они двум наемникам с алендийского дна, которые недурно управлялись с арбалетами и зарабатывали на жизнь мутными делишками.

Челядь была напугана, вельможа обвинял Тейзурга. Дознаватель, которому поручили дело, склонялся к тому, что Тейзург ни при чем. Тот, кто это сделал, оставил автограф – на обоих снеговиках было коряво написано кровью: «от Шныря». До сих пор не удалось выяснить, кто такой этот Шнырь. Возможно, еще один рыцарь темных подворотен, который хотел перехватить тот же заказ и, затаив обиду, расправился с конкурентами?

У коллеги Эдмара при случае поинтересовались, будто бы невзначай и со всем политесом, не знает ли он что-нибудь об этом происшествии, но тот сделал удивленные глаза: помилуйте, чтобы он – и на досуге лепил снеговиков, да еще под окнами у Ваглерума? И не водит он знакомства ни с какими шнырями, что у вас, дорогие коллеги, за странные фантазии? Право же, уж лучше бы вам для душевного отдохновения снеговиков лепить, чем употреблять китонские грибочки.

– Вчера мне довелось узнать на собственном опыте, как это печально, когда к тебе проявляют лживый интерес, втайне желая свести знакомство с кем-то другим и рассматривая тебя лишь как средство для достижения этой цели, – доверительно сообщил он Орвехту и Зинте, когда те оттерли его от Дирвена. – Я не раз играл в такие игры, но чтобы со мной так играли – редчайший случай. Коллега Джелодия нанесла мне визит. Как вы думаете, чего хотела прекрасная дама?

Зинта удивленно моргнула, даже слегка наморщила лоб, а Суно невозмутимо ответил:

– Она и ко мне однажды за тем же самым наведалась. С порога сгребла и посадила к себе на колени Тилибирию, ради соблюдения приличий выпила полчашки чаю…

– Коллега Суно, вы, как всегда, проницательны. На моего кота она хотела посмотреть! А этот мерзавец со вчерашнего утра дома не появлялся, где-то бегает… Так что я до некоторой степени отомщен, лицемерная прелестница убралась ни с чем.

– Если женщина чересчур любит кошек, будьте готовы к тому, что с вашим котом она будет ласковее, чем с вами, – процитировал Суно известного романиста, в то же время подумав: вот любопытно, догадывается Тейзург о его догадках насчет упомянутого кота – или же нет?

После того как Эдмар и Зинта ушли, он решил, что тоже надолго здесь не задержится, но кузина Табинса вцепилась клещом и упросила его остаться до завершения обрядов.

– Счастье-то какое, Суно! – Она уже была навеселе, глаза-щелки озорно блестели на разрумянившемся востроносом лице. – Дочу свою родненькую замуж выдаю! Я богам обещала: как первую из девок замуж пристрою – на свадьбе спляшу на столе, и я спляшу!

«Хм, а богам оно надо?»

С другой стороны Табинсу потянул за рукав десятилетний Броло, младший братишка Глодии и Салинсы:

– Мама, а почему на занавеске вышили: «Ниточка в иголочку, невеста не корова, а телочка»? Почему ниточка в иголочку? И чем корова от телочки отличается?

– Ой, да вы послушайте, чего он спрашивает! – Мать невесты всплеснула руками. – Чем, говорит, корова от телочки отличается! А вот вырастешь большой, женим тебя, тогда узнаешь!

Стоявшие рядом женщины, тоже подвыпившие, начали умильно ахать, пересмеиваться, совать нарядному, как на открытке, мальчику сладости и монетки.

Орвехт сомневался в том, что бойкий малец, выросший в деревне, может быть до такой степени наивен. Скорее, работает на публику – за «денежку в копилку» и за внимание окружающих. Второе для Броло даже важнее: обычно Табинса и старшие сестры от него отмахиваются.

44
{"b":"264832","o":1}