Литмир - Электронная Библиотека

Люди зааплодировали, но без особого энтузиазма. Большинство из них, как и Бет, скорее всего, даже не знали, что команда собирается делать. Я хлопала громко, подняв руки над головой и не обращая внимания на косые взгляды окружающих. Зак посмотрел на меня и кивнул в знак приветствия, посылая мне небольшую улыбку. Я не видела его сегодня, но утром отправила короткое сообщение с пожеланием удачи и обещанием, что мы увидимся после выступления.

Я опустила руки и, усмехаясь, наблюдала, как парни встали полукругом. Сегодня они были в одинаковой одежде и, надо признать, выглядели очень даже неплохо в черных спортивных штанах и таких же майках, на груди которых было написано «Равновесие».

Реджи взял микрофон у ведущего и улыбнулся толпе.

— Ну, народ. Надеюсь, вам понравится наше шоу. Как вы можете видеть, мы выступаем без страховки. Некоторые из трюков весьма опасны, так что, пожалуйста, убедитесь, что вы все время находитесь за красной лентой. Это для нашей общей безопасности. А также, пожалуйста, не пытайтесь повторить трюки, если у вас нет должной подготовки. Мы тренируемся часами каждую неделю, и все же многое из того, что мы покажем, опасно даже для нас, — произнес он уверенно, как будто повторял эту речь множество раз и знал ее наизусть. — В любом случае, надеюсь, вам понравится. — Он вернул микрофон ведущему, который хлопнул Реджи по плечу и удалился с площади с взволнованным выражением на лице.

Зак улыбнулся мне напоследок, прежде чем подойти к краю площади, пока остальные парни делали то же самое, только с других сторон. Один за другим они встали на одно колено и подняли вверх большие пальцы, показывая, что готовы. Когда последний из них подал сигнал, зазвучала музыка, и все завертелось.

Как и в последний раз, когда я видела их трюки, я сидела, словно загипнотизированная. Как и все вокруг, я даже не шевелилась. Их выступление было сразу и смелым, и оригинальным, и возбуждающим, и пугающим. Толпа вокруг меня задыхалась, аплодировала, задерживала дыхание и вскрикивала. Меня переполняла гордость.

Сердце периодически опускалось в пятки, но я не могла оторвать глаз от Зака. Он был таким счастливым, таким свободным. Мне нравились его страстный взгляд и довольная улыбка. Я смотрела, как он двигался, так легко и ловко. Я пришла в восторг от того, как вздымалась его грудь, как сгибались руки, демонстрируя мускулистые загорелые предплечья. Я сглотнула, почувствовав, как волна какого-то странного ощущения нахлынула на меня. Меня никогда не влекло ни к кому, кроме Люка, поэтому такие мысли мне были совершенно чужды. Я вообще не знала, что с этим делать.

Для грандиозного завершения каждый из них сделал что-то свое. Зак и Джейс организовали что-то типа синхронной гимнастики, которая включала в себя множество прыжков, сальто вперед, сальто назад. Когда они закончили, я поймала себя на том, что, вскочив на ноги, взволнованно выкрикиваю слова восхищения.

Когда парни собрались в центре площади, они взялись за руки и поклонились. Зак оглядел толпу и, встретившись со мной взглядом, послал мне одну из своих дерзких ухмылок. Я закусила губу, наблюдая за ним, прежде чем он коротко мне помахал и вновь исчез вместе со своей командой в зеленом шатре.

Как только он был вне поля зрения, я громко сглотнула, пытаясь взять себя в руки. Когда я наблюдала за его выступлением, он как будто помещал меня в транс, заставляя хотеть и чувствовать то, о чем я даже подумать не смела. Но я ничего не могла с этим поделать. В Заке было нечто, что меня притягивает, нет смысла отрицать… Но понять этого я тоже не могла, ведь я точно знала, что все еще люблю Люка.

Кто-то взял меня за руку.

— Это было так сексуально! — прошипела Шарлотта мне в ухо. — Кто бы знал, что парни, выполняющие такое, могут быть настолько горячими! Серьезно, это было просто невероятно, я теперь вижу Зака совсем в другом свете.

Как и я. Я не сказала ни слова, только кивнула. Не знаю, в чем было дело, но по какой-то причине мне не нравилось, что Шарлотта увлеклась Заком. Мне даже не нравилось, что толпа девчонок теперь собралась у входа в шатер, очевидно, в ожидании, когда парни выйдут оттуда.

Я покачала головой, пытаясь выкинуть из нее все эти мысли. Серьезно, ну что со мной не так?

Люк подошел ко мне, улыбаясь, и я почувствовала, как краснею. Внутри меня все переворачивалось, и на этот раз это была реакция не на Люка.

— Эй, мы собирались пойти перекусить. Вы с нами? — спросил он, кивая в сторону своих друзей, которые уже пробирались к фургончику с бургерами. Шарлотта кивнула и кинулась вслед за ними.

Я засомневалась. Часть меня хотела пойти с Люком, но другая часть желала поздравить Зака с удачным выступлением. Я не знала, что делать.

— Гм… — Я закусила губу, оглядываясь на шатер и замечая, что толпа девчонок становилась все больше. Я знала, что мне следует какое-то время избегать Зака, чтобы это странное чувство внутри меня рассеялось, но, в то же время, я хотела видеть его прямо сейчас.

Мои слова вылетели изо рта даже прежде, чем я решила, что делать.

— Я еще не хочу есть. Пойду, скажу Заку, что было здорово.

Люк нахмурился, но кивнул.

— Ладно. Но никуда одна не ходи, — проинструктировал он меня.

Я кивнула, молча освобождая свою руку из его.

— Я просто пойду в шатер, а там уже будет Зак.

Люк распрямился и шагнул назад.

— Тогда иди. Я посмотрю, как ты доберешься, прежде чем присоединиться к парням, — ответил он.

Я вздохнула. Он был таким милым и заботливым.

— Скоро увидимся.

Я повернулась и направилась, слегка прихрамывая из-за своей лодыжки, которую я, похоже, сегодня перенапрягла, прямиком к палатке. Когда я добралась до шатра, мне пришлось протискиваться сквозь фанаток, окруживших его. Добравшись до входа, я собиралась зайти внутрь, но охранник в черной футболке положил руку мне на плечо, преграждая путь.

— Прости, но туда могут входить только члены команды. Жди с остальным, — проворчал он, кивая в сторону других девчонок.

Я улыбнулась и покачала головой.

— Я их подруга. Я только хочу поговорить с Заком, — ответила я, заглянув через плечо охранника в шатер и увидев, как вся команда сидела там и болтала.

Охранник повернулся и тоже заглянул в палатку.

— Парни, эта ваша? — прокричал он.

Ньют и Зак подняли головы. Лицо Зака осветилось улыбкой, и он кивнул.

— Да, эта — моя, — громко ответил он. Я не могла не усмехнуться из-за его слов.

Охранник кивнул, отступая в сторону и пропуская меня в шатер. Я проигнорировала недовольное ворчание девочек за спиной и вошла.

— Эта — моя? — повторила я, подходя к Заку. Он усмехнулся и пожал плечами, снова делая глоток воды. — Ты — свинья, — отругала я его, но все же не смогла не улыбнуться.

— Ну, так что думаешь? Как тебе шоу? Я видел, как ты визжала, словно девочка-фанатка. Я даже удивлен, что ты не бросила в меня трусики со своим номером, — пошутил он.

Я кивнула, почувствовав, что краснею. Я и правда визжала, не поспоришь.

— Если бы у тебя уже не было моего номера, я бы, вероятно, так и сделала, — пошутила я. Стойте-ка, я что, флиртую? А ну-ка прекрати, Мейзи! Я решила сменить тему, чтобы внутри у меня перестало все бурлить от возбуждения. — Ты был великолепен. Мне так понравилось. Конечно, порой это пугало меня до чертиков, но все было просто потрясающе, — выдала я с восторгом. — Ты был невероятен.

Широкая улыбка появилась на его лице, и он опустил взгляд в пол. Кажется, я смутила его своей похвалой.

— Спасибо, — пробормотал Зак. Он развернулся и, схватив белый пластмассовый стул рядом с собой, пододвинул ко мне. — Вот, садись. Ты снова хромаешь. — Он взял меня за руку, аккуратно направляя к стулу, и я покорно села, благодарно улыбаясь. Он, определенно, обращался со мной как с принцессой, хоть и не соглашался с этим. Зак оказался бы потрясающим парнем для какой-нибудь девушки, если бы только переступил через себя и избавился от своих страхов. — Я сейчас переоденусь, и мы можем идти. Я куплю тебе сладкую вату, согласна? — предложил он, уже стаскивая с себя майку.

71
{"b":"264738","o":1}