Литмир - Электронная Библиотека

– Ричард на работе. Если хочешь, я могу соединиться с ним по запасному голограммофону и подключить его к нам.

– Откровенно говоря, мне совершенно не хочется разговаривать с тобой или с ним.

Дэррил кротко усмехнулась.

– Шаламорн, ты ещё не забыла свою подростковую обиду? Из-за того, что Ричард избрал себе в жёны не тебя, а меня, ты ещё более непримирима к Северным Океанидам, чем твои предшественницы. Перестань. Тебе ведь уже давно не 14 лет, и...

– А какая обида у твоей дочери? Она заключила с Мейрой договор, обрекающий нас на вымирание! Даже король Норрис, её дед, не заходил так далеко.

– Мейра должна была думать, что она подписывает, и смотреть на сто шагов вперёд, взвешивая возможные последствия. Так должна поступать настоящая правительница. Что же старейшины её не вразумили? Да, Шаламорн, поистине "какая-то в державе Южной гниль", перефразируя классиков. Ты бы об этом задумалась, иначе моей дочери даже не придётся трудиться, чтобы справиться с вами.

– Я не желаю слушать твоё злословие. Подключи Ричарда, будь любезна!

Дэррил отправила Ричарду СМС: "Включи запасной голограммофон, если ты и его не забыл!", – и обратилась к голограмме соперницы:

– Неважно выглядишь, Шаламорн. Ты же на десять лет меня моложе, а с виду и не скажешь. Ты же королева, ты должна быть всегда безупречной. И не кажется ли тебе, что твоё платье смотрится несколько вычурно?

Шаламорн со сдержанной неприязнью посмотрела на стройную смуглую черноволосую Дэррил со свежей кожей, блестящими глазами и строгой, но элегантной причёской, одетую в белый брючный костюм и бежевые мокасины. Пожалуй, совершенство северной кронпринцессы портит сейчас только холодный высокомерный взгляд. И ядовитый язык с годами стал ещё острее.

– Всё дело в ваших генах и в том, что вы живёте почти в два раза дольше Южных Океанидов. И потом, ты хорошо знаешь, что я пережила. Поэтому тебе должно быть стыдно делать мне такие замечания, Дэррил. Ты так и не узнала за свою жизнь, что такое настоящие испытания.

– Потому, что я знала, как их предотвратить!

– Ты выдернула меня с заседания затем, чтобы я слушал ваши стычки? – Даже в виде голограммы Ричард выглядел раздражённым.

– Что ты собираешься делать? – спросила у него Шаламорн. – Ты посадил на Северный Престол Линду и перед этим заставил её возненавидеть наш народ. Мейра мне рассказывала, как ты использовал Нери, чтобы заставить Линду согласиться занять престол. Линда, не зная, кто стоял за похищением синхронима, загорелась жаждой отмщения. Ты решил с помощью своей дочери уничтожить Южных Океанидов? Я хочу просто спросить тебя, за что ты так ненавидишь Южный народ?

– Какой накал страстей, Шаламорн... Но видишь ли, ты не права: ваша планета больше меня не занимает, моя новая цель – Земля. Начну я с Австралии. Через несколько лет я намерен бороться за кресло губернатора, а там завоевать как можно более высокий рейтинг и добиваться независимости страны от Великобритании...

– Она и не знает, что это такое, – усмехнулась Дэррил.

– Хочу тебе напомнить миф об Икаре, Ричард, – покачала головой Шаламорн.

– Я не упаду. Я не настолько недалёк, чтобы лететь к Солнцу на крыльях, склеенных воском. Так вот, я хотел сказать тебе, что я теперь – житель Земли, и интересы у меня другие.

– Я тебе не верю.

– Как хочешь! – вмешалась Дэррил. – Но наша дочь не настолько глупа, чтобы быть безгласной марионеткой. Она сама видит, чего вы стоите, и всё решает сама. Такой её характер.

– Я узнала, что недавно Линда и Кел отравились на Землю. И Мейра тоже туда летала втайне от меня, а когда вернулась, выглядела чем-то встревоженной и что-то недоговаривала. Ричард, я тебя предупреждаю, если ты ещё хоть раз подойдёшь к моим дочерям...

– Не люблю, когда мне угрожают! – Голограмма Ричарда сразу утратила невозмутимый вид, и теперь сенатор напоминал разъярённого быка. – Не забывайся, женщина Юга! У тебя не те возможности, чтобы запугивать меня!

– Я не запугиваю, но обещаю, что добьюсь разрыва пакта и закрою все границы. Если моему народу угрожает опасность, я, королева, встану на его защиту!

– Расторжение пакта? – Ричард не сдержал смех. – Ну-ну, попробуй. Не боишься, что твой же народ назовёт тебя тираншей?

– Мне это неважно. Я защищаю своё королевство. Со временем люди это поймут и не осудят меня. Ты и Линда ничего не добьётесь. Я не отдам вам свои владения.

– Похоже, она так и не поняла, что в случае войны с Линдой от её королевства может ничего не остаться, – сказал Ричард, когда голограмма Шаламорн исчезла. – А я наоборот всё делаю, чтобы этого не случилось.

– Иногда её самолюбие говорит вместо неё, – пожала плечами Дэррил.

– Нет, вообще-то она очень умна, но сейчас просто не осознаёт, какой силе бросает вызов. Надо предупредить Линду, чтобы она пока задержалась на Земле. Надеюсь, Хеллегран мне поможет. В ближайшие 12 дней Линда не должна возвращаться на трон...

8. СУПРУЖЕСКАЯ РАЗМОЛВКА

После разговора по голограммофону с отцом, Келлар снова набрала номер на пульте. Теперь она звонила в королевский город.

Её первый советник Далтон в виде голограммы учтиво поклонился ей:

– Что угодно вашему величеству?

– Последняя информация от наших агентов на Юге. Подключи мне их голографические сообщения!

Через полчаса Келлар отключила голограммофон и гневно фыркнула, сцепив дрожащие от ярости пальцы, чтобы подавить гнев, но в окне гостиной тут же с треском разлетелось стекло, а журнальный столик развалился в щепки, как будто на него рухнул огромный камень.

– Темнишь, папа, – пробормотала Келлар. – А я терпеть этого не могу... Говоришь, дома всё спокойно? Думал, я такая дурочка, что даже не проверю? – Она снова ткнула пальцем в кнопку голограммофона:

– Через три дня мне нужен шаттл, Далтон!

– Будет исполнено, королева!

– Это всё, ты свободен! – Принятое решение помогло Келлар перевести дыхание и гневный ком в горле исчез. Она достала сигареты, обернулась на стук приоткрывшейся двери:

– Привет, Кел!

– Что случилось? – Кел, позёвывая после дневного сна, спустился в гостиную – Кто-то разбил окно камнем?

– Хотела бы я посмотреть, на того, кто перелезет через мою ограду и преодолеет двадцать степеней защиты моего двора, чтобы швырнуть камень в окно, – даже рассмеялась Келлар. – Окно и стол разлетелись сами по себе, когда я прослушала сообщения от своих шпионов при дворе у Шаламорн. Кажется, мой отец вмешивается в мои дела и пытается обмануть меня. Я с детства не люблю, когда меня пытаются водить за ручку и что-то скрывать. Собирайся, Кел. Через три дня мы едем домой.

– Нельзя! – Кел даже повысил голос. – Пока не пройдёт Десятилетняя вспышка, тебе нельзя...

– Так даже ты знал замысел моего отца? – Келлар спросила это спокойно, но второе окно гостиной разлетелось чуть ли не в пыль. – Все всё знают, только одна я всё узнаю последней? Как трогательно он заботится о Южанах! Шаламорн ни во что меня не ставит, заявляя о расторжении пакта, готовит указ о новом закрытии границ без согласования с Севером, а отец оберегает её от моей силы? – Теперь рассыпалась книжная полка, и Кел едва успел увернуться от книг, разлетевшихся, как пушечные ядра. – И он ещё пытался мне врать, делать вид, что всё в порядке и речь идёт о простой формальности, которая требует моего присутствия на Земле? Нет уж, если отец стал к старости так сентиментален, если он начал жалеть этих тупиц, то я не позволю им плевать на меня...

– Это мой народ! – не выдержал Кел. – Не смей называть их тупицами!

– Ах, так ты вспомнил, что это твой народ? – Келлар сжала кулаки. – Они были бы тронуты, узнав, что муж северной королевы пожалел их!

– Я не только муж королевы! – заорал Кел. – Я...

– Ага, ты ещё беглый южанин, которому наскучило быть на побегушках у девчонок, и дурачок, который поверил, что ему действительно отдадут остров за синхроним! Остынь, Кел, если ты считал, что женитьба на мне сделала тебя королём, ты ошибался! Для всех, в обоих королевствах, ты всего лишь муж королевы, капризный мальчишка, несмышлёныш, которого до сих пор приходится водить за руку!

5
{"b":"264295","o":1}