Литмир - Электронная Библиотека

«Господь, пастырь мой…» — начал он. Вокруг не паслось ни одного агнца. Они и не появятся в течение еще десятков миллионов лет. Но слова все равно казались ему подходящими, они приносили успокоение.

День был пасмурным и тоскливым. К счастью, дождь лишь тихонько моросил и не мешал церемонии. Первую половину дня они угрюмо таскали камни с вершины холма на свежую могилу, чтобы оградить тело Лидии от посягательств хищников. Когда они закончили, выглянуло солнце. Лай-Цзу подняла голову.

— Слышите? — спросила она. — Слушайте же!

Отдаленный бормочущий звук доносился с дальнего берега реки. Он чуть-чуть напоминал гусиное гоготание. Все бросились к высокому краю поляны, где просветы между деревьями позволяли увидеть долину. Перед ними открылась невероятная картина. Пространство вокруг реки Стикс пришло в движение. Тамара вскарабкалась на дерево и завопила:

— Это какое-то наводнение! Стада прибывают со всех сторон! Большинство с запада и с востока. Вижу несколько видов гадрозавров и трицератопсов!

— Я не взял фотоаппарат! — стонал Патрик. Тамара вела репортаж с верхушки дерева.

— Они пересекают реку! Господи Боже мой, это невероятно. Они подняли столько пыли, что я почти ничего не вижу! И реку взбаламутили.

Еще несколько человек полезли на деревья.

— Можно оценить их количество? Хотя бы примерно? — крикнул вверх Лейстер.

— Нет! Они теряются вдали! В лесах и в реке. Их сотни, а может, и тысячи!

— Тысячи гадрозавров или тысячи трицератопсов?

— И тех, и других!

— Что они делают, достигнув этого берега?

— Трудно сказать. Просто топчутся, некоторые гадрозавры разделяются на группы помельче, трицератопсы держатся вместе.

— Как тебе кажется, наши малыши мигрируют?

— Похоже, они собираются здесь остаться.

— Они не могли бы выбрать для этого лучшего времени, — откомментировала Кати. — Вся эта юная поросль, от души удобренная пометом титанозавров, — настоящий рай для травоядных.

— Черт. — Лейстер подумал немного и решительно произнес: — Я сбегаю к реке, хочу посмотреть на них поближе.

Он явно преуменьшал. Лейстер не просто хотел, он должен был посмотреть на них поближе.

— Кто со мной?

Тамара слетела с дерева так быстро, что Лейстер испугался, что она упала.

— Я! Я! Я!

— Кто-то должен остаться здесь, — нерешительно сказал Джамал, — приглядеть за лагерем. И стены нужно достраивать.

— Пойдем с нами, — соблазнял его Лейстер. — Ты с лихвой выполнил свою часть работы.

Джамал заколебался, но потом потряс головой:

— Нет. Как я могу ожидать хорошей работы от других, если не буду работать сам?

К разочарованию Лейстера, группа состояла в основном из «собирателей». К ним присоединилась Далджит, не принимавшая ничьей стороны, а от «строителей» пошел только обвешанный фотоаппаратами Патрик.

Они двигались очень осторожно, след в след, как отряд десантников в джунглях двадцатого века. Лай-Цзу шла первой, держа одно из четырех ружей экспедиции. Лейстер здорово сомневался, будет ли от ружья хоть какой-то толк, если им придется столкнуться с динозавром действительно крупных размеров. Однако он надеялся, что хищника по крайней мере напугает грохот. В это хотелось верить.

Они были в центре долины, когда наконец увидели вблизи первых животных — группу гадрозавров, деликатно поедающих нежные юные побеги.

К глазам взлетели бинокли.

Динозавры не обратили на людей ни малейшего внимания. Время от времени то один, то другой вставал на задние лапы и настороженно оглядывался вокруг. Яркие оранжевые метки, расположенные на щеках животных, сгустком пламени взлетали в воздух и вновь опускались в траву. Хотя бы один из гадрозавров постоянно находился на страже.

— Кто они? — шепотом спросила Далджит. — То есть я понимаю, что это гадрозавры, но вот какой вид?

Гадрозавры составляли довольно большую группу динозавров, включавшую в себя десятки видов, широко рассеянных по позднему мелу. Назвать животное просто гадрозавром так же нелепо, как назвать какое-то млекопитающее кошачьим, не уточнив, кто это: леопард или домашняя Мурка.

— Не забывай, что я — спец по костям, — отозвался Лейстер. — Мне мешают кожа, мышцы и так далее.

От чего бы он сейчас не отказался, так это от «Карманного указателя мегафауны позднего Маастрихта» Петерсона с подробными иллюстрациями и маленькими черными стрелками, указывающими на все части тела.

— Давайте изучим их головы. Это, несомненно, гадрозавры. Судя по длине и ширине морды — анатотианы. А вот какой вид анатотианов, я затрудняюсь сказать.

— Смотрите, как эротично они скачут вверх-вниз, — фыркнула Далджит.

Пригибаясь к земле, исследователи подползли поближе. Анатотианы, разумеется, были травоядными, но слишком уж большими. Животное величиной с пол-автобуса может представлять опасность для человеческой жизни и не будучи хищником.

Когда люди приблизились на расстояние около тридцати ярдов, какой-то незаметный сигнал встревожил животных. Они дружно и быстро заспешили прочь. Гадрозавры не умели бегать. Они удалились подскакивающей походкой, смешной, но достаточно быстрой, чтобы через несколько секунд от них осталось лишь воспоминание.

— Пойдемте, — сказал Лейстер. — Нам надо…

Тамара потянула его за рукав.

— Гляди!

Он посмотрел в указанном направлении.

Вверх по реке шагал Хозяин Долины. Лейстер узнал тираннозавра по шрамам. Перед ними предстал его старый знакомец с Лысого холма. Самый страшный хищник Земли не торопясь скользил среди низкой растительности. Чудовище не спешило, но длинные ноги позволяли ему двигаться потрясающе быстро, с молчаливостью акулы преследуя анатотианов. Проходя мимо исследователей, тираннозавр не удостоил их даже взглядом.

— Черт побери, — бесцветным голосом произнес Патрик.

— Пойдемте, — махнул рукой Лейстер. — У нас непочатый край работы. Надо исследовать местность.

Они двинулись на запад, параллельно медлительному течению Стикса, стараясь держаться поближе к лесу на случай встречи со стадами. На ходу Лейстер рассказывал остальным все, что он помнил о гадрозаврах. Ребята, конечно, знали, что гадрозавры были самой разнообразной и пестрой по составу группой больших позвоночных Северного полушария в конце позднего мела, и что именно они составляли основную группу орнитоподов, которые эволюционировали в мезозое. Но палеонтолог хотел донести до них мысль, что гадрозавры стали предшественниками более поздних динозавров, которые, хорошо адаптируясь к разным экосистемам, могли бы просуществовать до наших времен, если бы не упавший на Землю астероид.

— И что же в них такого особенного? — спросил Патрик. — Они не выглядят особенно жизнеспособными. Почему они начали доминировать?

— Может быть, потому, что они — идеальная жратва для тирексов. — неожиданно сказала Тамара. — Посмотрите повнимательней. Ростом почти с тираннозавров, никаких защитных приспособлений и длинная мягкая шея, которую так удобно перегрызать. Сплошная ходячая закусь. Если бы я была тираннозавром, то хорошенько заботилась бы о таких удобных соседях.

— Нет, серьезно, — нахмурился Патрик.

— Если серьезно, — отозвался Лейстер, — они похожи на нас, людей. Мы тоже не имеем каких-то специальных приспособлений — ни рогов, ни клыков, ни копыт. Но при этом способны адаптироваться везде, куда бы ни попали. То же самое и с гадрозаврами. Они…

— Тише! — прошептала Лай-Цзу. — Я что-то слышу. Вон там, впереди.

В отдалении из леса высунулся одинокий трицератопс. Он осторожно вышел на открытое пространство и остановился. В поисках возможного врага массивная голова повернулась в одну сторону, в другую. Убедившись в отсутствии опасности, зверь три раза хрюкнул.

Пауза. Затем показался второй трицератопс. Третий. Четвертый. Нестройными рядами животные высыпали из леса и устремились к цветам и травам долины. Их «воротники» были яркими, как крылья бабочек. Особенно четко выделялись два оранжевых, с черным ободком круга — как глаза.

33
{"b":"26368","o":1}