Литмир - Электронная Библиотека

Тот презрительно ухмыльнулся, и, глядя ему в глаза, процедил.

- Я убийца по призванию.

- Ты уверен? Клеймо ты нарисовал, а вот первое серьезное дело - просрал. С Князем тем же, - не оставлял попыток поддеть он Карла.

- Ошибочка вышла. Риск ради искусства. Тебе не понять! - с высокомерной улыбкой заявил он.

- Не обманывай себя, ты же убийца от безысходности. Ты настолько сильно боишься предстать отсталым идиотом, что тебе некуда даже сунуться со своей гениальностью. Вот ты и бесишься, и людей ночами убиваешь! Ненормальный! А сам боишься, что твою тонкую душевную организацию потревожат мнением о тебе как о идиоте! Правда? - Виктор уже намеренно провоцировал его.

- Шел бы ты к херам! Я не боюсь даже умереть, - с вызовом бросил Карл.

Виктор решил, пора его дожимать.

- Конечно, смерти, может, не боишься, несколько десятков раз пытаться себя убить, это не шуточки. Трус.

- Даже если это так, вызвать тебя на поединок мне это не помешает, - прорычал гвардеец и зловеще улыбнулся.

- С удовольствием. Выбирай оружие, - небрежно бросил талерманец.

- Мне без разницы. Сам выбирай! - заявил Карл.

- Меч вполне подойдет, - предложил Виктор, снимая плащ. Следом снял плащ Карл, который продолжал нагло улыбаться. Талерманец поймал себя на мысли, что эта улыбочка уже начинает его бесить.

Виктор не собирался убивать выскочку, полагая, что его достаточно поставить на место. Они отошли от сарая на свободное пространство. Алан с Лютым, испуганно переглядываясь и тихо переговариваясь, неуверенно пошли за ними следом.

- Волосы мешать не будут? - издевательски спросил Виктор у гвардейца, обратив внимание на распущенную шевелюру.

- Не беспокойся, - оскалился Карл, и за этим последовал резкий взмах меча, который талерманец тут же отбил. Поначалу гвардеец шел в прямое наступление, но тут вдруг он начал откровенно уходить при помощи обманных маневров, которые становились все более изощренными. Как не старался талерманец достать его, было бесполезно, а что самое интересное, его уловки тот распознавал прямо на ходу. Когда Карл, наконец, сам стал наступать, началось самое интересное, молниеносные удары, немыслимые комбинации, в ушах только лязг мечей. Время будто исчезло, такого азарта талерманец не испытывал давно. Вопреки ожиданию, в состояние бешенства, то бишь в хайран, Карл не вошел.

Виктор даже не думал об усталости, не ведал, что творится вокруг, он лишь видел противника, который с неизменной зловещей улыбкой, отбивал и сыпал удары и в самый, казалось бы, неожиданный момент проделывал акробатические трюки. Талерманец молниеносно размышлял и тут же пытался изловчиться, и таки лишить противника меча, или свалить его, потому как достать его задача была весьма труднодостижимая. Что творил этот выскочка, Виктор нигде ещё не видел. Немыслимое сочетание приемов из совершенно разных традиций, вкупе с мгновенной импровизацией, да ещё и без всякой логики. Что ему взбредет в голову в следующую секунду, понять нереально. Поединок захватил талерманца настолько, что голос Эрики прозвучал как гром среди ясного неба.

- Прекратите! Я приказываю! Или я вас повыгоняю на хер! - властным не терпящим возражения тоном орала она. Похоже, принцесса уже не первый раз пыталась вразумить их.

Виктор с Карлом встретились взглядами, и, несмотря на конфликт, на этот раз поняли друг друга сразу. Резко опустив мечи, они повернулись в сторону сарая. Эрика стояла не так уж далеко, и была явно недовольна. За принцессой стояли озадаченные гвардейцы. Только сейчас Виктор осознал, как он вымотался. Непростой противник ему попался. Давненько такого не было.

- Мои приветствия. Волосы отрезала? - талерманец не нашел ничего лучшего, чем спросить про новую прическу.

- Как видишь. Что это за херня? - требовала объяснений принцесса.

- Мы тут поразмяться решили, показать, кто что умеет, - с милой улыбкой пояснил Карл, будто и не было того, что они едва друг друга не поубивали.

Талерманец оправдываться смысла не видел. Как он и предполагал, наследница не поверила.

- Я не идиотка, я все видела. Так не разминаются! Мне, конечно, понравилось. Но я вас наняла не для того, чтобы замочили друг друга на хер. Вы должны учить меня и должны убивать моих врагов! Да хотя бы своих уже! Но не друг друга! Это недопустимо! Мне по хер, что вы не поделили, но если кто-то из вас убьет другого и окажется, что этой причиной не была защита моей драгоценной персоны, вышвырну без разговоров! И мне по хер какие вы опасные убийцы, я наследница, и я вам плачу! - разразилась гневной речью Эрика.

- Ваше Высочество, простите, что напугали вас. Но уверяю, никто никого убивать не хотел. Мы всего лишь решили помериться уровнем мастерства. И совершенно естественно, что со стороны это было похоже на серьезный поединок. Все-таки мы не самые последние воины, и как бы там ни было, никто уступать не хотел, - Карл никак не унимался, похоже всерьез надеясь замять скандал.

Виктор не возражал, в конце концов, не он эту кашу заварил, гвардеец первый начал дерзить, вот пусть и отговаривается. А его Эрика все равно не выгонит, кто будет письма писать и печати подделывать?

- Твою мать, ну простите тогда вы меня, - гвардеец таки смог убедить её, - Карл, ты у кого учился, неужели только у халифатца? - изумленно спросила принцесса.

- Сначала у халифатского истинного воина, а потом где придется, - с гордостью заявил гвардеец.

- Неплохо, как для "где придется", - с ухмылкой заметил талерманец. Как бы он не оценивал этого человека, а не признать его достойным противником он не мог.

- Это потому что воинское искусство состоит не в постижении уже признанных истин. Овладеть уже готовыми познаниями это ремесло. Искусство, это не только познание и постижение, но и последующие совершенствование, - с гордостью поведал он.

"Тьфу, ну и загнул сучонок. Вот пусть и её он учит искусству. Может и к лучшему, что этот темный мессия здесь. Если он умудрился научиться "где придется" и "как попало", может, и "кого попало" типа Эрики научить сможет" - сыронизировал про себя Виктор, хотя сам не особенно верил этому.

- Как интересно, но мы потом это обсудим, - загадочно произнесла наследница, и обратилась уже к Виктору, - А нам поговорить надо.

- Да, конечно, - бросил Виктор Эрике, и обратился к Карлу на аркадийском, - Ещё увидимся, обсудим кое-что.

- Да, я тоже так думаю, - ответил тот.

Ты на каком языке к нему обращался и что ты сказал? - спросила у него принцесса, только они вошли в замок.

- Я поблагодарил его за хороший поединок на аркадийском языке. Тут редко встретишь тех, кто владеет этим языком, - талерманец все-таки решил подыграть идее Карла. Незачем ей знать, из-за чего они сцепились.

- Похоже, гвардейцу есть чему меня научить. Так что репетируй извинительную речь! Тебе есть за что извиняться! - напомнила ему Эрика.

- Ну что ты ко мне пристала? Ты уже нашла наставника. Как дерется он, ты видела! И я тебя уверяю, не хуже меня! Вот пусть он тебя учит искусству. А что я, у меня так, ремесло, - отмахнулся талерманец.

- Он тоже будет моим наставником. Как и все остальные гвардейцы. И ты не отвертишься! - не унималась Эрика.

- На хера тебе столько наставников! - возмутился Виктор, чуть, было, не выпалив, что хоть бы она одного наставника осилила.

- Мне понравилось, что Карл говорил об искусстве, мало постичь, нужно стремится к совершенству. А чем разнообразнее подходы, тем больше возможностей от ремесла прийти к искусству. К тому же, ты сам сказал, что я девушка, альбинос, у меня дерьмовое здоровье. А это значит, мне придется приложить в три раза больше усилий, потому что херовым воином я быть не хочу, - парировала Эрика.

- Твою мать, похоже, ты безумна, - выпалил талерманец.

- Иногда безумие является высшей ступенью разума, - заметила она.

- Что за чушь?

92
{"b":"263574","o":1}