Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 13

Вещи оживают

Полтора часа, ужасно скучая, Маша провела, изучая инструменты для маникюра, уход за ними и стерилизацию, а также особенности строения ногтей. Наконец стилист, чтобы развлечь девочку, позволила ей полистать каталоги и покопаться на столике с украшениями для маникюра. Маша долго перебирала приклеивающиеся стразы, меняющую цвет при нагревании пленку, зеркальную пленку, распиленные на тонкие кружочки жемчужины и многое другое. Ее внимание привлекли оживающие крохотные рыбки. Сначала она не поняла, что рыбки должны ожить. Пока стилист не показала ей картинку из каталога, где те резвились, летая над ногтями, покрытыми голубым лаком. Маша вспомнила также свой шарф из порхающих бабочек, который ей пришлось вернуть в магазин.

– А как это получается? – спросила девочка.

– О, – улыбнулась стилист. – Это коралловое масло.

– Как это? – удивилась Маша. – Я видела кораллы. У нас в кабинете географии в шкафу, на подставке. И у бабушки есть коралловые бусы. Они же твердые, в них не может быть масла.

– Ты ведь не здесь родилась, насколько я знаю. А у нас коралловое масло используется в разных областях, правда, не слишком широко. Конечно, одежду и большую часть вещей нам привозят из других миров. У нас негде поставить заводы, нам нельзя отравлять океан. Но кое-какое производство здесь налажено, и все благодаря коралловому маслу. Гляди-ка!

Женщина пинцетом достала крохотную рыбку, сделанную из невесомого, полупрозрачного материала, и прижала ее к ногтю Машиного большого пальца. Рыбка смотрелась как аппликация, только чуть заметно дрожал хвостик. Затем, с великими предосторожностями, стилист поставила на стол металлическую шкатулку. Внутри, на подушке из синего бархата, лежал оранжевый флакон. В нем пузырилась и переливалась жидкость, густая, как шампунь. Женщина открыла флакон и обмакнула в него стеклянную палочку, потом слегка мазнула ею по рыбке на Машином ногте. Секунда, другая, третья, и рыбка подпрыгнула над ногтем. И еще раз. И еще.

– Как это, почему? – Маша так далеко отставила руку от себя, что едва могла видеть рыбку.

– Не бойся, она не живая, просто движется.

– Но почему? Что такого в масле?

– Ага! – стилист наклонилась к Маше. – Скажи, ты слышала о сердцеедах?

– Если бы не они, меня бы здесь не было, – нахмурившись, ответила девочка. – Кажется, они высасывают из сердца человека Зеленку, зеленый…

– Зеленый луч сердечной магии, да! – торопливо закивала стилист. – Некоторые богачи, приезжающие на курорт, платят огромные деньги за порцию чужого здоровья. Это для них лучше и безопаснее, чем пересадка органов и пластические операции, хоть и намного дороже. Но знаешь ли ты, что до того, как были изобретены сердцееды, многие ученые годами бились, чтобы извлечь полезную для человека Зеленку из растений и животных?

– Ну животные-то понятно, а у растений ведь сердца нет.

– Опыты с животными не дали результата. А вот с кораллами кое-что получилось. В частности, так была найдена субстанция, которую ныне зовут коралловым маслом. Хотя на самом деле это жизненная сила пряных оранжевых кораллов. Когда-то они целыми колониями покрывали дно планеты и были настоящим несчастьем, живучие и неистребимые. Теперь их численность строго регулируется. А издержки идут на коралловое масло. Большая часть домов, кстати, построена на коралловых отходах.

– А что это масло делает? Оживляет вещи?

– Нет, что ты, вещи никогда не оживают. Они просто начинают двигаться. Без топлива и энергии. Пока не испарится нанесенное масло. Таким образом мы построили много промышленных цехов в подводной части понадводников. Ну и малая толика идет на экзотические безделушки для туристов, конечно, недолговечные, так как вывоз масла за пределы планеты запрещен. Можно выехать с маникюром с летающими рыбками, но рыбки замрут через несколько дней. А кстати, ты любишь коралловую воду?

– Горячую и сладкую – очень, – призналась Маша.

– В напиток добавляют коралловое масло. Буквально каплю на десять литров. Поэтому эта вода разогревается сама, попадая на свет, и придает энергию без ущерба для здоровья. А коралловая вода в бутылках, которая изначально на свету может оставаться холодной, но пузырится, как газированная. У меня от нее ноги будто сами бегают.

Она рассмеялась и повернулась, чтобы достать пару баночек коралловой воды из подвесного шкафчика, но, смеясь, слишком энергично распахнула дверцу, и та ударилась о печку, в которой стерилизовались инструменты. Печка накренилась и всевозможные ножницы и щипчики посыпались на стол, следом за ними рухнула и сама печка, упав в точности на оставленную шкатулку.

– Ой, – тихонько сказала Маша, глядя, как под печкой расплывается оранжевая бурлящая лужа.

Секунда, другая, третья. Ножницы и щипчики поднялись в воздух и принялись скакать. Печка от них не отставала. Полотенце, разложенное на столе, подрагивало уголками. Даже стол вдруг начал вздрагивать.

– Какой кошмар! – ахнула стилист и бросилась наводить порядок. Маша украдкой хихикала, пытаясь поймать прыгающие ножницы.

– Отойди, порежешься!

– Но вам же надо помочь!

– Хочешь помочь? – замерла на минутку стилист. – Возьми возле двери мою сумочку, в ней блокнот с адресами, найди цех «Маскор» на улице Летающих рыбок, купишь там флакон такого же размера. Деньги возьми в сумочке, там примерно тысяча перлитов, должно хватить.

Перед тем как выйти за дверь, Маша попыталась привести в порядок флакон, но куда там, скачущие вещи не желали расставаться со свободой. Коралловое масло не собиралось обратно. Видимо, у него были собственные магические свойства. Маша решила, что оно и к лучшему, совсем необязательно обнаруживать свои необычные способности перед малознакомым человеком, кто знает, как стилист на это отреагирует, может, испугается.

Девочка выбралась на городскую улицу – впервые за четыре дня работы. День уже клонился к вечеру, но улицы долго еще будут кремовыми и розовыми, пока с наступлением темноты не засветится и не позеленеет тротуар. То и дело Маша, уже наученная собственным опытом, замечала в толпе женщин в париках, с голографическими ресницами и надутыми помадой губками. Выглядели они скорее как клоуны. Казалось, что в городе душно, в воздухе какофонией сливались десятки музыкальных духов. Некоторые любительницы проигнорировали правило, написанное на флаконе: «Не более двух нажатий на кнопку, чтобы мелодия звучала непосредственно для вас и тех, кто с вами разговаривает, сохраняя тишину и покой для окружающих». Девочке не верилось, что всего лишь неделю назад город казался ей прекрасным и праздничным, а жители яркими и нарядными, сейчас ей хотелось только вернуться в свой понадводник, в открытое прохладное кафе, но нужно было найти коралловое масло.

Ракушку с водителем она нашла быстро, сказала адрес, села, плотно прижавшись спиной к сиденью, и правильно сделала, потому что ракушка полетела между воздушными мостами, едва не задевая резные перила, резко притормаживая у нависающих волнистых стен, падая под встречные ракушки, взлетая над головами беспечных прохожих. Маша не узнавала улицы, по которым гуляла, ее начало укачивать, и она посчитала за благо просидеть остаток пути, зажмурившись. Наконец ракушка зависла в воздухе у одного из кремовых понадводников, резко надвинула защитный колпачок и ушла под воду. Вот тут уже девочка смотрела во все глаза – она никогда еще не видела подводную часть города. Снизу понадводники выглядели практически так же, как и наверху. Волнистые стены, казалось, шевелились под водой, опаловые окна светились изнутри, вот только поналеплено было на стенах столько, что они казались пестрыми и мохнатыми – разноцветные кораллы, водоросли, морские желуди, целые колонии разнообразных раковин, раскрывающих и закрывающих свои створки. Ракушка с Машей влетела в раздвигающиеся спиралью круглые двери и оказалась в густой синей темноте. Затем вода довольно быстро ушла, свет стал ярче. Колпак открылся. Маша спросила у водителя, сколько с нее – ведь теперь она была без кредита, с кошельком стилиста Морены.

22
{"b":"263149","o":1}