Литмир - Электронная Библиотека

Ясень держал себя в руках, что превысило мои ожидания.

— Пойдем, — прошептал я, выпячивая грудь. Просто следуй моему примеру.

Я поднял голову и с важным видом направился к королеве.

Титания сплела пальцы, и на ее идеальных губах мелькнула небольшая улыбка. Но ее взгляд был адресован «Летнему рыцарю» рядом со мной. Ясень, нужно отдать ему должное, хорошо играл свою роль, с поднятой головой, гордой улыбкой и взглядом, предназначенным только для королевы. Неплохо, — подумал я, когда мы дошли до подножия трона и поклонились. — Продолжай смотреть на снежного мальчика. Не обращай внимани я на шута рядом с ним. Не обращай внимани я на человека за занавесом.

— Сэр Фаган, — королева подарила мне беглый взгляд. — Сэр Торин, — она широко улыбнулась Ясеню, — с возвращением. Прошу прощения за моего мужа — его нет во дворе на данный момент, и я не знаю, когда он вернется.

— Мы сожалеем, что не застали короля Оберона, — сказал Ясень уверенным, немного напыщенным голосом. Он взял протянутую руку королевы и поднес ее к губам. — Но быть в вашем присутствии, миледи, превыше всех благословений нашего короля. — Я удержался, чтобы не посмотреть на него, и подавил усмешку. Посмотрел бы ты на себя, снежный мальчик. Все-таки хорошо играешь свою роль. Я уже и забыл, что ты тоже умеешь так делать.

— Ох, сэр Торин, — покраснела Титания, умудряясь выглядеть смущенно и застенчиво. — Вы такой льстец. Мы так рады, что вы вернулись. Должно быть у вас есть, что рассказать, мои дорогие господа. Двор жаждет услышать о ваших новых приключениях. — Она всплеснула руками. — Я настаиваю, чтобы вы присоединились к нам на ужин в Большом обеденном зале сегодня вечером. Позвольте нам поднять тост за ваши благородные подвиги и признать ваши великие дела. Там вы можете услышать мое новое приобретение. — Она снова погладила волосы девочки, но Ясень даже не взглянул на человека.

— С удовольствием, ваше величество.

— Тогда все решено. — Титания кивнула, отпуская нас. — Встретимся сегодня вечером. Я очень хочу услышать, чем вы занимались, пока вас не было.

Мы поклонились, а Ясень задержался на секунду и снова поднес руку королевы к губам.

— До вечера, моя королева, — прошептал он, и мы покинули двор королевы, чувствуя ее взгляд, пока не вошли в туннель.

Я пытался сдержаться от смеха, но когда мы были уже на достаточном расстоянии от тронного зала, я весело засмеялся.

— Что этобыло, снежный мальчик? С каких это пор ты стал таким очаровательным? Я даже не знал, что ты так умеешь.

Его лицо запылало.

— Я делал, что должен был делать, — сказал он, скрещивая руки и смотря в сторону. — Мы подобрались к королеве и увидели, за чем отправила нас Лэнанши. Теперь вопрос заключается в том, как мы заберем ее у Титании? Как мы выведем ее из Летнего двора?

— Не волнуйся, снежный мальчик. У меня уже есть план. — Потирая руки, я одарил его своей лучшей ехидной улыбкой. — Сейчас появится одна гениальная выходка Плута.

***

Большой обеденный зал на самом деле не был залом, а скорее мраморным двором под звездами, окруженный огромным лабиринтом из живой изгороди. В самом центре, окруженном львами и единорогами, Летняя королева проводила за длинным золотисто-белым столом свои экстравагантные вечеринки, очень напоминающие чаепития Безумного Шляпника. Вы должны быть персональным любимчиком королевы, чтобы попасть на одну из таких. Разумеется, Оберон никогда не присутствовал.

«Сэру Торину» и мне было несложно ориентироваться в лабиринте, не считая пары статуй, которые хотели направить нас в неверном направлении; и вскоре мы добрались до стола в центре. Он был окружен придворными фейри, разодетыми в модные одежды, платья из перьев, лепестков роз и паутины. А во главе стола сидела королева, в ее золотистые волосы были вплетены цветы и сверкающие лунные камни. Она улыбнулась и помахала нам.

Ри, смертная девочка, сидела на стуле рядом с королевой, смотря на впечатляющий фонтан розовых и голубых пирожных. Ее скрипка покоилась на подушке, охраняемой сатиром. Она не подняла глаз, когда мы приблизились, но королева поприветствовала нас приветливой улыбкой.

— А сейчас, — промурлыкала Титания, после того как нас представили, и фейри уселись по местам, — давайте послушаем о ваших приключения, рыцари. Сэр Торин, хотите порадовать двор своими великими подвигами?

Торин склонил голову.

— Ах, миледи, ничто другое не сделает меня более счастливым. — Он кивнул мне, немного нахмурившись. — Тем не менее, я считаю, что сэр Фаган завоевал право повествовать о наших приключениях. Мы заключили пари — кто будет иметь честь рассказывать, и я проиграл. Если вам угодно, я оставлю повествование ему.

Титания нахмурилась, но затем просияла.

— Очень хорошо, сэр Торин. Я настаиваю, чтобы вы составили мне компанию на вечер. Это наименьшее, что вы можете сделать.

— Миледи, это не обязательно…

— Я решаю, что обязательно в моем дворе, а что нет, сэр. — Голос Титании был похож на бархатное покрытие стали. — Как видишь, моего мужа здесь нет, поэтому нужно, чтобы меня защищали от всякого сброда во дворе. Какая защита может быть лучше, чем известный рыцарь возле меня? — она указала на место, на этот раз более решительно. — Садитесь, сэр Торин. Это приказ вашей королевы.

Сэр Торин присел. Ри смотрела на него через стол, поедая глазурь, но Титания даже не взглянула на ребенка. Ее внимание полностью переключилось на рыцаря. Торин встретился взглядом с королевой и нерешительно улыбнулся ей.

— Ну хорошо, сэр Фаган, — сказала Титания, глядя на меня, — кажется, мы должны послушать воспевания ваших подвигов. Я надеюсь, они окажутся интересными.

О, вы даже не представляете насколько.

— Конечно, моя королева, — я улыбнулся и направился в центр двора, вытаскивая лютню. Сэр Фаган — настоящий сэр Фаган — честно бы сыграл свою мелодию, но сегодня вечером будет его самое незабываемое выступление.

Я заиграл на лютне и запел о двух рыцарях, которых отправил король за сокровищами Лунного чудовища, только ни один из них не знал, какие именно сокровища. После долгих недель скитаний, так и не получив ответа, было решено, что сокровища Лунного чудовища находятся на самой Луне. Тогда им понадобилась большая жемчужина, находившаяся на дне океана Королевы русалок, которая по слухам способна спустить Луну с небес, если вытащить ее из воды. Оба рыцаря чуть не утонули, сражаясь с волнами, сиренами и водяными, когда они бежали обратно на сушу, однако им удалось украсть жемчужину. Но когда они держали ее в руках, чтобы увидеть, действительно ли она способна спустить Луну, то жемчужина выскользнула из рук и скатилась с обрыва обратно в океан, откуда ее и достали.

Придворные взорвались хохотом, хлопая в ладоши, и потребовали еще историй. Я бросил взгляд на сидящих во главе стола королеву и Торина. Они увлеченно беседовали, не обращая на меня внимания. Титания наклонилась к рыцарю, что-то сказала шепотом, и Торин кивнул. Отлично.

— Следующая песня, — объявил я, когда мои слушатели притихли, — это рассказ о потерянной любви, и о том, как мы должны ценить то, что имеем сейчас.

На этот раз песня была медленной, мелодичной, тоскливой, о рыцаре, который любил знатную женщину, но боялся показать свою любовь из-за своего происхождения. Это была печальная мелодия, и я постарался сделать ее душераздирающей, использовав немного чар для большего эффекта. Я заметил двух восторженных придворных, которые сначала немного постояли, а затем вместе скрылись в лабиринте.

Я снова задержал свой взгляд на Торине и королеве. Они не поднимали глаз, но голова Титании приближалась все ближе и ближе к рыцарю, пока расстояние не сократилось до нескольких дюймов. Сэр Торин не раз пытался уклониться, схватив ее за руку и поднеся ее к губам.

Королева резко встала. Поманила к себе слугу и что-то прошептала ему, указывая на Ри. Сатир кивнул головой и вернулся к девочке, унося пирожные и показывая девочке жестом следовать за ним. Когда ребенок и сатир покинули вечеринку, я усмехнулся про себя.

8
{"b":"263127","o":1}