Литмир - Электронная Библиотека

Однако я не мог даже предположить, какое приятное открытие мне преподнесет следующий

день.

Урок 3. «Будни полные впечатлений»

Утром, собираясь в Университет, я -– поймал себя на мысли, что бреюсь более тщательно, чем обычно, но тут же –- оправдал себя мол:

-- Положение обязывает.

Позавтракав в приятной компании Hiromo Shimbo и Chitose Midori, я помчался на занятия.

Машины у меня еще не было, и добираться до «Школы Гениев» мне приходилось на пригородном экспрессе.

А на это уходило немало времени.

В учебную комнату я влетел едва, не сбив с ног женщину лет 40-ка, в строго-сером деловом костюме.

-- Это вам не стадион молодой человек.

Потрудитесь спокойно входить в учебную комнату! –- на одном дыхании рявкнула она.

Я вежливо извинился, и, поздоровавшись с девушками -– стал присматриваться, куда бы сесть. И тут, за моей спиной -- практически на чистом русском языке, девичий голос произнес:

«-- Владимир-сан! Садитесь со мной. –- За второй стол слева».

Я подпрыгнул, как от разряда в 300V.

Радость от того, что слышу родную речь и смятение, вызванное полной неожиданностью, видимо, очень ярко отразились на моем лице.

Это выглядело так комично, что в учебной комнате –- раздалось сдерживаемое хихиканье.

-- Ami, ты совсем перепугала нашего русского парня, посмотри на него –- он весь трясется, улыбаясь, сказала рыжеволосая девушка в полосатом джемпере и синих шортах.

Теперь, чтобы окончательно была понятна эта ситуация –- я расскажу вам еще об одной особенности японской системы обучения.

ОСВЕДОМИТЕЛИ:

Это структура -– сродни нашим «Органам

Самоуправления», сформированная, в основном из студентов средних и старших курсов, под официальным патронажем -– деканата.

Они – курируют все аспекты студенческой жизни. Осведомители, решают спорные вопросы, возникающие между студентами, а так же трения между студентами и преподавателями, на корню пресекают –- систе-му «дедовщины» и всевозможные издевательства над студентами младших курсов, если это произойдет осведомитель сам заходит в аудиторию или учебную комнату, и выступает перед всеми студентами с профилактической лекцией о том как нужно вести себя в обществе. А бывает и еще хуже, когда нарушителя порядка и дисциплины вызывают –- в деканат, и уже не осведомитель, а декан решает что с ним делать. Так же осведомители помогают старостам и находят для малоимущих студентов разнообразные приработки.

Именно они предупредили моих одногруппников

о том, что я –- русскоязычный Украинец.

Ami Mitsuno, милая Ami, -– эта миниатюрная, стройная девушка, оказалась дочерью врачей нейрохирургов.

Ее родители много лет работали на Украине, и, окончив Киевскую школу, Ami -- знала русский язык практически не хуже моего, именно она подарила мне радость общения на родном языке в чужой стране.

Со временем, мне стал завидовать -– весь факультет, и не потому, что Ami знала русский. А потому что я сидел рядом с самой умной девушкой курса.

Полной противоположностью тихой, дисциплинированной Ami, являлась Soryu Asuka Lenngley. Девушка с огненно-рыжими волосами и таким же –- необузданным темпераментом.

Ее дед, по отцовской линии был Ирландцем. Отсюда у нее натуральная рыжая грива и, не менее натуральный –- бойкий характер. Кстати говоря, именно из-за волос ее и прозвали

«Рыжее Солнышко». Правда, порой характер у нее был –- далеко не солнечный.

Из-за ее буйной энергии и -– острого, словно лезвие бритвы языка страдали не только студенты, но и педагоги. Ведь именно Asuka обнародовала –- список прозвищ наших преподавателей, гордо назвав его –- «Кондуи-том», и –- вывесила на доске на «всеобщее обозрение».

А в реальной жизни она говорила на явном молодежном «сленге», и, человек воспитанный сразу указал бы ей на откровенное неумение вести себя в обществе.

Эта своеобразная манера общения проявилась у нее в первый же день нашего с ней знакомства.

Помню, она подошла ко мне и своим маленьким девичьим кулачком –- легко толкнула меня в грудь, если не учитывать того, что от этого толчка я чуть было, не задохнулся.

-- Привет чувак, произнесла она, едва не сбив меня с ног повторным толчком ладони в плечо.

Я –- Soryu Asuka Lenngley. Будем знакомы.

Я, в свою очередь -– отвесил ritsurei.

-- Да что ты качаешь головой -– как поп кадилом? Ты что -– не родной что-ли?

И все-таки ее любили. Любили –- за доброту, отзывчивость и готовность в любую минуту протянуть руку помощи.

Не менее интересной оказалась еще одна личность -– Yoshi Asagi. Она настолько многогранна и противоречива, что в качестве примера я привожу вам ее рассказ.

Итак:

« -- Начинался этот день –- непривычным для нас с племяшкой конфликтом с нашими же родителями, рассказывает Asagi. Поводом к нему, послужил как всегда –- сущий пустяк.

Моему папе, понадобилось что-то в нашей комнате, и он сначала –- споткнулся о стоящий в дверях испорченный автомобильный домкрат, который моя милая племяшка Masuko притащила со свалки, а потом, когда папа, пролетев через полкомнаты, впечатался спиной в стенку –- по непонятной причине, ему на голову упал кляссер с марками. Вокруг папы еще порхали разноцветные бабочки, а мама уже бежала с кухни ему на помощь. Они вообще, очень дружные – и всегда выручают друг друга в трудные минуты, Папа, поджав ушибленную ногу, дрожащими руками обирал с себя налипшие марки, а мама –- приклеила к его макушке бактерицидный пластырь:

-- Это не комната –- а склад каких-то травмоопасных предметов, -- кричала мама.

Убрать!

Не дети, а сущие разбойники –- прямо террористы какие-то! Они не жалеют своих несчастных родителей и подвергают их трудные жизни постоянной опасности.

-- Ну да, конечно, ляпнула невпопад Masuko.

Это поставило меня – в жуткое положение вины перед родителями.

«Никак эта племяшка не научится вовремя промолчать и виновато опустить глаза».

Папа явно не ожидавший подобной наглости быстрее обычного пришел в себя, потом принес из гаража большой железный ящик и принялся перекладывать туда с таким трудом накопленные –- «травмоопасные предметы».

Мою племяшку все это видимо очень возмутило, так как из наших апартаментов доносились детские крики. Махнув на все это рукой, мама села за свой столик и, принялась наводить наш, женский «марафет».

Короче говоря, Masuko, безусловно, провинилась, и нас обеих выпроводили в парикмахерскую. А папа с мамой -– взяли машину и отправились на концерт Adriano Celentano. Что они в нем нашли?. Смотрит на тебя как паук. Да и скулит о чем-то точно волк при полной луне. И что ты думаешь?. Нет, я, конечно, прекрасно понимаю, что они устали от будничных забот, но не до такой, же степени.

Представь -– уходя, они забыли оставить нам ключи от дома.

И вот.

Повесив носы –- мы, точно две идиотки, бредем по улице в направлении парикмахерской. А после того как по нашим головам -– прошлись «ненасытные» ножницы парикмахера и от наших волос – практически ничего не осталось я доставая деньги чтобы рассчитаться за работу обнаруживаю что ключей-то –- нет.

6
{"b":"262879","o":1}