Как всегда, встречаясь с этой дамой, Сэди не отказывала себе в том, чтобы внимательно рассмотреть ее. Она была бы настоящей красавицей, если бы не постоянное выражение злости на лице. В ее изящной фигуре, густых темных волосах и зеленых глазах чудилось что‑то неуловимо знакомое. И дело было не в том, что она заявлялась на сеанс каждый раз, когда Сэди приходилось работать в Сейнтс‑Роу. Нет, в ней присутствовало нечто, отчего при виде леди Гослинг у нее начинал покалывать затылок, словно она уже знала, чего ждать от этой дамы.
– Вы нальете чаю или собираетесь весь вечер таращиться на меня? – отрывисто поинтересовалась леди, сдергивая перчатки из тонкого шелка.
Разве так ведут себя приличные люди? Сэди сомневалась в этом, но уже давно перестала удивляться тому, как держатся богачки.
– Извините, – негромко произнесла она и взяла в руки чайник. Слегка покрутила его, поднимая заварку со дна, чтобы чаинки вместе с горячей ароматной жидкостью вылились в подставленную чашку. – Сладкий и со сливками, как обычно?
Посетительница снова фыркнула.
– У вас прекрасная память!
Сэди подняла глаза на собеседницу и внимательно посмотрела на нее из‑под широких полей шляпки. Леди Гослинг ответила ей взглядом, в котором читался вызов. Судя по всему, у дамы явно было дурное настроение и она готовилась к схватке.
– Благодарю вас, мадам!
Явно раздраженная тем, что ей не удалось вывести Сэди из себя, леди Гослинг едва кивнула в ответ.
– Да, пожалуйста. – А потом вдруг неожиданно добавила: – Я не должна была накидываться на вас. Примите мои извинения.
Сэди удивилась. Лишь бы мадам не обратила внимания на то, как ее рука на долю секунды зависла над чашкой, а потом опустила кусочек сахара в чай.
Неужели одна из светских леди попросила прощения у нее?
Она поставила чашку с блюдцем перед леди Гослинг.
– Не переживайте, миледи, все в порядке.
Они не произнесли ни слова, пока леди Гослинг быстро не допила чай. Большинство дам предпочитали не говорить ничего, кроме самого необходимого, что полностью устраивало Сэди. Она просто‑напросто не знала, о чем с ними беседовать. С Виенной и людьми своего круга было легко, но представительницы высших классов заставляли ее нервничать, требуя к себе чересчур много внимания и осмотрительности в словах. Легко было говорить с ними лишь в том случае, когда она разглядывала то, что сложилось на донышках чашек, читая их секреты.
Только с Джеком она чувствовала себя по‑другому, хоть он и принадлежал к высшему свету.
Леди Гослинг перевернула чашку на блюдце и без лишних напоминаний проделала все полагающиеся процедуры. Прекрасно! Большинству дам требовалось объяснять порядок заново – не важно, сколько раз до этого Сэди гадала им. Как будто все, о чем она говорила не доходило до них.
– Поторопитесь, – нетерпеливо произнесла леди Гослинг. – Сегодня у мадам Ларю потрясающий спутник. Я непременно хочу с ним познакомиться.
Ах да! Партнерша по бизнесу Виенна уже рассказала о нем Сэди. Мистер Фрайди, или как там его. Она чуть не рассмеялась, глядя в фарфоровую чашку с позолоченным ободком. Даже захотелось предупредить леди Гослинг, что у нее не получится конкурировать с Виенной по части аппетита в отношении джентльменов.
Джек!
Сэди с трудом удержала чашку в руках – таким жутким оказалось потрясение. Ей пришлось ухватиться за край стола, чтобы не упасть со стула от того, что ей внезапно привиделось.
– В чем дело? – Леди Гослинг была больше оскорблена, чем удивлена.
Сэди осторожно покачала годовой, насколько позволяли поля шляпки.
– Маленькая запинка. Простите, пожалуйста. – Какого черта! Почему в чашке этой дамы ей привиделся Джек?
– Надеюсь, вы не упадете в обморок, вы так побледнели? – с опаской спросила посетительница.
Сэди вскинула брови, изо всех сил пытаясь скрыть изумление. Как еще среагировать на такое замечание?
– Это не отразится на процессе гадания.
Дама с сомнением посмотрела на девушку, явно считая ее не в себе.
– Вам надо чего‑нибудь съесть. И, ради Бога, откройте хотя бы полог. Здесь можно задохнуться.
Леди Гослинг попала в точку, потому что когда Сэди снова заглянула в ее чашку, то не обнаружила там даже намека на присутствие Джека. Ничего вообще! Наверняка это духота начала действовать на нее.
– Ваше желание очень близко к ободку чашки, – отметила она, еще не придя в себя полностью. К счастью, чаинки выказывали свои, намерения так отчетливо, что не возникало никакого сомнения. – Вы получите то, что хотите.
Леди Гослинг с огромным облегчением восприняла ее слова, и Сэди даже стало интересно, что же она такого пожелала.
– Прекрасно!
Сэди снова посмотрела на чаинки.
– Правда, чтобы добиться своего, вам придется постараться. Линия поведения, которую вы выбрали, поведет вас окольными путями и заставит принимать много важных решений, прежде чем вы достигнете цели. – И в самом деле, тропинка, которую она высмотрела между чаинок, казалась настоящим лабиринтом – петляла из стороны в сторону, оказывалась в тупиках и только в конце становилась прямой.
– Это не важно, если я все равно достигну того, чего хочу, – решительно заявила леди.
Сэди нахмурилась и снова испытующе глянула на нее из‑под полей шляпки.
– Будьте осторожны, леди Гослинг. Не действуйте очертя голову. На пути вас поджидают опасности.
Глаза в обрамлении темных ресниц прищурились.
– О чем это вы? Вы что‑то еще увидели?
Сэди покачала головой.
– Ничего определенного. Это скорее из области интуиции. Вокруг вашего желания сконцентрировалась какая‑то чернота, что заставляет меня предположить, что за его осуществление придется заплатить. Возможно, дорого.
Выражение надежды на лице посетительницы сменилось циничной усмешкой.
– Моя дорогая, это приходится делать постоянно. – Она натянула тонкие перчатки. – Другое дело, что нужно решать, стоит ли оно такой цены.
Не найдя что ответить, Сэди промолчала. Леди Гослинг отодвинула стул и поднялась. Она достала из ридикюля несколько фунтовых бумажек и положила их на стол.
– Благодарю за вашу проницательность. Удачного вечера!
И это все? Она не хочет узнать, что Сэди увидела еще? У нее не возникло никаких вопросов, никаких замечаний? Это был самый короткий и самый обескураживающий сеанс в ее жизни. После того как леди Гослинг удалилась, Сэди достала из своей сумки книжечку в кожаном переплете и открыла ее на странице, помеченной буквой Г. Нашла фамилию Гослинг и записала напротив нее то, что ей открылось на сегодняшнем сеансе. Она часто так поступала и в случае необходимости пользовалась записями, гадая в следующий раз.
Если быть честной, это был отличный способ отслеживать вещи, которые клиенты открывали ей. В ее положении никто бы не поручился, что знание парочки‑другой секретов может предотвратить какие‑нибудь неприятности. К сожалению, в справедливости этого она убедилась на собственном опыте.
Потом было еще несколько клиентов. Погадать для них – слава Богу! – не составило труда. Все проходило довольно скучно. После того как она посоветовала Оливии Кларк, кому из потенциальных женихов отдать предпочтение – сама мисс, конечно, в данном случае не доверяла ни своему сердцу, ни своему разуму, – настало время нового перерыва.
Его давно нужно было сделать, поняла Сэди, покидая замкнутое пространство своего экзотического шатра. Два напоминания о Джеке привели ее в замешательство. Несмотря на все старания, она никак не могла успокоиться.
Почему после стольких лет – ладно, месяцев, – когда она даже забыла думать про Джека, он пришел ей на память дважды в течение одного вечера? Почему чай напомнил ей о нем? И что чаинки попытались ей рассказать? Мысли об этом не давали покоя и даже расстраивали.
С фуршетного стола, который красиво и со знанием дела сервировали подручные Виенны, она набрала закусок. Судя по всему, у Сэди действительно разошлись нервы. На тарелке грудой лежал хлеб, несколько видов сыра и холодное мясо. Это все была еда ее юности, которая напоминала ей о том, что значит жить в безопасности и без тревог. Чтобы довершить пиршество, она палила себе вина в высокий бокал.