Литмир - Электронная Библиотека

Но эта семья, семья Мэйса, была преданной. Они были готовы открыть для меня свой дом и свои объятия. Люди из его мира продолжали допускать меня к себе и принимали меня. Каким-то образом мне удалось не заплакать. Вместо этого, я улыбнулась Гранту.

- Спасибо. Я тоже очень хочу провести время с Харлоу.

Свободная рука Мэйса расположилась на моей пояснице, когда он повел меня к SUV. Когда Грант загрузил наши сумки и обошел машину, чтобы сесть на место водителя, Мэйс притянул меня ближе и обхватил мое лицо одной рукой.

- Ты моя семья, Риз. Это и их делает твоей семьей. Нет никого в этом мире, кто был бы для меня важнее тебя, и за это, моя сестренка обожает тебя. Прими это, - сказал он. - Это не то из-за чего стоило бы плакать.

- Я и не плакала, - ответила я.

Маленькая улыбка коснулась его губ.

- Да, но ты боролась со слезами. Я наблюдал за твоим лицом. Детка, я знаю твое каждое возможное выражение лица.

Тихо усмехнувшись, я прижалась к его руке и улыбнулась.

- Я люблю тебя Мэйс Мэннинг.

- И это делает меня самым удачливым человеком на свете.

Мы вошли в дом Картеров, где фуршетные блюда и сладкие угощения заполнили весь стол. Харлоу поприветствовала нас, а Лила Кейт стоя на своих ножках с любопытством смотрела на всех вокруг. В ту секунду, когда Грант вошел в дом, она отпустила свою маму и завизжала, поднимая свои маленькие ручки к папочке.

- Вот моя маленькая девочка, - сказал Грант, бросая рядом с дверью сумки и беря на руки маленькую копию Харлоу.

Лила Кейт погладила его лицо обеими ручками, широко улыбаясь.

- Папочка! - объявила она всем.

- Каждое утро она дуется когда он уходит. А когда он возвращается домой, это ее любимая часть дня, - сказала Харлоу, улыбаясь своему мужу и дочери.

- Это потому что она папина девочка, - сказал он гордо, целуя ее пухлые маленькие щечки.

- Без сомнений, - согласилась Харлоу. Затем она перевела свою улыбку на нас. - Я немного увлеклась, готовя для всех вас обеденный перекус.

- Я голоден. Это выглядит потрясающе, - сказал Мэйс, шагая вперед и притягивая свою сестру в свои объятия.

Он что-то шепнул ей на ушко, и в ответ она еще сильнее сжала его. Наблюдая за ними вместе, заставило меня задуматься о Нан. Почему она не хотела с ними этой близости?

- Пудиии, -Лила Кейит сказала Гранту, продолжая гладить его лицо

- Я присоединюсь к вам через минуту. Начинайте без меня. Лила Кейт хочет немного пудинга. Это наш ритуал, когда я возвращаюсь домой, - объяснил он.

Он прошел вперед и сладко поцеловал рот Харлоу, говоря ей, что любит ее перед тем, как забрать Лилу Кейт на кухню.

Харлоу обернулась, наблюдая, как он уходит, словно она никогда этого не видела. Когда она снова повернулась к нам, ее щеки пылали. Они жили в сказке, в которой я тоже хотела жить.

Мэйс

Сегодня Харлоу забрала Риз пройтись по магазинам вместе с другими девочками. Сначала она не хотела оставлять меня, а я не собирался заставлять делать это. Но Харлоу была в таком восторге от этого, что Риз начала немного расслабляться. В итоге она заверила меня, что с ней все в порядке. Я сказал Харлоу, что не хочу, чтобы они покидали Розмари Бич. Я хотел быть рядом, если я ей понадоблюсь. Харлоу пообещала, что они не пойдут далеко, сказав, что просто хочет, чтобы Риз расслабилась и на какое-то время обо всем забыла.

Я направлялся поиграть гольф с Грантом и Рашем в загородном клубе Керрингтонов, когда зазвонил мой телефон. Я не узнал номер и возненавидел страх пришедший вместе со звонком. Я не должен был позволять Риз идти без меня.

- Слушаю, - ответил я, с сердцем, подкатившим к моему горлу.

- Мэйс Мэннинг? - спросил мужской голос.

- Да.

- Это детектив Норткатт из полицейского департамента Форт Уорта. Нашли Марко Холлса.

Облегчение накрыло меня. Они нашли его. Подонок не сбежит безнаказанным.

- Мы выдвинули обвинение и у Риз есть запрещающий судебный ордер. Каков следующий шаг? - я был готов покончить с этим. Я хотел, чтобы этот урод сидел за решеткой. Я просто не был уверен, что это произойдет.

- Он мертв, - сказал Норткатт.

Глубоко вздохнув, я позволил этой новости осесть во мне. Сукин сын был мертв. Святое дерьмо.

- Сегодня утром его нашла горничная мотеля, в котором он остановился. Он мертв уже несколько дней. Никто не знал. Он заплатил за комнату наперед и попросил его не беспокоить. Она зашла туда только потому, что сегодня, он должен был выселиться.

- Как это произошло? - спросил я, наслаждаясь чистым облегчением. Он больше никогда не приблизиться к Риз.

- Выстрел в голову. Единичный выстрел, - ответил он. – Вы, конечно же, были первым подозреваемым, но мы были у вас дома и допросили ваших родственников. Мы поговорили с миссис и мистером Колтами, а также с Мэйором Колтом, который проинформировал нас, что ни вы ни Риз не покидали дом в течении двух дней, и что вы недавно улетели навестить вашу сестру в Розмари Бич во Флориде. Мы это проверим, но на данный момент вы вне подозрений. Как оказалось, у этого человека был не один враг. Следствие показало, что он был замешан в торговле наркотиками, и мы думаем, что это может быть кто-то, кому он задолжал деньги. Любая информация о нем, которой вы владеете, может оказаться полезной.

- Да, конечно. Но Риз не видела ни его, ни свою мать с тех пор, как ей исполнилось шестнадцать, когда они выгнали ее на улицу. Когда она столкнулась с ним в продуктовом магазине, это была первая с того времени встреча. Это по настоящему напугало ее. Мы ничего не знаем об этом человеке, кроме того, что он сделал с Риз, когда она росла в его доме.

- Мы это и предполагаем. Не похоже чтобы убийца действовал на эмоциях. Это было хорошо спланированное и скрытое преступление. Здесь все предпосылки профессионального убийства. Что означает, возможно мы никогда и не узнаем . . . - его голос оборвался. По его тону я мог сказать, что он и не хотел узнать. У него было заявление Риз, и он знал, что этот низкопробный ублюдок, сделал с ней.

Но, профессиональное убийство? Кого, черт возьми, мог разозлить этот мудак? И что если они знали о Риз? Не подумают ли они, что у нее есть что-то, что они хотели от Марко? Проклятье. Мое облегчение снова очень быстро переросло в страх.

- Если это были профессионалы, могут ли они теперь прийти за Риз, думая что она может что то знать? - я должен был добраться до нее и обеспечить её безопасность. Где бы она не была, мне необходимо найти ее.

Детектив прочистил горло.

- Было кое-что оставлено на месте преступления, что позволяет нам думать, Риз в безопасности. Это также связывает его с торговлей наркотиками. Мы и раньше видели такую визитную карточку, - сказал он тихим голосом.

- Что? Что вы имеете в виду? - я убрал трубку в сторону и посмотрел на Гранта,- Мне нужно добраться до Риз. Сейчас же.

Он кивнул и развернул внедорожник.

- Там была записка. На ней нет никаких узоров и нет надписей от руки. Там просто сказано: «Для Моей Маленькой Девочки». (может быть переведено как: «За мою маленькую девочку»)

Я тяжело выдохнул и закрыл глаза, когда моя голова откинулась назад. Какого хрена там произошло? Чью маленькую девочку обидел этот больной ублюдок на этот раз?

- Как только вы вернетесь в Форт Уорт, нам нужно чтобы вы оба пришли и ответили на некоторые вопросы.

- Да. Конечно, - ответил я. - Там были отпечатки пальцев?

- Как я уже сказал, это была профессиональная работа. Не было оставлено никаких следов. Все что у нас есть, это записка. Которая . . . Он сделал паузу. – Записка, это визитная карточка, объясняющая причину смерти. Это кое-что, что мы уже видели раньше. Много раз. Мы полностью уверены, что это один и тот же материал и чернила. Сейчас она проходит экспертизу. Больше я ничего сказать не могу.

Эта записка. Единственная вещь, которая позволяла мне сказать, что Риз была в безопасности. Кто бы не убил Марко, у него нет причин приходить за Риз. Сомневаюсь, что кто-нибудь вообще знал, что она была частью его прошлого.

38
{"b":"262573","o":1}