Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Фиалки и небесные фуксии отражались в воде, но я до сих пор притворялась, что в мире был мир. Я скрестила руки и удобнее устроилась на скамейке. Морган положил руку позади меня, сжимая кулак, затем он опустил свою голову на нее.

― Я надеюсь, у нас будет больше таких дней, ― сказал он.

― Растаявшее мороженое и липкие пальцы?

― Все это.

― Что заставило тебя подумать, что этого не будет?

Он пожал плечами.

Волоски на затылке стали дыбом и это насторожило меня, что что-то приближается, что-то не человеческое. И это продолжалось до того, пока едкий запах Леви не ударил мне в нос, затем я расслабилась.

― Вы только посмотрите, кто это. Моя любимая парочка, ― сказал Леви, перепрыгивая через скамейку и голову Моргана, затем он вклинил свой зад между мной и Морганом.

Морган мгновенно встал и сделал несколько шагов назад, сунув руки в карманы, пытаясь казаться непринужденным. Я подозреваю, что Леви заставляет его нервничать – и это не без оснований. Леви протянул руку вокруг меня через скамью, схватил за плечо и притянул к себе ближе.

― Привет, красавица. Ты скучала по мне?

― Нет, ― ответила я без промедления.

Леви пришел в воображаемый шок.

― Я не помешал?

― Нет, ― сказал Морган, отклонив себя подальше.

― Да, ― отрезала я, нахмурившись на нашего непрошеного гостя.

Леви воспользовался своей свободной рукой, указывая пятерней на Моргана.

― Морган говорит, что я могу остаться, и я уважаю его. Он логичен. Мне нравится это в человеке.

Морган усмехнулся, и приподнял очки, слишком польщенный.

― А как же иначе?

― Именно, ― ответил Леви, как само собой разумеющееся.

― Оставь его в покое, ― предупредила я.

Леви уселся на скамье к краю, посмотрел на воду и вдохнул один раз.

― Как пожелаете.

― Ты здесь работаешь? ― спросил Морг. ― Леви, верно?

Я села прямо.

― Не разговаривай с ним, Морг.

Глаза Моргана метались между полудемоном и мной. Морган видимо испытывал невероятный дискомфорт по отношению к Леви, но я знала, на что он способен, если Морган позволит ему приблизиться слишком близко.

― Вот только, ― Леви хмыкнул, в то время как сказал, ― по-хамски!

― Ты пришел сюда без приглашения. Рассказывай мне еще про грубость, ― сказала я, вставая.

― Вау, так-то легче, ― сказал Леви, привалившись к планкам скамьи. ― На самом деле, я просто захотел эту скамью.

Я сузила глаза. Я прекрасно понимаю, что он пытается мной манипулировать, играя с моим соревнующимся характером, но также мы оба знали, кто в поединке останется победителем. По крайней мере, я была в этом уверена на девяносто девять процентов.

― Я знаю, что ты делаешь. Это не смешно. И это не игра.

― Кто сказал? ― произнес Леви. Он подался вперед и оперся локтями о колени, а его пальцы сплелись.

― Я. Я сказала. Уходи.

― Эдем, ― позвал Морган, немного удивляясь моим поведением. ― Ты знаешь этого парня?

Я опустила подбородок, устремляя взгляд на Моргана, чтобы он понял, о чем я говорю:

― Да. Он опасен, Морган. Держись от него подальше.

Группа молодых людей прогуливалась вдоль линии забора. Появилось какое-то предчувствие. Тот, спереди, на котором была надета красная бейсболка.

Он сразу заметил Моргана и кивнул своим друзьям.

― Это он, ― сказал Красная Кепка, находясь недалеко в пределах слышимости Моргана. ― Малыш с выпускного ЛейСи.

Не то, чтобы я нуждалась в проверке, но на том была еще одна причина, чтобы составить план. Красная Кепка был одним из парней на выпускном вечере, который пытался затеять драку с Морганом.

― Морган, почему бы тебе не присесть? ― спросила я с улыбкой, показывая на место рядом с Леви.

Морган скорчил рожу.

― Ты же сказала мне держаться от него подальше.

Леви посмотрел на группу, целясь в темноту между фонарных столбов, прежде чем Морган понял бы, что они там.

― Не беспокойся о них, ― сказал Леви.

― Да? ― спросил Морг, перенося свой вес.

― Идем. Морг, давай просто уйдем, ― сказала я, протягивая свою руку.

― Ну. Здравствуйте, друзья! ― сказал Красная Кепка.

Морган устремил взгляд назад, признавая сразу несколько в группе. Он приподнял очки, как делал и обычно, когда нервничал.

― Он похож на того, кто прогуливает свой комендантский час, Крейг, ― сказал один из парней.

У Красной Кепки было имя, и оно гораздо примитивнее, чем то, который его звала я. Крейг ухмыльнулся и облокотился на ближайший фонарный столб, рассчитывая стоимость развлечения просто унижением Моргана, или оттолкнуть его еще дальше.

Морган почувствовал его намерения и сделал шаг назад.

Смех Крейга эхом отозвался его друзьями.

― Куда ты уходишь, тощий? Надеюсь, твоя карга спасет тебя снова.

― Прости? ― сказал Морган. ― Как ты ее назвал?

Крейг толкнул его.

― Уверен, что я только что назвал тебя педиком.

Брови Моргана вздернулись вверх.

― Называй меня как хочешь. Ее оставь в покое.

― Что ты предпримешь? ― сказал Крейг.

Он пихнул Моргана на землю. Его группа так и покатилась со смеху, пока Морган поправлял очки.

Я шагнула вперед перед Морганом.

― Продолжайте идти, ― пробурлила я.

― Сделай это, ― сказал Леви. ― Сломай ему позвоночник.

Я сморгнула, стряхивая возмутительные действия в своей голове, порожденные гневом и рвущихся на свободу.

Я посмотрела на Крейга.

― Нам не нужны неприятности, ― я махнула рукой за спину, чтобы Морган направился в сторону.

Внимание Крейга было обращено снова к Моргану, когда он перемещался. Крейг попытался плечом толкнуть меня, проходя мимо, но был в шоке, когда я с места не сдвинулась. Он посмотрел вниз на меня, с ненавистью в глазах, и снова пихнул меня. На этот раз, я позволила ему.

― Мы уходим, ― сказала я, пятясь.

― Ты уверена в этом? ― спросил Крейг, с ехидной ухмылкой на лице.

Он был не просто хулиганом. Это не развлечение или даже не «показуха» перед его друзьями. Крейг жаждал причинять боль, и это было слишком долго, поскольку ему нравилось слышать, как кто-то умоляет о пощаде.

― Пойдем, ― сказала я, пытаясь перенаправить Моргана.

Мы прошли уже несколько шагов, когда Морган резко развернулся, отказываясь уйти по-тихому.

― Что мы тебе сделали-то? Ничего. Мы занимались своими делами. Ты подошел к нам.

Я уставилась на него, удивленная его смелым шагом. Морган никогда так не вел себя, до этого момента.

Крейг сердито посмотрел на него.

― Ты приставал к моей подруге на вечеринке, и я сказал тебе тогда, что надеру тебе задницу. Все знают, что ты педик, ― сказал он, почти кусая свои губы, произнося последнее слово.

― Могу заверить тебя, что нет ни одного из твоих друзей, которых бы я не привлекал, ― сказал Морган. Его голос был решительным, чем когда-либо я слышала.

Я улыбнулась ему. Он был достаточно храбрым, сдержав свое остроумие. Может быть, он думал, что худшее, что может случиться, ― его голова, окинутая снова в мусорное ведро, но я подозревала об ином. Я чувствовала, как зло скопилось в пределах Крейга, завихряясь над зданием, будто оно ждало чего-то, что-нибудь, что даст ему повод для ее освобождения.

Крейг двинулся в сторону Моргана, но я снова встала между ними. Обычный смех в группе превратился в поощряющий.

― Давай!

― Надери ему зад, Крейг!

― Перестань быть девчонкой!

Крейг закипел от злости.

― Уйди с дороги, сука.

― Нет, ― мой ответ был простым, но немного громким, чем изначально полагалось.

― Чего ты ждешь, Эдем? Возьми его, ― сказал Леви, все еще отдыхающий на скамейке.

Крейг сощурил глаза и рассмеялся, глядя на Леви.

― Тебе есть что сказать, красавчик?

Паника охватила каждый мой нерв на пределе, и я сразу перенастроилась в миротворческий режим. Леви, не колеблясь, убьет любого из них.

― Крейг, ― сказала я, успокаивающим голосом, ― посмотри на меня.

Он не повиновался.

10
{"b":"262500","o":1}