Спустя два часа ко мне прилетели сразу несколько сов, в ожидании которых я надёжно затерялся в ближайшем лесочке, чтобы не вызывать вопросов у семьи Уизли. Я уже понял, что Амоленция Уизли с удовольствием доносила на меня директору Дамблдору. И мне по-прежнему было непонятно, какие отношения связывали Поттера и Верховного чародея Визенгамота, если тот старался тщательно контролировать жизнь подростка.
«Мистер Поттер», — управляющий моими делами в Гриннготсе был краток. — «Гриннготс заинтересован в продаже столь редкого ингредиента, на который вы без всяких сомнений имеете право, поскольку этот василиск был убит лично вами. Банк готов оказать посредничество в продаже всех имеющихся у вас костей за скромное вознаграждение в размере десятой части
Также банк Гриннготс уполномочил меня предложить вам за четыре продаваемых вами клыка василиска...».
Последовавшая дальше сумма заставила меня удивлённо приподнять брови — похоже, гоблинов всерьез заинтересовали не слишком нужные мне кости и клыки. То ли среди зеленокожего народца попадались богатые коллекционеры, то ли идея с кинжалами для убийства магов оказалась не такой уж неожиданной для Гриннготса.
Дело оставалось за малым: в ближайшие пару дней, пока гоблины оповещают по своим каналам ценителей редкостей, вытащить из Хогвартса дьявольски большую груду костей...
* * *
— Рон, как ты можешь так безответственно относиться к учёбе?! — под этот аккомпанемент я лениво бросал камушки в воды небольшого озерца в паре миль от дома Уизли.
Рональд и Гермиона в очередной раз ссорились из-за лености первого и чрезмерной ответственности последней. Мне иногда казалось, что эти двое дружили только благодаря наличию с ними Гарри Поттера, который умудрялся сглаживать самые острые углы. Без него же, — а я не проявлял особого желания мирить тех, кто меня не слишком интересовал, — Рональд и Гермиона ругались практически каждый день. Основным камнем преткновения был тот факт, что Рональд не особо усердствовал в учёбе, Гермиона же искренне верила, что, будучи отличницей в Хогвартсе, после его окончания получит достойное её интеллекта и успеваемости дело.
Правда она не учитывала того факта, что мир волшебников был миром сословным. И значит — без серьезной поддержки дальше какого-нибудь клерка она не продвинется. Как я уже успел заметить, изучая газеты и дневники семейства Блеков, даже в последние годы ключевые и хоть сколько-нибудь существенные должности в Министерстве магии и немногочисленных предприятиях волшебников занимали волшебники из старинных родов. Конкуренция никому не была нужна, и законы магической Англии приходили на помощь потомкам своих создателей. Многие маглорождённые, не выдержав тяжёлых условий, уходили обратно в обычный мир, где вполне их следы терялись. По крайней мере, упоминать о таких в обществе считалось дурным тоном.
Гермиона, вскочив, пересела на другую сторону покрывала, и теперь я оказался между насупленным Рональдом и буквально кипевшей от возмущения девушкой.
— Как продвигается подготовка к соревнованиям? — решил я разрядить обстановку.
Гермиона гневно фыркнула.
— Чарли и Билл гоняют нас как проклятых! — возбуждённо ответил Рональд. — Джинни обязательно пройдёт отбор на запасного ловца в этом году!
— Это хорошо, — хмыкнул я. Новый камешек упал в воду посреди озера. Хотелось пометать кинжал, но раскрывать его существование перед детьми было глупо. — А как ты, дружище?
— Я пропускаю гораздо меньше мячей! — взмахнул руками Рональд. — Слизеринцев ждёт сюрприз!
— Гермиона, ты выбрала предметы для дополнительных занятий на этот год? — я развернулся к девушке, пытаясь развеять её гнев.
— Ты всё равно будешь учиться из-под палки, Гарольд Поттер! — буркнула она. Дурной признак, она зла не только на рыжего, но и на меня.
— Ну ты же видела, что я учился весь этот месяц, — я шутливо толкнул её локтем в бок. — Скоро я перегоню тебя по количеству книг «для лёгкого чтения»!
— Иди ты! — Гермиона замахнулась на меня, но я машинально сбил её удар в сторону и прижал к себе завалившееся набок тело девушки. Щелкнув её по носу, я помог Грейнджер вернуться в вертикальное положение.
— Гарри! — удивлённо воскликнула Гермиона, а Рональд, разинув рот посмотрел на меня.
— Что? — пожал плечами я. — Не надо меня бить.
Рон захохотал, а Гермиона поджала было губы, но потом тоже захихикала.
* * *
Парой часов спустя я уже крался по Запретному лесу с взятым напрокат у гоблинов мешком. Мешок, за который ушлые тварюшки потребовали с меня пару костей сверх оговоренного, был хорош, а главное — я мог утащить в нём большую часть скелета василиска... Если осилю чары снижения веса: зачарованные мешки обычно делались либо на пространство, либо на вес. Хорошо совмещавшие обе способности вещи стоили безумных денег и были громадной редкостью. Аластор Грюм мог спокойно продать собственный сундук и прожить остаток жизни на лучшем волшебном курорте в компании вейл и русалок, делавших ему массаж.
Засев в кустах, я наблюдал за происходившим на поляне, на противоположном конце которой в зарослях колючего кустарника находился спуск в подземный ход. Проблема была в том, что полянку оккупировала пара великанов, сосредоточенно разводивших костёр из целых бревен. Получалось у них это не особенно — толстые стволы упорно отказывались загораться, а растопкой узколобые не озаботились. Наконец один из них, издав громовое ворчание, принялся голыми руками ломать сучья, отрывать целые куски древесины и сложил нечто похожее на приличный костёр.
Убить их при моём всё ещё скудном арсенале заклинаний я бы не сумел. Прогнать — тем более. Оставалось надеяться на хитрость. Разглядев поблизости немаленьких размеров вывернутый из земли пень, я тщательно наложил на него чары левитации и нелепое заклинание из учебника первого курса, вызывавшее цветные искры. Подгоняемый движениями моей палочки, пень, сыпля искрами, понёсся через поляну и исчез за деревьями, где начинался небольшой овраг. Великаны наверное десяток секунд тупо смотрели в сторону, где пропал пень, а потом с рёвом вскочили и бросились туда. Когда оба они пропали в овраге, я метнулся к входу в подземелья, куда великанам было не протиснуться. Возвращаться придётся другой дорогой.