— Надеюсь, за применение этого на «профессоре» Амбридж нас не исключат? — прямо спросил я.
— Если попадёмся, — пожал плечами Фред.
— Ясно, — близнецов было не переделать. — И что он делает?
— Есть такие леденцы в Зонко, — начал издалека Джордж. — Когда их пожуёшь, начинаешь болтать что попало. Действие начинается почти сразу.
— Хм, — я покачал головой, — вы предлагаете подсыпать ей этот порошок, чтобы мадам Амбридж ещё раз повторила, каким бесполезным дерьмом она нас считает?
— Этот порошок делает почти то же самое! — воскликнул задетый за живое Фред. — Только он действует медленнее, незаметнее и, к тому же, не имеет запаха и вкуса.
Я задумался. Деньги близнецам я давал, не жалея, но пока что они не изготовили ничего, что стоило бы применить. Впрочем, это судьба любых изобретателей: должно пройти много времени, прежде чем они создадут что-то по-настоящему полезное.
— Ладно, — я убрал коробочку в карман, запланировав визит в Комнату-по-желанию на утро, чтобы не хранить подозрительные вещи в собственном сундуке. — Это интересно, но мадам Амбридж не оставит просто так, если она внезапно будет болтать, не думая, что и кому говорит.
Близнецы нахмурились.
— Я думаю, стоит поработать ещё, — философски заметил я. — Амбридж — первый заместитель министра Фаджа, если разыграть её так, как вы привыкли, она доставит кучу неприятностей Хогвартсу. Надо действовать намного тоньше…
— Хорошо, — Фред ухмыльнулся. — Твои деньги, тебе виднее.
— Просто одно дело подшутить над каким-нибудь Снейпом, — хохотнул я, — который максимум может снять баллы и заставить чистить котлы до конца года лично с нас, а другое — над этой жабой, которая может устроить неприятности всему Хогвартсу.
— Ты прав, — Джордж оторвался наконец от своего котла и уничтожил его содержимое. — Будем думать дальше.
* * *
После обеда в воскресенье я неспешно подходил к дверям «Золотого слитка». Самое высокое здание на всей магической улице — «целых» четыре этажа! — было роскошно отделано мрамором и гранитом, широкие окна первого этажа открывали вид на большие залы с покрытыми зелёным сукном столами. За некоторыми уже играли в бильярд или карточные игры солидные мужчины в дорогих костюмах, другие оставались пустыми.
— Добрый день, господин… — лакей на входе сделал выразительную паузу.
— Норд. Туор Норд, — холодно произнёс я. По спине пробежал лёгкий холодок. Игра продолжилась.
— Рады вас приветствовать, мистер Норд, — из-за спины лакея, одетого в ливрею блондина с мускулистой фигурой, выскользнула черноволосая девушка. — Ваша карточка.
Я принял из наманикюренных пальчиков изящную карту, которую требовалось прикрепить к груди. На ней уже было написано моё имя. Быстро сработали, я даже не успел заметить, как девушка изготовила её.
— Мистер Норд, меня зовут Катрин. — Девушка повела меня по длинному холлу. — Вы впервые в нашем заведении?
— Да, но, возможно, планирую быть его частым гостем, — лениво ответил я, медленно осматриваясь.
— Тогда я хотела бы рассказать об единственном, что отличает наш «Золотой слиток» от европейских домов для высокородных, и что делает его гораздо более надёжным местом.
— Я весь внимание, Катрин.
— Вход на второй и последующие этажи этого дома возможен только после принесения Непреложного обета о том, что вы не находитесь под воздействием Феликс Фелициса, — девушка старательно улыбалась. — Мы хотим гарантировать безопасность наших клиентов и честность игры.
— Это разумно, — ответил я. В голове забрезжила пока что смутная мысль. — Однако стоит ли мне подниматься выше первого этажа, я решу только после того, как вы расскажете мне, что там есть достойного внимания.
— Господин Норд, — девушка подвела меня к столику ближе к центру обширного зала, — на первом этаже играют в бильярд, магловский и магический покер, а также ур.
Если первые три названия мне, запоем читавшему книги и газеты, ещё о чём-то говорили, то последнее было решительно незнакомо.
— Хорошо. — Я взглянул на присевшую напротив Катрин. — В чём же отличие?
— Второй этаж предлагает те же игры, но ставки начинаются от ста галлеонов, а также некоторые ценители играют там в го, — вежливо улыбнулась Катрин. — Третий этаж предоставляет любителям гладиаторских боёв возможность насладиться этим зрелищем, а желающим особо пощекотать себе нервы — даже поучаствовать в них. Естественно, со всеми возможными предосторожностями. Входной билет для гостей — триста галлеонов.
— Это уже более интересно, — протянул я. — Четвёртый?
— Четвертый этаж представляет собой территорию отдыха для самых состоятельных клиентов нашего заведения, — девушка тщательно подбирала слова. — Редкие сорта вин всех народов, иные способы отдыха.
— И сколько же стоит вход на четвёртый этаж? — небрежно осведомился я, жестом подозвав официанта. Здесь придётся раскошелиться по полной программе, и я с сожалением простился с мыслями докупить некоторые хитрые магловские агрегаты в свою кузницу.
— Вход на четвертый этаж предоставляется только по приглашению тех, кто уже состоит в закрытом Золотом клубе, — улыбнулась девушка.
— Хорошо, Катрин, благодарю за познавательный рассказ, — я на секунду позволил себе тепло улыбнуться и снова натянул непроницаемую маску.
Принесли меню, к которому, к моему удовлетворению, прилагался толстенький, переплетенный в кожу с серебряным тиснением томик с правилами игр, в которые здесь играли. Шахматы и оба покера я пока что отбросил — в них требовалась длительная практика. А вот игра ур, пришедшая из какого-то Древнего Шумера, была несколько проще.