Литмир - Электронная Библиотека

А вот женских пар очень мало. Таким магам сложно найти работу. Боевых магов женского пола почти нет. Редко кто обладает достаточным потенциалом. Обычно сила такого мага приграничная. Многие девушки предпочитают стать сильным щитом, если не золотым, то хотя бы серебряным. Таких защитников ценят и уважают. А вот женщину магичку не воспринимают как потенциального боевика. Я кстати, узнала, что Силика всего лишь Белый щит. Самый слабенький маг-защитник. Зато Эжени была сильным магом. Но непринятым в обществе мужчин.

— Силика. А покажи мне, как ты ставишь щит против огня, — поинтересовалась я на одном из привалов.

Мне как-то вдруг пришла в голову мысль поучиться людской магии. Что-то мне подсказывало, что по силе я буду превосходить местных магов. И судя по восторженным отзывам Силики, это так и было. За десять дней пути я разучила основные плетение щитов защиты. И даже успевала вечером делать записи в книге сильфиды. Не то, чтобы я опасалась забыть, напротив, это был мой вклад знаний для будущих потомков-сильфид. А по прибытии в столицу, Силика уверенно заявила, что на Серебряный щит моих умений точно хватит. Конечно, многие базовые заклинания я просто не успела физически выучить. В магических школах щиты учатся несколько лет. Но обезопасить близких мне людей в случае опасности вполне могла. Так что случись опять на море встретить боевого мага, смогу накрыть куполом весь корабль. Это было особенно важно. Кто его знает, как мы будем возвращаться. Вдруг за нами пошлют погоню. Я должна суметь долететь до портала.

Безусловно, хотелось испытать на практике свой потенциал. Но дорога до столицы оказалась спокойной. Применять навыки не пришлось. Уже на въезде в город наша компания покинула фургон каравана. Магички предложили сразу «запутать следы». Мы довольно громко обсуждали на предпоследней стоянке, что гостиница «Маги в пути» будет лучшим и недорогим местом.

Реально туда мы и не думали идти. Но если кто-то расспросит караванщиков, те должны указать ошибочный путь.

Эжени повела нас в северную часть столицы. Ни в какой гостинице мы жить не собирались. Но, как объяснила магичка, рядом с известным рынком торговцев шерстью, всегда можно арендовать домик. Жители этого района часто сдают небольшие дома с удобным внутренним двором, для торговцев шерстью.

Всей толпой ходить по дворам мы не стали. Лоллиан сообщил, что вполне способен договориться с местными. И пока мы закусывали в небольшом трактире возле рыночной площади, Лоллиан обошёл пару кварталов и отыскал вполне приемлемое жильё. Лично мне больше всего понравилось, что этот домик имел задний двор, с калиткой, выходящей на соседнюю улицу.

Расплатился Лоллиан за жильё небольшим слитком золота. Я еще в начале нашего путешествия прояснила денежный вопрос. У девчонок особых накоплений не было. А у меня в Кармане хранилась горсть драгоценностей. Светится редкими камнями я не хотела. Потому выковыряла из одного колье все камушки, а золото мы с Эженей при помощи огненной магии переплавили в небольшие слитки. Магички заверили, что чистое золото вполне пригодно для расчёта. Конечно, имей мы монеты, аренда домика обошлась бы нам дешевле, но привередничать не стоило.

За продуктами и прочими вещами опять отправились парни. Эжени рассказала, как выглядят лавки менял, где можно продать золото. А так же, где ближайший продуктовый рынок. Так что вечером мы смогли приготовить вполне приличный ужин. Лишний раз появляться в трактирах было не разумно.

И, наконец, стал вопрос о том, как искать в столице моего дядю.

Глава 20

— Я хорошо помню тот случай, — начала Эжени рассказ о моём дяде, — Нас, как молодых и новеньких, даже близко не подпустили. Но слухи и разговоры послушать удалось.

— Ты знаешь, куда дядю увезли?

— Тут и без наших знаний легко догадаться. Есть только одно место, где содержат магов-преступников. Королевские магические Палаты.

— Магические?

— Как раз наоборот. Говорят, что в древности в том месте жили Древние. Странная сила лишает магии всех, кто попадает в переходы подземных катакомб.

— Совсем?

— Только на то время, пока не выйдешь на поверхность.

— Ты знаешь, где точно эти Палаты?

— Конечно. И Силика знает. Всех выпускников магических школ обязательно водят на ознакомление.

— Преступников демонстрируют?

— Преступников не показывают. Обычно студенты дальше второго этажа не проходят.

— И много там содержится магов?

— Да кто же их знает? Король своими секретами не делится. Но ходят слухи, что после последней войны половина заключённых — демоны. Хотя король это всячески отрицает.

— Чудесно. И в эту сверхсекретную тюрьму мы собираемся залезть, — хмыкнул Лоллиан.

— Вообще-то ещё и «вылезти» обратно, — добавил Линь.

— Есть идеи как это сделать? — Лоллиан с надеждой посмотрел на Эжени.

Та только пожала плечами.

— Лия вроде может подслушивать разговоры.

— Вы же сами сказали, что там магии нет.

— Да, точно, как-то я позабыла.

— Думаю, что стоит просто прогуляться в том районе. Присмотреться, — внесла предложение Силика.

— Вот только девушки, что-то нужно с вами делать. Издали видно магическую пару, — добавил Линь.

Я была с ним согласна. Отчего-то все местные маги имели весьма приметные стрижки. Да ещё на выбритом левом виске красовалась татуировка. Щитам было не обязательно показывать свою магическую принадлежность. Силика только стриглась коротко. А вот у Эжени на виске был не просто узор, а зашифрованная надпись о её магической силе и умениях. Всё вместе делало девушек запоминающимися.

— Предлагаю найти какие-то головные уборы для девушек, да и переодеть в платья.

— Тебя тоже нужно переодеть. Наши дамы таких фасонов не носят, — заметила Силика, критически оглядев мою тунику со штанами.

— Тогда с утра парни опять на рынок, а мы ждём.

К месту расположения королевских магических Палат мы смогли выбраться только ближе к вечеру следующего дня. Ещё на выходе из дома разделились. Лоллиан повёл Эженю через калитку. А мы с Линем и Силикой вышли через основной вход.

Естественно, пешком весь путь преодолевать не стали. От рынка взяли экипаж и доехали почти места. За два квартала Силика притормозила возницу. Поскольку он остановился напротив трактира, видимо, решив, что туда мы и собирались, мы поддержали такую версию. И даже выпили в трактире какой-то напиток. А потом не спеша отправились вниз по улице.

Постепенно улица стала сужаться. А вскоре я сообразила, что как таковых, отдельно стоящих, домов уже нет. Казалось, что эти дома были вырезаны из монолита скалы, что постепенно поднимались с двух сторон. Впечатление эти сооружения производили самое зловещее. Я невольно поёжилась. Вот уж не хотелось бы оказаться в этом месте ночью. А скорее всего, придётся.

— Силика, кто живёт в этих домах? — задала я вопрос, невольно перейдя на шёпот.

— Да много кто живёт. Но в основном каменщики.

— В смысле? — не понял Линь.

— Такие рабочие, что режут в горных породах камень.

— Они, что прямо из своих домов прорубаются вглубь скалы?

— Конечно. Это же удобно, — заверила Силика. — А когда лабиринт становится слишком длинным, то хозяева покидают дом и переходят на новое место.

— А в старом доме-норе, кто живет?

— Иногда так и пустует. Иногда под склады сдают торговцам. Но вон те дома второго и третьего уровня точно нежилые. Торговцам неудобно сгружать товары на такой высоте. А желающих поселиться в этом месте немного.

— И чего мы тратились на аренду дома? Вон сколько всего пустует, — пробормотала я.

Похоже, что Силика так и не поняла моего ворчания. Или я в последнее время настолько привыкла к походным условиям, что отсутствие ванной с горячей водой меня ничуть не волновало. Линь продолжал вертеть головой во все стороны. А я сосредоточилась на своих ощущениях. Вроде бы девушки утверждали, что даже на подступах к лабиринту магия начинает ослабевать. Пока я не заметила особых изменений.

55
{"b":"261852","o":1}