Литмир - Электронная Библиотека

Наконец Маттурр рассмотрел, кого ему предложили в качестве жены. Замер. Но выдержка у орка оказалась на высоте. А я не смогла сдержаться. Чуть улыбнулась, буквально уголками губ.

Дальнейшую церемонию вёл шаман. Он распевал песни на древнем языке орков. Потом опять мне сделали надрез на ладони, для того, чтобы капнуть на браслет жениха. Мой же браслет был напитан кровью Маттура. После орк произнес ещё какие-то слова, и все замерли. Я сразу не поняла, почему. Потом вспомнила, что мы вроде ждём захода солнца. Младшие шаманы стояли рядом, держа браслеты наготове. Как только старший подал сигнал, браслеты одновременно защёлкнулись.

Все присутствующие оживленно зашевелились. Но в этот момент Маттурр рыкнул:

— Гр-р-р. Требую завершения ритуала.

Я краем глаза увидела, что Владыка вроде бы дёрнулся, но останавливать орков и церемонию не посмел. А вот шаману было, похоже, всё равно. Он невозмутимо продолжил распевать что-то своё шаманское. Затем выпустил небольшой огненный шар, опять надрезал наши ладони и соединил вместе, так что шар оказался внутри. На мгновение огонь опалил мою правую ладонь, но тут же яркий свет следующего заклинания остудил кожу. Когда же мы расцепили руки, я увидела с внутренней стороны ладони замысловатый рисунок.

— Ритуал полный и завершён, — флегматично сообщил шаман.

Сопровождающие орки радостно оскалились. А вот Владыка особо счастливым не выглядел, но слова поздравления произнёс. Зато я готова была порхать на радостях. И увидела в ответ такие же счастливые глаза Маттурра.

Остальные родственники тоже высказали какие-то поздравления, и затем Владыка открыл портал. Слуги сноровисто передали встречающим моё приданое и следом пошли мы. Я еле дождалась, пока портал захлопнется, чтобы прижаться в любимому. Да и Маттурру не терпелось обнять меня.

Вот только в зале на стороне орков нас тоже встречали. И похоже, что ждали не просто так. Длинный стол вдоль всего зала был буквально уставлен закусками. Орки собрались на праздник. Наше появление было встречено громкими радостными криками. Впрочем, иллюзий насчет себя я не питала. Насколько я знаю характер орков, для них больше важен повод, а не сами виновники торжества. Но к отцу Маттурр меня подвёл и представил.

Вождь тут же протянул нам на блюде запеченную тушку какого-то некрупного животного. Я с недоумением уставилась на эту закуску. Маттурр же шёпотом пояснил, что это традиция. Мы должны одновременно разорвать на части. И показал пример, схватив за одну ногу. Мне не оставалось ничего другого, как ухватится за вторую. Животное было жирным и липким. Потому, когда Маттурр дёрнул, я толком удержать не смогла. Но часть ноги осталась у меня в руке. Сотни три орков взревели победным криком. Я тоже порадовалась, что доставила такому числу орков удовольствие от зрелища.

Тут же подскочили какие-то женщины с чашей и водой. Запачканную жиром свою конечность я отмыла и даже вытерла о рушник. А вот тот кусок, что мне удалось урвать, положили на поднос, добавили к нему вареных овощей, лепешку и вручили мне. Маттурр получил похожий поднос с основной мясной частью. Если я правильно поняла, то это наш ужин. Оказалось, что так и есть. Вместе с блюдами нас выпроводили из зала, а орки продолжили праздновать.

В одиночестве мы всё же не остались. Несколько пожилых орков взялись нас провожать. По дороге эти уже не совсем трезвые орки орали песни, сюжет которых был, мягко говоря, не для женских ушей. Полностью понять текст я не смогла, но суть уловила. Что-то там было про то, как удобно иметь маленькую жену, а не крупную, которую нужно привязывать к кровати, а то не справишься. Уже возле самой двери сопровождающие дали последние напутствия. Причём такие, что если бы мы не были с Маттурром близки последние полгода, то точно покраснела бы. А так даже задумалась, что может и стоит попробовать такие позы. Провожающие мужчины явно были опытными, такие плохого не посоветуют.

Разумеется, у Маттурра мысли пошли в том же направлении. Как только за нами закрылась дверь, мой орк поспешил поставить подносы на стол и кинулся ко мне.

Он даже целовать не стал. Просто прижал к себе и со словами: «Моя, моя!», закружил меня по комнате.

— Дочь Владыки? — задал Маттурр вопрос, когда первые восторги улеглись.

— Сама не знала.

— Почему он тебя не признавал?

— Маттурр, там всё непросто. Я тебе не смогу всё рассказать, Владыка преломил для меня Клятвенный кристалл.

— Не важно, — пробормотал Маттурр.

В общем-то, действительно важно было то, что мы вместе. Любимый хотел сразу нести меня в спальню. Но я-то хорошо помнила прожорливость орков. Убедила, что я с ним теперь на всю жизнь, мы всё успеем, а покушать стоит. Маттурр внял здравому смыслу. Оказалось, что он с утра не ел. Переживал. Ждал, какую там ему нимфу вручат. И теперь хрустел челюстями с большим энтузиазмом. Я тоже попробовала то мясо, что раздобыла для себя за свадебным столом. Вполне съедобно. К тому же тушку явно жарили на открытых углях. Лёгкий запах дымка добавлял вкуса. Но овощи мне не приглянулись. Да и Маттурр их вяло поковырял. Потом показал, где у нас ванная, чтобы отмыться от жира и наконец унёс меня в спальню.

Кое-что из советов опытных орков Маттурр всё же опробовал. Затем я стала ласкать любимое чудовище, зарываясь пальцами в волосы на спине (и ниже). Так, чередуя ласки, мы наслаждались друг другом до утра. На рассвете Маттурр подъел все овощи и остатки моего куска мяса, довольно замурчал, обнял меня и наконец уснул.

Рано нас из спальни не ждали. Орки тоже не спали всю ночь. По крайней мере, я слышала, как откуда-то доносились звуки не то песни, не то хорового рычания орков. И так всю ночь напролет! Хорошо, что мы не спали, а то даже не представляю, как можно было бы уснуть, ощущая вибрацию пола по всему замку. А как же! Это же знаменитые орочьи пляски. Умеют эти парни веселиться и делиться своей радостью с окружающими.

Но когда мы наконец вышли из спальни, то наткнулись на радостную толпу встречающих. И все так искренне интересовались, как оно у нас всё прошло, что я залилась румянцем.

В толпе встречающих заметила несколько знакомых лиц. Чамарр и Сатхит были здесь и счастливо улыбались. К тому же оказалось, что без молодожёнов не садятся за праздничный обед. Орки явно оголодали и ждали нашего появления с большим нетерпением. Честно говоря, я думала, что мы пойдём в тот огромный зал. Но оказалось, что второй день празднуют, так сказать, в семейном кругу. Только близкие родственники. Таких набралось с полсотни. Так что когда меня усадили в начале стола, недалеко от Вождя, дальних родственников я даже не рассмотрела. А вот ближайших мне всех представили.

Прежде всего, я обратила внимание на самого Вождя. Внешнее сходство с моим любимым безусловно было. Вот только ёжик коротко стриженых волос чуть посеребрила седина. Старый шрам, идущий от левого виска вниз через щёку, свидетельствовал о том, что жизнь этого воина была весьма насыщенной. Но добродушная улыбка этого орка мне понравилась.

Затем представили младшего брата Турра и только потом сестру Аррону. Вот она мне как-то сразу не приглянулась. И внешне, и презрительными взглядами, что изредко бросала на меня. Не зря её мой орк не любит.

С утра, покопавшись в присланных сундуках, я нашла только типичную одежду нимф. Выбрала довольно скромное платье (из тех, что были). Но глубокое декольте привлекало к себе внимание орков. И в том числе сестрицы Маттурра. Если судить по Арроне, пышного бюста девушки-орчанки не имели. Кроме того, широкие плечи и короткая стрижка делали их очень похожими на мужчин. На меня же все присутствующие орки смотрели с восхищением. Аррона тоже не спускала с меня глаз весь обед. И хотя ничего не сказала, я как-то не ждала от неё добрых слов или поздравлений. Под конец обеда мой бюст уже привык к вниманию орков. Я не так краснела под пристальными взглядами, да и чувствовала себя уверенней. Хотя, кроме сестры Маттурра, за столом женщин не было. А я опять задумалась на тему того, что целоваться с такими клыками неудобно. Орки точно должны цепляться клыками за друг друга.

22
{"b":"261852","o":1}