Литмир - Электронная Библиотека

Семьдесят! Тудыть твою. Я уже не думал о собравшихся малолетних наблюдателях. Поймать ритм, привыкнуть к нагрузке. Следующую команду я отдал уже из принципа, и лишь мгновение спустя подумал, что идиот. Как Скайуокер, тля. Ну вот куда я полез? Хорошо, хоть насмехаться никто не будет, если сейчас сорвусь. Я не знаю ни одного юнлинга, даже не слышал о таком, кто смог бы защищаться больше чем от семерых дроидов. Я уже покрыл себя неувядающей славой. И откуда они, вообще, понабежали сюда?

Рядом с Мики оставалось всего четыре дроида. Четыре, мать их так. Если я сейчас отступлю, буду вспоминать этот момент всю жизнь. Всего четыре жалких дроида! А если они станут последней каплей? Блядь, но всего четыре!

"Да пошло оно все нахрен", — примерно так я думал, отдавая команду Мики.

Ну, и раз уж пошла такая пляска…

— Еще! Одного! — крикнул я в никуда. Отслеживать местонахождение парня мне уже было непросто. Он, за каким-то хреном, все это время перемещался по краю зала. Туда-сюда, туда-сюда. — Для ровного! Счета!

Присоединение к своим собратьям восьмидесятого дроида я как-то не отследил. Да и не заметил. Лишь поймав взглядом стоявшего спокойно парня, понял, что раз он никуда не бежит, то уже, как бы, вернулся, а значит и дроид уже где-то здесь летает. И лишь поняв это, я осознал, что уже довольно давно держу ритм. И если не увеличить количество стреляющих машинок, я так долго смогу по залу скакать. И, если представить, что все эти дроиды — противники, можно уже начинать атаковать.

Что я и проделал. Сначала по одному, потом по два, по пять, по десять, я начал отключать летающих вокруг меня, стреляющих дроидов. От последней пятерки я отбивался одним мечем, от последнего просто уклонялся. Правда, недолго. Пафосным взмахом руки, отключая дроида, я закончил это представление.

— Вау, — раздалось в тишине зала откуда-то справа.

— А то ж, — глянул я в ту сторону. — Клан Нуна! — И, демонстративно разминая шею, добавил: — Вступайте, пока можете.

* * *

Наконец-то они улетели. В кои-то веки Энакин был рад, что Бен и магистр Йода оставили его в покое. Не то чтобы они ему помешали бы, просто не хотелось потом выслушивать лекции о том, что джедай должен отбросить привязанности. Честно говоря, от Йоды он такого не слышал, но это ведь Йода! Самый лучший, самый правильный джедай. Если уж Бен надоедает с этим, то магистр и подавно должен. Хотя… если уж быть откровенным с самим собой… Энакин просто не хотел проверять этого. Магистр Йода был для него эталоном, и если и он начнет нести всякую хрень…

— Ну что, ученица, — обратился он к стоящей рядом тогруте. — Задание мы выполнили на отлично, а значит имеем право на небольшой отдых.

— Отдых? — приподняла бровь Асока. Прям как Дакари, отметил про себя Скайуокер. — Посреди войны?

— Ну, не совсем отдых, — повел головой молодой мужчина. — Хотя отпуска никто и не отменял. Просто, раз уж мы оказались на Татуине, и нам не надо нестись никуда сломя голову, я хотел навестить родню.

— Ого, а вы и не говорили, что ваша семья живет здесь, — удивилась Асока. Все-таки по этой планете они покуролесили знатно, спасая малолетнего сына Джабы Хатта. Мог бы и заикнуться для проформы. Ученица она ему или кто?

— Да как-то, — махнул он рукой, — не до этого было.

— Это да, — почесала она затылок. — Не простые деньки выдались.

До фермы Ларсов они добирались на… утрофеенном у дяди Джаббы X-34 — отличном спидере, который, несмотря на несколько лет, которые прошли с момента разработки модели, до сих пор стоил немалых денег. На вопрос Асоки, что они будут с ним делать, Скайуокер лишь пожал плечами.

— Да оставим у матери. Нам все равно челнок вызывать.

— И правда, вашим родственникам он пригодится больше, чем Зиро, — покивала Асока.

Ферма Ларсов представляла собой группу одноэтажных низких зданий, стоящих кругом, между которыми располагались концентраторы влаги, из-за которых местные и звались фермерами. Впрочем, данные концентраторы были у Ларсов не единственными, иначе больше чем на "огородников" они бы не тянули.

На центральную площадь фермы Скайуокер заезжать не стал, остановившись рядом с единственным достаточно крупным проходом между зданиями, собственно и ведущим в тот самый центр, а потому играющим роль главных ворот.

— Ну, пойдем, — сказал Скайуокер, выпрыгнув из спидера. — Познакомлю тебя со своей матерью. Уверен, она тебе понравится: мама хоть и сильная, волевая женщина, но и очень добрая, — закончил он, наблюдая, как Асока выбралась из машины и подошла к нему.

— Давно вы не виделись с ней? — спросила Асока, когда они двинулись по импровизированной главный улице между двумя домами.

— Да уж прилично, — ответил Энакин. — Мне даже немного стыдно. Одно меня извиняет — сначала я был падаваном, а потом началась эта вой….

Причиной, по которой он запнулся, был танк, который увидела парочка, зайдя на главную площадь фермы.

— У… учитель? — обратилась к нему не менее пораженная Асока. Она сама не понимала, что хотела от него услышать, поэтому ее вопрос прозвучал немного подавленно.

Что неудивительно. Прошло не так уж немного времени, как она покинула Храм, и увидеть здесь, у хаттов на хвосте, эту запоминающуюся машину Шпилька ожидала в последнюю очередь. Давайте уж говорить прямо: она вообще не ожидала этого. Как, впрочем, и Скайуокер. Ну а надежды списать увиденное на то, что танк лишь похож на "тот", были разрушены высунувшимся из верхнего люка дроидом. За сборкой которых наблюдало довольно много джедаев, падаванов и юнлингов. Скайуокер не был исключением — особенно учитывая его хорошие отношения с их создателем и, в целом, его увлеченностью данной темой.

— Мне… кхм… — начал Энакин. — Мне определенно нужен отпуск.

Удивительно, но Асока, которая начала "работать" совсем недавно и которая, по идее, еще не должна была устать, размышляла примерно в том же ключе. И, наверное, только крайнее удивление от увиденного не позволило двум джедаям услышать приближающиеся сзади шаги.

— Приветствую, мастер Скайуокер, — раздался у них за спиной механический голос.

И если Скайуокер был Скайуокером, то Асока все-таки подпрыгнула от неожиданности.

— Ты кто? — выдала не отошедшая от испуга девушка. — В смысле, — поправилась она, — имя у тебя какое?

— И вас туда же, мастер Тано. — Смогли они разобрать, немного ворчливые нотки. — Я — Альфа. Да будет вам известно.

— Знаешь, Шпилька, — выдал неожиданно Энакин, медленно оглядевшись вокруг. — У меня сейчас такое чувство, что этот парень повсюду.

— Как я вас понимаю, учитель, — покачала головой девочка.

И правда, было такое чувство, будто они зашли в технический ангар, который зачем-то засыпали песком, и вот-вот, буквально через мгновение, из-за зданий выйдет Рейн, покручивая одним из инструментов Дзика. Как всегда припашет ее к какому-нибудь делу, а сам начнет хвастаться перед лысым техником каким-нибудь собранным девайсом. И, оказывается, она очень соскучилась по своему другу. А вроде и времени-то прошло, всего ничего.

— Какого хатта вы здесь делаете, Альфа? — спросил тем временем Скайуокер.

— Защищаем госпожу Ларс, — как всегда, ровно ответил дроид.

— Маму? — переспросил удивленно Энакин. — А с чего… почему вы… кто… — совсем запутался мужчина. Точнее, не запутался, просто, начиная задавать вопрос, он практически сразу понимал его глупость или очевидность. Но вот, собравшись с мыслями, он все же спросил: — Зачем ее защищать?

— Потому что, — ответил Альфа, — жизнь — опасная штука.

— Очень смешно, — поморщился Скайуокер. — Вас отправил сюда Дакари?

— Мы подчиняемся лишь Создателю. Лишь он отдает нам приказы.

— Я так понимаю, — провел рукой по лицу Энакин, — это положительный ответ. И с чего это, вдруг он вас сюда послал?

— Для защиты госпожи Ларс, — повторил Альфа.

— Да на хрена это нужно?! — аж повысил голос джедай.

116
{"b":"261662","o":1}