– А ведь план как раз неплохой, – заметил Тобиас. – Коннер прав. Это, наверное, единственная возможность спасти Картию.
– Это оскорбление памяти настоящего принца, – сказал я. – Когда обман раскроется – а все мы знаем, это рано или поздно произойдет, – то, что мы сделали, будет расцениваться как измена. Чтобы сирота из приюта занял место принца! Кем мы себя возомнили?
– Успокойся, – прервал меня Тобиас. – Кто сказал, что однажды все раскроется? Коннер будет рядом, чтобы направлять нас. Он ведь тоже пострадает, если все раскроется.
– Никто из нас не похож на настоящего принца, – продолжал я. – Не говоря уже о том, что двух недель недостаточно, чтобы научиться всему, что принц должен знать, и неважно, будет Коннер рядом или нет. Если мы трое объединимся, они не смогут заставить нас сделать это.
– Но я сам этого хочу! – Тобиас сел и опустил ноги на пол. – Вы двое можете продолжать валяться, а я собираюсь начать учиться как можно скорее.
Заспанные слуги ждали нас в коридоре. Поняв, что мы проснулись, они осторожно вошли в комнату, и Эррол, сдерживая зевоту, полез в ящик моего шкафа.
– Можешь возвращаться в постель, если хочешь, – сказал я ему. – Мне и так хорошо.
– Не вы отдаете приказания, – напомнил мне Эррол, – не вы, а мастер Коннер. Сегодня ваша одежда будет более простой и подходящей для занятий.
Я неохотно вылез из постели, чтобы Эррол поскорее одел меня, иначе он бы не отвязался. Правда, я поставил на своем: заставил его ждать, пока сам оденусь, а он только проверил, все ли я сделал правильно.
– Не для того, чтобы оскорбить вас, – сказал он, глядя, как я в растерянности верчу в руках пряжку. – Но, вероятно, вам никогда не приходилось иметь дело с такой одеждой, как эта.
Я улыбнулся.
– Когда буду жить как хочу, ни за что больше такое на себя не надену.
Мотт ждал нас у дверей спальни. Он сказал, что Тобиас будет заниматься с преподавателем в библиотеке, а мы с Роденом отправимся наверх, в комнату, которая когда-то была детской, чтобы там учиться читать и писать. Тобиас самодовольно усмехнулся и удалился вслед за своим слугой. Похоже, ему казалось, что у него есть преимущество перед нами, и возможно, он был прав. Роден шепнул мне, что все равно не хотел заниматься вместе с Тобиасом. И я с ним согласился.
Наш преподаватель велел называть его мастером Гробсом, имя ему подходило – он был больше похож на гробокопателя, чем на учителя. Он был высок и худ, кожа у него была бледная, а волосы, тонкие и темные, он причесывал так, чтобы казалось, что они гуще, чем на самом деле. Я сразу же почувствовал к нему неприязнь. Родена же, казалось, совершенно не волновал тот факт, что, вероятно, перед ним живой мертвец. По крайней мере, когда я шепотом сообщил ему об этом, он фыркнул и шепнул мне, чтобы я заткнулся.
Мастер Гробс велел нам с Роденом сесть на стулья, которые, очевидно, были предназначены для маленьких детей, и повернуться к доске. Он принялся писать на доске алфавит, а мне сказал:
– Я велел вам сесть, мы начинаем.
Роден смотрел на него с почтением. Он уже сидел на стульчике, и его колени были чуть ли не на уровне груди.
Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru