Литмир - Электронная Библиотека

Несколько минут гладиатор просто отдыхала, прислонившись затылком к каменной кладке; перед закрытыми глазами плясали огненные пятна. Наконец, она открыла глаза, которые немного привыкли к слабому чадящему свету факела, окрашивающему стены камеры красными волнами.

Что-то теплое и влажное коснулось бедра – темно-красный ручеек сочился из трех глубоких рваных ран, пересекающих ее предплечье. Гладиатор пододвинулась к решетке, подняла тряпицу и окунула ее в ведро с водой, поставленное там для нее. Промывание раны раздражало рваную плоть, но нужно было вычистить весь песок, чтобы избежать нагноения. Закончив с этим, она аккуратно обмотала свежую ткань вокруг предплечья и затянула узел зубами. Плечо пульсировало, бок зудел, другие места болели, предупреждая о будущей неподвижности, но ни одно из повреждений не казалось опасным. Камера предлагала изоляцию и безопасность. Parda отодвинулась подальше от решетки и вжалась в угол, прижав колени к себе, защищая голую грудь, позволив себе роскошь немного подремать.

3 Oblectamentum Vesperae

Вечернее развлечение

- Великий Цезарь, добро пожаловать в мой дом.

Старый сенатор широким жестом пригласил Императора и его свиту войти. Глаза хозяина дома расширились от удовольствия.

- Зена, Завоеватель Греции! Ваш визит – большая честь для меня.

Ее светло-синие глаза только сверкнули в ответ. Цезарь вздохнул и вежливо, почти искренне, улыбнулся.

- Граккус, спасибо, что принял нас. Я сожалею, что мы появились в столь поздний час, но наш уважаемый гость нуждается в перерыве после целого дня переговоров.

- О, не стоит сожалений. Тяжелая работа, переговоры. Ничего похожего на день в сенате, после которого я посетил термы. Вы уже были в наших термах, моя леди?

Разрушительница Наций опустилась на длинный диван. Хотя она и сменила платье, в котором была вчера, на потертые кожаные доспехи, но и в них женщина выглядела столь же ошеломительно, хотя и более опасной.

- Зови меня Завоеватель.

Старик колебался только мгновение.

- Конечно, какая глупая ошибка с моей стороны. Позвольте мне предложить вам закуски. Или вы предпочтете что-нибудь более основательное?

- Мы пришли не разговаривать.

Цезарь почти усмехнулся резкости женщины. Он обезоруживающе улыбнулся сенатору.

- Поздравляю с вашим успехом на Арене сегодня.

- Наш успех? Ах, конечно, конечно. Этот грязный номер, этот лев. Мы очень рады...

- Я хочу спарринг с ней, – Завоеватель невозмутимо откинулась на спинку дивана.

Самообладание сенатора вновь пошатнулось.

- Спарринг с ней? – Он вопросительно покосился на консула.

Цезарь кивнул.

- Как вы, возможно, слышали, сенатор, Завоеватель – большой поклонник вооруженного боя. Она хотела бы немного размяться в битве против меча вашего гладиатора-победителя.

От этих слов сенатор слегка приоткрыл рот.

- О. Завоеватель. Я думаю, это неблагоразумно. Эти гладиаторы могут быть... непредсказуемы, как вы уже видели сегодня на Арене. Если вы получите даже небольшую царапину, я буду чувствовать ответственность...

- Она будет держать меч, а не ты. И не стоит волноваться о том, что она сможет задеть меня. Или ты, в самом деле, незнаком с некоторыми из моих навыков?

Старый сенатор закрыл рот, заново обдумывая предложение.

- У меня есть несколько прекрасных гладиаторов, каждый из которых способен обеспечить вам прекрасную разминку...

- Но именно она – твой золотой победитель. – Завоеватель сверкнула зубами, поняв причину колебаний сенатора. – Тебе станет легче, если я пообещаю не ранить ее... слишком сильно?

Граккус выглядел поставленным в тупик и повернулся к Цезарю за помощью. Хотя это не сильно помогло.

- Сенатор, возможно, Завоеватель могла бы дать вам компенсацию за потерю прибыли, если гладиатор будет повреждена?

Граккус сглотнул, темные глаза метались между двумя ухмыляющимися лицами. Наконец, сенатор поманил раба и шепотом проинструктировал его, после чего тот мгновенно ускользнул вглубь дома. Побледневший мужчина облизал губы и повернулся к консулу.

- Цезарь, я приношу нижайшие извинения за произошедшее на Арене сегодня. Надеюсь, дело не в этом. Вы знаете об ее... ограниченности. Я гарантирую, что этого не повторится снова. – Консул неприязненно поджал губы, изучая свои безупречные ногти, и полностью игнорируя сенатора. Завоеватель смотрела сквозь него. Старик съежился, признавая свое поражение. – Тренировочный двор в той стороне.

Дрожь нетерпения прошла по коже Завоевателя. Она последовала за сенатором на освещенный факелами внутренний двор, оглядывая тренировочные столбы, стойки с оружием и манекены-мишени с непринужденностью многих лет практики. Минуты тянулись медленно, и рисунок на стене привлек внимание Завоевателя. Небрежно исполненная фигура пятнистой женщины-зверя прижимала гладиатора к земле, острые зубы оскалены и тянутся к горлу врага. Над рисунком художник накарябал надпись: «Parda involat».

- «Леопард атакующий». Почему они так ее называют?

Цезарь хихикнул.

Когда он не ответил, Граккус прочистил горло и слабо улыбнулся.

- Есть несколько историй, Завоеватель. Некоторые говорят, что это изображение того, как она выиграла свою первую битву – разорвав горло противника зубами. Другие говорят, что ее первым противником был леопард, которого она убила голыми руками.

Завоеватель усмехнулась, представив себе эту картину.

- А что ты думаешь, сенатор?

Граккус пождал губы, изучая рисунок и думая о чем-то своем.

- Я думаю – она всего лишь светловолосый варвар одного из тех племен, которые покорил великий Цезарь, она больше зверь, чем женщина. Она ест. Она спит. Она совокупляется. Она убивает.

Завоеватель подняла бровь, собираясь вставить колкость, которая так и вертелась на языке, но Цезарь коротко отрезал:

- Это просто кличка. Такая есть у каждого гладиатора. Это ничего не значит.

Женщина впилась в него взглядом, все еще внутренне закипая от незавидной оценки гладиатора сенатором, но звуки, идущие из-под темной арки на противоположной стороне двора, привлекли ее внимание. Домашняя стража подвела спотыкающегося гладиатора к краю ограждения.

Она казалась гораздо менее грозной вблизи, чем на Арене, едва доставая охраннику до плеча. Без брони гладиатор выглядела почти хрупкой, несмотря на сильные мышцы, двигающиеся под грубой коричневой туникой. По крайней мере, хоть какая-то одежда. Интересно, мрачно подумала Завоеватель, кто решил, что разрисовать гладиатора подобно ее тезке и выставить голой против льва, будет хорошим развлечением.

Леопард выглядела так, будто только что вышла с Арены – лицо и руки грязные от пота, крови, краски и песка; волосы покрыты слоем засохшей желтой глины; рана на предплечье обмотана грязной тряпкой; корка крови покрывает правую руку. В таком ослабленном состоянии женщина выглядела, будто только недавно встретила свое двадцатое лето, а отнюдь не как закаленный воин, которого ожидала Завоеватель. Она разочарованно вздохнула. Нахмурившись, Завоеватель решила поиграть с женщиной, чтобы растянуть удовольствие.

Закованные в кандалы руки поднялись, прикрывая глаза от яркого света факелов; пустой взгляд прошелся по лицам присутствующих безо всякого понимания. Возможно, царство Морфея все еще смущало ее разум, потому что она осталась стоять даже после того, как стражники поприветствовали присутствующих и поклонились. Удар ножнами по ногам быстро исправил эту ошибку, гладиатор тяжело упала на колени. Она моргнула, узнавая Цезаря, взгляд ее остекленел, подбородок медленно опустился в поклоне.

- Встань. – Цезарь повернулся к гостье. – Что ты выберешь?

Завоеватель вздохнула.

- Интересно будет попробовать один из этих длинных кинжалов, которые вы называете мечами. – Она плавно переместилась к стойке с оружием, выбрала один из деревянных тренировочных мечей и несколько раз экспериментально взмахнула им в воздухе.

- А Леопарду?

3
{"b":"261015","o":1}