– Только не позволяйте мне вас прогнать, мистер Шапель.
От негромкого, медоточивого голоса по спине его пробежала дрожь, а ее слегка дразнящий тон заставил его стиснуть зубы. Шапель обернулся:
– Мне не хочется нарушать ваше уединение, мисс Райленд.
Прю улыбнулась, словно нашла его забавным. Дети и кошки забавные. Он же чудовище, с которым невинным девочкам вроде нее играть не следовало.
Хотя девочкой ее можно было назвать лишь в сравнении с ним. Когда Прю поднялась с места, стало слишком очевидно, насколько она женственна. Шелк цвета слоновой кости облегал изящную грудь, подчеркивал плавный изгиб бедер.
– Вы мне совсем не мешаете, – сказала она. – Пожалуйста, не обращайте на меня внимания и выберите себе что-нибудь почитать.
Но разве можно было не обращать на нее внимания? Как вообще мог кто бы то ни было – пусть даже простой смертный – сосредоточиться на заголовках и содержании книг, чувствуя совсем рядом благоуханную женщину? Но отказ мог показаться ей странным, поэтому Шапель подошел к одной из многочисленных книжных полок и принялся их рассматривать. Однако это не отвлекло внимания Прю, напротив, она облокотилась о ручку кушетки и наблюдала за ним как за весьма занимательным объектом. Шапель тоже принялся следить за ней краешком глаза.
Голова Прю приподнялась.
– Вам было трудно заснуть?
Вопрос звучал вполне невинно, хотя и отдавал излишним любопытством.
– Нет. Я люблю бодрствовать по ночам, как сова. – Пожалуй, это было преуменьшением. – А вы?
Она пожала изящными плечами.
– Мне обычно спится лучше, когда вокруг светло. – Она виновато усмехнулась. – Глупо, не правда ли?
Что-то кольнуло его в грудь, когда Шапель обернулся к ней и заметил ее смущенный взгляд. И куда только подевалась недавняя обольстительница?
– Нет, – отозвался он, покачав головой. – Мне это не кажется странным. Я и сам днем сплю лучше.
Уголки ее губ изогнулись в слабой, неуверенной улыбке:
– Есть что-то в темноте, что внушает мне…
– Беспокойство?
Взгляд больших карих глаз переметнулся на него.
– Да.
Судя по всему, ей не хотелось продолжать разговор на эту тему, а Шапель не собирался и далее ее расспрашивать – иначе она могла вернуться к его привычке бродить по ночам. Он снова принялся рассматривать корешки книг, однако ни одна из них не привлекла его внимания. Куда приятнее беседовать с очаровательной женщиной.
– Вы ищете что-нибудь определенное? – спросила Прю. – Я знаю, где находится почти любая книга в этой библиотеке.
В этом Шапель не сомневался.
– Я подумал, что с моей стороны будет разумно еще раз воскресить в памяти легенды о короле Артуре. Тинтагель ведь полон ими, не так ли?
Она улыбнулась, обнажив ряд ровных белых зубов:
– Да. Знаете, по слухам, он родился здесь.
Шапель кивнул и проследовал за ней к книжной полке на другой стороне комнаты. Несмотря на все его усилия поддерживать между ними подобающее расстояние, ее запах словно поддразнивал его.
– Да, я это знаю.
Прю вынула тонкий томик в кожаном переплете из ряда похожих книг и протянула ему.
– Вот почему в округе из года в год так много поклонников Грааля и охотников за сокровищами.
Шапель с любопытством посмотрел на Прю, одновременно принимая у нее из рук книгу.
– Но вы сами верите в то, что действительно нашли тайник?
Она отвернулась, но он все же успел заметить блеск оживления в ее глазах.
– Да.
– Я уже говорил вам, зачем я здесь, но вы до сих пор так и не ответили, почему вам так не терпится найти Грааль. – Шапель сделал жест книгой в ее сторону. – Вы, как мне кажется, не из тех людей, которые жаждут славы или богатства.
Прю подняла на него глаза, надменно выпятив подбородок.
– Я смогу найти то, что до сих пор не удавалось обнаружить никому другому.
Нет, дело определенно было не только в этом. Грааль значил для нее намного больше. Шапель чувствовал обволакивавшую Прю потребность с такой силой, что у него самого защемило сердце. Ради ее же блага он надеялся, что среди груды развалин был спрятан настоящий Грааль, а не Чаша Крови.
– Женщина, нашедшая Святой Грааль! Думаю, одного этого более чем достаточно, чтобы поставить всех самодовольных ученых и напыщенных священников на уши.
Глаза Прю потемнели.
– Да, безусловно. – И затем, с румянцем на щеках, она добавила: – Разумеется, исключая присутствующих здесь.
Шапель улыбнулся странной улыбкой, будто давно разучился делать это, и рассмеялся. Прю улыбнулась ему в ответ, и он вдруг почувствовал непреодолимое желание наклониться – их сейчас разделяли всего несколько дюймов – и прижаться губами не к ее шее, чтобы ее укусить, а к ее губам, чтобы целовать их и упиваться ими…
Шапель отвернулся.
– Спасибо за книгу. А сейчас, с вашего позволения, я должен вас покинуть.
Глаза Прюденс округлились – глаза ребенка, не желавшего, чтобы его оставляли одного в темноте.
– Вам вовсе незачем уходить.
Ее явное желание находиться в его обществе выглядело трогательным, однако Шапель не собирался уступать.
– При всем уважении, мисс Райленд, мне бы не хотелось, чтобы нас застали вместе, особенно принимая во внимание вашу одежду. – Еще меньше ему хотелось, чтобы его застали в тот момент, когда его клыки будут погружены глубоко в ее нежную плоть.
Прежняя слегка насмешливая улыбка снова коснулась губ Прю. Обиделась ли она на его отказ?
– Уверяю вас, мистер Шапель, ваша добродетель со мной в полной безопасности.
Если это правда, почему карие глаза то и дело украдкой посматривают на расстегнутый воротник его рубашки?
– В данный момент меня заботит не моя добродетель. – Прюденс, по-видимому, действительно не осознавала опасности, грозившей ей.
Она скрестила руки на груди:
– Уж не хотите ли вы сказать, мистер Шапель, что опасность исходит от вас?
Тон Прю казался беззаботным, однако он слышал, как участилось биение ее сердца.
Шапель приблизился к Прю с намеренной неспешностью. Сердце так и подскочило в ее груди, вызвав у него самодовольную улыбку:
– А вы как думаете?
От этого невинного вопроса ее взгляд забегал по нему, словно искры пламени по сухому труту. Когда Прю посмотрела на Шапеля, на щеках ее расцвел румянец.
– Вы меня нисколько не пугаете.
– А мне кажется, что пугаю, но не так, как следовало бы.
Она уставилась на него круглыми от удивления глазами. Пожалуй, они были не совсем карие, ибо каждый раз, когда Шапель в них смотрел, они приобретали различный оттенок зеленого цвета. Губы Прю приоткрылись, однако она не издала ни единого звука. Она казалась такой неестественно спокойной, что могла сойти за статую, и только кровь, согревавшая щеки, напоминала о том, сколько жизни было в этой хрупкой и утонченной девушке.
Она попыталась сглотнуть комок в горле, отчего сухожилия и голосовые связки на изящной шее разом ослабли. Шапель стиснул челюсти, десны покалывало. Достаточно одного шага, чтобы прижать ее к себе и погрузить клыки в нежную ложбинку между шеей и плечом. И тогда она затрепещет в его объятиях, с податливых губ сорвутся стоны удовольствия, а сердце забьется неистово у самой его груди, пока он будет насыщаться ею…
– И часто вы вот так бродите по ночам, мистер Шапель?
Ее бархатистый голос вынудил его отказаться от своего желания.
– Шапель, – поправил он, отступив на шаг. – Просто Шапель. И да, мне нравится бродить по ночам, мисс Райленд.
– Прю. – Девушка едва заметно улыбнулась. – «Мисс Райленд» заставляет меня чувствовать себя старой девой.
Именно так ее и называли бы в его дни – мысль, которая потрясла его, ведь она выглядела такой молодой. Шапель пожал плечами:
– Женщины в вашем положении могут и не торопиться с замужеством.
Темные брови приподнялись.
– Не торопиться? Что, если я просто не хочу выходить замуж?
В словах Прю явно чувствовался вызов, однако выражению ее лица недоставало искренности.