Литмир - Электронная Библиотека

   - Шип... - я взялся за его руку, поворачивая ладонь тыльной стороной вверх. По внутренней стороне предплечья змеилась цветущая ветвь шиповника. - Ты теперь не просто мальчишка из Привражных трущоб. Ты - маг, призванный на службу Великим Домом. Не то, что попытка поднять на тебя руку - косой взгляд в твою сторону есть оскорбление мне лично и Дому Шиповника в целом. Но пока что... если хочешь...

   Взмах рукой, и серебро волос Шипа вновь скрывается под слоем тьмы. Хм... Что-то у Инквизитора на губах играет усмешка... Кажется, ему пришла в голову интересная мысль. Впрочем, делиться ей он не спешил, пока я не отправил всех учеников отрабатывать полученные знания на практике. К счастью, Габри поняла, что в данном случае "все" означает "все, кроме нее, Проныры", и осталась с нами. Так что задуманное Инквизитором представление она сумела оценить, и подкинула несколько стоящих идей для оформления данного действа.

   Вот только, к сожалению, обсудив представление на потеху почтеннейшей публики, Инквизитор не откланялся, а перешел к тому делу, ради которого он, собственно, и пришел... и которое мне не хотелось обсуждать.

   - Господин Наместник. На Императорский бал Вам, как высокопоставленному лицу и члену правящей семьи Дома Шиповника, следует явиться в сопровождении подобающей свиты. И отсутствие таковой свиты может быть принято Императором за оскорбление. - Ну вот... я все-таки надеялся, что мой план никто не распознает... Но придется отвечать. Не получив ответа на свои вопросы Инквизитор не успокоится.

   - На бал я отправлюсь в статусе Наместника провинциального города. А таковым свита из Серебряных магов, пусть и из младших семей - не полагается. Так что я надеюсь, что Император, да живет он десять тысяч лет, не сочтет оскорблением точное следование протоколу.

   - Вот как... И что же за свиту Вы намерены представить к императорскому двору?

   - Как наместник города я имею право нанять вольный отряд для обеспечения моей безопасности и сопровождения. И я воспользовался этим правом, наняв отряд Кровавой руки в качестве своей личной гвардии. Так что прямо из Иргарда мы отправимся в Альмаргор, а оттуда - в императорскую столицу.

   - Хм... Ну что ж, Господин Наместник... Я вижу, что Вы неплохо подготовились. Желаю Вам всего наилучшего.

   Инквизитор, удаляясь, ехидно усмехнулся. Кажется, он не хуже меня самого понял, что этот финт ушами предназначен отнюдь не в качестве шутки, или, упаси Свет, оскорбления Императора, но для того, чтобы намекнуть отцу, что затянувшуюся шутку с наместничеством пора бы и прекращать.

   Когда же отец Реодим покинул мой кабинет, я подозвал Габри поближе, и спустя не такое уж долгое время стройные ножки обвились вокруг меня, а несдерживаемый крик возвестил всем обитателям дома, имеющим хотя бы намек на мозги, что Господин Наместник считает свой рабочий день оконченным, и более не намерен никого принимать.

   Иргард. Габри Проныра.

   Отбытие Наместника по приглашению Императора на первый за несколько лет Императорский бал вылилось в настоящую праздничную церемонию. Толпа народа собралась на Золотой площади, чтобы приветствовать Джайгера... или просто поглазеть на нечто необычное.

   А поглазеть было на что. На трибуне, которую главы Торговой Гильдии построили, чтобы демонстрировать народу свои богатство и исключительность, сегодня возвышался лично Наместник в своем черно-серебряном одеянии, заставляющем разряженных сановников Гильдии смотреться донельзя вульгарно (а то, что это одеяние отлично выполняет еще и роль доспехов - в толпе осведомлены немногие). Рядом с ним стоял Грай Огненный смерч, в своем алом плаще. И он тоже не мог не производить впечатления. На этом фоне скромная я, как всегда, устроившаяся у ног хозяина, и кучка "учеников городского мага" - совершенно терялись. Не привлекла общественного внимания и огромная гранитная глыба, воздвигшаяся на месте необычайно уродливого золотого фонтана в середине площади.

   Люди толкались и пытались приблизится к трибуне, чтобы рассмотреть высшую власть в городе поближе. Но цепь Агонских стрелков оттесняла толпу, оставляя достаточно места для парада. И вот, по взмаху руки Джая, через площадь двинулись стройные колонны отряда Кровавой руки. На их найм и на то, что скрывалось ныне под видом гранитной глыбы, были потрачены почти все деньги, числившиеся в городском бюджете под скромной строкой "представительские расходы". И доля добычи, конфискованная у Булавы, не покрыла и малой доли расходов. Впрочем, тут я готова присоединиться к Джаю: он поступил очень и очень правильно.

   Но вот, наконец-то, стройные ряды ветеранов Кровавой Руки, которым поручена ответственная роль личной гвардии и свиты Наместника в поездке ко двору Императора, прошли через площадь. И теперь Джайгер шагнул ближе к краю трибуны и поднял руку. Толпа, бурно обсуждавшая шествие, затихла.

   - Жители Иргарда. Сегодня я, Джайгер из правящей семьи Великого дома Шиповника, отправляюсь в поездку, дабы достойно представить свой Дом и наш город перед двором Его Величества Императора, да живет он десять тысяч лет! - Толпа взревела. Джай дал людям выразить верноподданнические чувства, а потом снова поднял руку, призывая к тишине. - К сожалению, я не могу признать достаточной силу и квалификацию ныне присутствующих в городе магов. - Усталый старик в задних рядах выстроившейся на трибуне команды сокрушенно кивнул головой. Его знания и умений хватило, чтобы обучить ребят обслуживанию канализации, но вот принять на себя охранные заклятья города... Эта ноша была ему непосильна. - А потому я дарую свое благословение Ренару Шипу.

   Джай поднял руку, и я ощутила проносящуюся надо мной Силу. Вот только даже я не смогла понять, хотя и точно знала, что заклятье построено стоящим за нашими спинами инквизитором. Толпа замерла в молчаливом изумлении. Волосы Шипа, известного большей части городского дна, и многим более благополучным гражданам подростка изменялись. Теперь его прическа светилась серебром Силы. Такого в городе не видели. Более того - такого вообще еще никто не делал. А то, что он и так был практически Серебряным... кто ж это знает? Так что простенький фокус с удалением наложенной на волосы Шипа иллюзии впечатлил толпу до безъязычия. Впрочем, отсутствие в толпе компетентных специалистов, не причастных к данной шутке - давало надежду на то, что и прочие, получившие информацию о данном... выступлении, получат соответствующую информацию, и не более того.

   Дождавшись, пока толпа отошла от шока и взбурлила обсуждением этого "доселе небываемого" действа, Джайгер вновь поднял руку.

   - Должен сказать, что отныне Ренар Шип - сын дома Шиповника и моя Рука в городе. Неповиновение ему - есть неповиновение мне, а оскорбление его - есть оскорбление Великого Дома, со всеми последствиями!

   Толпа вновь застыла в... глубоком удивлении, чтобы не сказать - в страхе. Шип был известен действительно многим, и раньше люди как-то не стеснялись обругать, а то и выдать пинка "оборвышу из трущоб", "шлюхиному сыну". И теперь люди начали медленно осознавать, что Шип может все это и припомнить... А уж оскорбление Великого Дома - это не то обвинение, которое легко пережить. Правда, Шип, на самом деле - добрый, да и Джайгер советовал ему не влезать в дрязги, объяснив, что страх перед бездействием и ожидание неотвратимой мести - накажут гораздо сильнее, чем любые казни. Впрочем, все это относилось только к прошлым прегрешениям... а вот насчет будущих - остающимся в городе Кровавым рукам и городской страже, во главе с самим Гердом Жестким, были даны совершенно однозначные указания.

62
{"b":"260583","o":1}