Литмир - Электронная Библиотека

— Доброе утро, миссис Ливингстон, — сказал ее товарищ по кровати.

— Силас! — воскликнула она. — Как ты? — Ночью она лежала рядом с ним, обнимая и пытаясь согреть его. А теперь он сидит, опираясь на подушки, и сам обнимает ее за плечи. — Извини, заикаясь, пыталась она объяснить ему. — Ты дрожал… Я хотела согреть тебя.

— Я помню.

— Ммм… Я лучше пойду.

— Не спеши, — к ее удивлению, сказал Силас. Позволь мне полежать еще чуть-чуть с моей спасительницей. — Он наклонился и поцеловал ее.

Она обожала его все сильнее. И сама решила придвинуться к нему. Их ноги соприкасались.

Внезапно она сообразила, что была с ним под одним одеялом! — Я не ложилась с тобой под одеяло. Я клянусь, я не… — растерянно проговорила она.

— Я знаю, — кивнул он. — Я проснулся в шесть и укрыл тебя своим одеялом.

— Как мило с твоей стороны, — пробормотала Коли и хотела уже встать, но лицо Силаса было так близко, что она не удержалась и поцеловала его. — Извини, — прошептала она. — Я больше не могу скрывать своих слабостей. — Она улыбнулась и добавила:

— Я рада, что тебе стало лучше, и рада, что не вызвала доктора. Тебе хорошо, не так ли?

Его темно-голубые глаза нежно посмотрели на нее, и теперь он поцеловал ее — чувственно и крепко.

— О! — произнесла она, когда он приподнял голову. — Я думаю, тебе стало намного лучше.

Силас скинул одеяло, позволив ей встать.

Она присела, их тела при этом коснулись друг друга.

— Извини, — снова пролепетала она, предприняв героическую попытку покинуть его кровать. Почему я извиняюсь? Ты первый, кто посмел вскружить мне голову!

— Что за оскорбительное обвинение! — возмущался он, и они оба рассмеялись. Затем стали целоваться.

Все было просто изумительно! Они лежали рядом, обнимая друг друга, и целовались, целовались…

— Я не уверена, что тебе сейчас можно… — в какой-то момент сказала она.

— Я сам решу, можно мне или нет, — выдохнул он. Коли наполовину лежала под ним, его рука ласкала ее тело под пижамой. Пальцы поднимались все выше и выше… — Нет! — сказала она, когда ощутила его руку на своей груди. Ее мысли путались. Ну конечно же, да, да.

— Нет? — переспросил он.

— То есть… Ты… Хватит! — громко произнесла она, когда его ласки зашли слишком далеко.

Его рука остановилась. Он наклонился и нежно поцеловал ее.

— Это самое лучшее лекарство для нас двоих, не так ли?

Она хотела уже сказать «да, да», как раздался звонок в дверь. Коли посмотрела на часы. Половина восьмого!

— Миссис Уорли! — прокричала она не своим голосом, вскочила с кровати и убежала к себе в комнату.

У миссис Уорли были свои ключи, поэтому она сама открыла дверь. Хорошо еще, что догадалась сначала позвонить.

Коли быстро приняла душ и оделась.

Если бы миссис Уорли пришла позже, его ласки зашли бы дальше. Да, она хотела его, несмотря на все свои страхи. Коли знала, что ему нужно было только свидетельство, а не жена. Он всегда говорил ей об этом. Нет нельзя ей больше видеть его, встречаться с ним. Нужно уйти до прихода Паулы Ливингстон, которая может появиться в любую минуту.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Коли больше не видела Силаса. Правда, на следующее утро она получила цветы. «Спасибо за все. Силас», — было написано на карточке. Неужели все кончено?

Коли хотела ненавидеть его за то, что он подарил ей эти цветы. Но не смогла выкинуть их и поставила в вазу.

А чего она ожидала? Ушла из его квартиры, не сказав ни слова.

С того дня прошел месяц. Ей было интересно знать, как он себя чувствует, но позвонить она не решалась. Да и была занята совершенно другим.

Во-первых, прошла собеседование и начнет ходить на курсы с сентября. Во-вторых, Нанет разыскала ее в галерее и заявила, что, когда дом будет продан, она должна вывезти все вещи.

Коли была только рада заняться этим делом.

Она позвонила в антикварный магазин и предложила купить им некоторые вещи из ее дома. Теперь каждый день ее был занят.

Тони Эндрюс продолжал звонить ей и приглашать на свидания. Поначалу она отказывалась. А потом подумала и поняла, что он не так уж плох.

Когда в очередной раз Тони Эндрюс позвонил ей и предложил пообедать вместе, Коли согласилась.

— Ты сказала «да»! — в восторге воскликнул он.

Коли знала, что, соглашаясь пообедать с Тони, она предостерегала себя от ревности к Силасу. Ведь он тоже мог пойти на свидание. Также она должна была признать, что этой встречей с другим хотела освободить своего сердце от любви к мужу.

Но каково было ее удивление, когда она увидела в ресторане, где они должны были обедать с Тони, Силаса Ливингстона!

Ресторан был полон народу. Почему он выделялся из толпы? Да потому, что она любила его.

Силас тоже заметил ее: она это почувствовала. Он обедал с товарищами, и среди них была привлекательная девушка. Коли пыталась не обращать на это внимание.

Она отвернулась от него и посмотрела на Тони, который мило улыбался ей. Официант отвел их к столику. Коли заметила, что Силас посвежел, выглядел хорошо. Несмотря на свою ревность, она всегда будет рада встрече с ним.

Коли отбросила эти мысли и попыталась переключить свое внимание на Тони, который делал все возможное, чтобы ей было комфортно с ним.

— Привет, Коли.

Подняв глаза, она увидела перед собой Силаса. Ее сердце начало сильно стучать, в горле пересохло. А он наклонился и поцеловал ее в щеку!

— Привет, — это все, что она смогла произнести.

Силас же был абсолютно спокоен.

— Как твои дела? — спросил он.

С того момента, как она убежала из его постели?

— Я очень занята, — ответила она.

— Занята? — переспросил он, зная, что она работает только один день в неделю.

— Дом продается, — объяснила она. — Я провожу в нем много времени, разбираясь с вещами.

Коли заметила, что Силас смотрит на ее собеседника.

— Представь нас, — попросил он.

Она была все еще поражена тем, что он не просто подошел к их столику, а поцеловал ее.

В это время Тони уже встал.

— Тони Эндрюс, — представился он.

— Силас Ливингстон.

Они пожали друг другу руки.

Кажется, Тони понял, что перед ним стоит тот самый Силас из компании «Ливингстон», который недавно был болен.

— Вы уже в форме, Силас? — поинтересовался Тони.

— Спасибо моей личной сиделке. — Силас улыбнулся ей. — Если бы не Коли, пытавшаяся согреть меня, мне пришлось бы худо.

Она глупо посмотрела на него.

— У Силаса была простуда. Ты должен был прочитать об этом, — объяснила она Тони.

— Я не думал, что ты знаешь Силаса Ливингстона, — сказал Тони, когда Силас вернулся к своему столику.

— Он знал моего отца, — ответила она. — Мой папа тоже был из мира машиностроения.

— Вот откуда ты его знаешь, — сказал Тони. А такое впечатление, будто вы хорошо знакомы.

— Просто я решила поддержать его, когда он болел, — объяснила она. — Я давно не видела его.

Как твоя мама? Кажется, она приболела?

Тони понял намек и спустя какое-то время отвез ее домой. Он вел себя с ней хорошо. Она была рада этому. Может быть, это его новый ход. А может быть, он теряет к ней интерес.

Нет, Тони не собирался бросать ее. На следующий же день он позвонил и предложил ей вечером сходить с ним куда-нибудь.

Она поблагодарила его еще раз за вчерашний вечер и, извиняясь, сказала:

— Я очень занята сейчас домом.

— Но это же днем, — заметил он.

Коли нечего было возразить.

— Я позвоню тебе, Тони.

Только она положила трубку, как телефон зазвонил опять. Она подумала, что это снова Тони.

— С кем ты только что говорила? — спросил голос, который заставил ее сердце бешено забиться. — С Тони Эндрюсом?

Его вопрос звучал как обвинение.

— Да, — подтвердила она.

Тишина, потом:

— Помни, что ты моя жена!

— Я не нарушала супружескую верность, если тебя это волнует! — заявила Коли, чувствуя, что начинает сердиться на него. — Надеюсь, ты можешь сказать то же самое? — сказала она, предполагая, что он не может так сказать.

15
{"b":"26033","o":1}