Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Имейте в виду, – предупредил Райзек, – что они могут запросить помощь у Галактических властей.

– Не стоит паниковать – будем надеяться на удачу, – ответил Джервис. – Итак, все корабли планеты находятся в западной части порта. Что еще?

– Здесь, – Иллиль положила камень побольше, – дома для торговцев и правительственных чиновников. Дальше госпиталь, за ним казарма полиции, еще дальше – квартиры рабочих. Здесь вот – склады для хранения латтамусовой коры. Вот и все. Ах да! Здесь здание для рабочих машин.

– Это значительно дальше к северу. К тому же оно теперь должно быть пустым, – заметил Айяр.

– Север, – Джервис внимательно изучал план. – Они обстреливали Ифткан отсюда, – он указал рукой на восток. – А их патруль идет вдоль реки. На северо-западе находится Пустошь и силы Того, Что Ждет. Да, похоже, мы появились как раз вовремя.

– Жителей всех участков, вероятно, уже предупредили об опасности, – сказала Иллиль. – Возможно, порт даже предложил убежище тем поселенцам, которые рискнут туда прийти.

– В чем здесь риск? – спросил Айяр, – Их вера запрещает подобное. Но если дойдет до крайностей… – Она помедлила. – Участок Хаммера находится вот здесь. – Девушка указала на северо-восток от их укрытия.

Все ждали, что она скажет дальше.

– Участок Хаммера мне знаком. И я знаю животных оттуда. У Хаммера есть два фэза, их в свое время выдрессировали для верховой езды. Они придут на мой зов, и верхом мы быстро…

– Слишком маленький шанс, – отверг предложение Джервис. – По тревоге поднимутся все участки. А у них собаки.

– Да, но каким образом участок, подвергшийся нападению, смог вызвать флайер? – внезапно спросил Айяр.

– Может, в связи с опасностью на участках уже есть комы? – подхватил Райзек.

– Но тогда… – начал было Айяр.

– Нет, – оборвал его Килмарк. – Пытаться захватить участок, не зная наверняка, есть ли там ком, – все равно, что без оружия лезть в паутину келрока, надеясь на его хорошее расположение духа.

– Флайер-разведчик… А что если выставить этого, – Райзек кивнул на робота, – на открытое место. Пускай его найдут.

– Нет уж! Они сначала выжгут все вокруг и только потом сядут, и у каждого в руках будет по бластеру, – возразил Килмарк.

– Но ведь можно захватить их без нападения, – вмешалась Иллиль.

– Каким же образом… – начал Айяр, но Иллиль перебила его:

– Соленая кора!

И она открыла им древнее лесное знание. Кору снимают с маленького красно-коричневого деревца, которое даже летом из-за своих крошечных листьев казалось по-осеннему голым. Толченую кору сыплют в огонь и получают дым, который усыпляет тело и разум. С его помощью удавалось покончить с келроком, когда это чудище забивалось в свою нору. Айяр понял ее мысль:

– Найдем открытое место, поросшее кустарником. Перед тем как сесть, они подожгут кусты лучеметом. В кустарнике мы заранее рассыплем порошок соленой коры. Если повезет, то в наших руках окажется коммуникатор флайера или ручная рация кого-нибудь из команды.

– А как мы сами сможем подобраться к ним сквозь дым соленой коры? – сухо спросил Райзек.

– Нужно выбрать место поближе к воде, – сказал Килмарк. – Тогда дым не будет держаться долго. Да и вряд ли мы добудем много соленой коры.

Джервис рассмеялся:

– План, конечно, выстроен на славу, но…

– Вы забыли кое-что важное. Или вы теперь больше люди, чем ифты?! – Иллиль нахмурилась. – Люди слишком зависят от того, что видят их глаза и слышат их уши. Они забывают, что есть и другие силы. У меня нет многих моих прежних знаний, но когда я была Сеятельницей Семян, я знала, что из сил, которые коренятся в чувствах и перерастают видимое и осязаемое, может вырасти необычная поросль. Этим даром ифты пользовались в те времена, и им мы должны воспользоваться теперь, когда нам грозит опасность!

Благоговейный страх, охвативший душу Айяра над поверхностью Зеркала Танта в тот момент, когда эта слабая девушка вызвала таинственные силы, превосходящие все, что можно увидеть и понять смертным, – этот страх снова проник в него. Уверенность Иллиль постепенно передалась всем.

Поиски соленой коры увели их далеко от скал. Однако ифты старались не приближаться к окраинам Пустоши. Они знали: в этом саду зла подобные деревья расти не могут.

Килмарк был прав: сбор оказался более чем скудным. Айяр вернулся с двумя горстями. Иллиль оказалась находчивее Она подвязала полу своего плаща так, что получилось что-то вроде мешка. Девушка сумела наполнить его на четверть.

Джервис направился вверх по реке выискивать подходящее для засады место. Остальные складывали собранную по крохам кору в общую кучу, сразу же укрывая ее плащами от моросящего дождя. Потом Иллиль провела руками над кучей, тихо напевая.

Айяр даже не пытался разобрать слова. Он понял, что это священная песнь прорастания, и петь ее может не каждый.

Райзек разделил между ними припасы, взятые еще из кладовых Ифтсайги – в основном лепешки из орехов и мяса Сок жизни, пробудивший ифтов ото сна, долго поддерживал в них силы, но настало время вернуться к обычной пище.

– С наступлением ночи наши шансы на успех уменьшатся, – сказал Килмарк.

– Вечер будет долгий, – отозвалась Иллиль, стряхивая с пальцев крошки соленой коры.

Да, подумал Айяр, вечер будет долгим. Но время тянется не ко благу человека, ифта или даже Того, Что Ждет. Оно затаилось в Пустоши – и ифты отравились в спячку, поверив в его поражение. Но было ли это поражением? Похоже, когда Зеркало вышло из своих берегов, то была лишь небольшая стычка в грандиозном поединке сил. А силы Того, Что Ждет, явно превосходят все, что ифты могут себе представить. Так что главное сражение еще впереди.

Знание, потребовавшееся для создания фальшивых ифтов, не могло происходить с Януса. Оно скорее напоминало инопланетные технологии. Если в Пустоши садились звездолеты, их грузы давно перешли во владение Того, Что Ждет. С такого корабля могла прийти и женщина-робот – но не фальшивые ифты. Они-то здешние, с Януса. Значит, эти роботы созданы здесь, для определенной цели: поставить всех ифтов вне закона, подвергнуть их род преследованиям и уничтожению. Может ли быть, что это – следствие влияния инопланетников, а вовсе не цель Того, Что Ждет? Но нет, они давно были знакомы со зловонием, висевшим сейчас над мнимыми ифтами.

В отрывочной памяти перерожденных ифтов не было знаний о природе Того, Что Ждет. Если его сила не сродни поднявшейся из вод Зеркала, значит – она совершенно другого рода.

Айяр внимательно посмотрел на Пустошь. Там не чувствовалось никаких признаков жизни, если не считать начинавшейся атаки сил Того, Что Ждет.

Ифты шли вдоль реки по живой, не принадлежащей Врагу земле. Его слуг не было видно, но Белый Лес и бездонная стеклянная пропасть находились неподалеку, и где-то дальше таилось истинное логово Того. Что Ждет. Раздался свист. Этим знаком Джервис предупреждал о своем появлении.

– Есть подходящее место недалеко отсюда, но нам надо подождать до утра. Флайер все еще продолжает патрулирование.

– Что ж, – хмыкнул Райзек, – подождем.

Странно было перевернуть природный порядок вещей: проспать холодное раннее утро и с нетерпением ждать палящего солнца. Пришлось снова переходить к человеческому времени, раз уж они твердо решили достичь своей цели.

Айяр дежурил в эту ночь последним. Он следил за западом, но там царило безмолвие. В Лесу, среди существ, которых Айяр понимал, с которыми он чувствовал родство, было бы легче. А тут – ничего, кроме явственного ощущения собирающейся грозы, но грозы совершенно другого рода, без порывов ветра и рваных туч. Ифты должны быть готовы к моменту, когда она разразится, и настанет время выполнить все, что им предназначено. От этой грозы нельзя было ни укрыться, ни спрятаться.

4. Первая удача

Айяр с неприязнью поглядывал на воду, в которой плавал лед. Дождь кончился, небо становилось все яснее, и пока свет зари еще не слепил глаз, они начали готовить ловушку.

7
{"b":"260155","o":1}