Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но следом приплыли другие цветы. Они образовали хоровод вокруг Мберли, подхваченные неторопливым круговым течением в заводи. Девушка изумленно уставилась на них. Потом подхватила с воды двойную пригоршню цветов, поднесла их к лицу и втянула воздух, нюхая их.

Она радостно рассмеялась, нырнула и вынырнула посреди цветочного хоровода. Вода потоками стекала по бледной коже, омывая обнаженные груди. Цветы липли к телу, словно не желая расставаться с ней.

И тут Баст свалился с дерева.

Лихорадочно заскреб пальцами, пытаясь уцепиться за кору, вскрикнул и плюхнулся на землю, точно мешок сала. Лежа на траве навзничь, он испустил негромкий, жалобный стон.

Баст услышал плеск, и вслед за этим над ним появилась Мберли. Она загораживалась от него своей белой сорочкой. Баст, лежа в высокой траве, смотрел на нее снизу вверх.

Ему ужасно повезло: он упал на кусок упругого дерна, где трава была высокая и пышная. Несколько футов в сторону – и он бы весь расшибся о камни. Пять футов в другую сторону – и он бы увяз в грязи.

Мберли опустилась на колени рядом с ним: сама бледная, волосы темные… Один цветок так и прилип к ее щеке. Он был того же цвета, что ее глаза: пронзительно-голубой.

– Ах! – радостно воскликнул Баст, глядя на нее снизу вверх. Взгляд у него был немного замутненный. – Ты намного прелестней, чем я себе представлял!

Он поднял руку, словно затем, чтобы коснуться ее щеки, но оказалось, что в руке у него венок и свернутый платок.

– Ах, да! – вспомнил Баст. – Я тебе еще ромашек принес. И сладкую булочку.

– Спасибо, – ответила Мберли, принимая венок из ромашек обеими руками. Для этого ей пришлось выпустить из рук сорочку. Та легко опустилась на траву.

Баст заморгал, на время лишившись дара речи.

Мберли склонила голову набок, глядя на венок. Лента была ярко-василькового цвета, но все же не такая красивая, как ее глаза. Мберли подняла венок обеими руками и горделиво надела его на голову. Не опуская рук, она медленно вздохнула и выдохнула.

Баст отвел глаза от ее венка.

Она снисходительно улыбнулась ему.

Баст перевел дух, чтобы что-то сказать, но остановился и принюхался.

Жимолость!

– Ты что, мыло мое украла? – ошарашенно спросил он.

Мберли рассмеялась и поцеловала его.

Довольно много времени спустя Баст возвращался к грозовому дереву кружным путем, делая большой крюк через холмы к северу от городка. Тут было больше скал, местность слишком пересеченная, чтобы пахать землю, и слишком опасная, чтобы пасти скот.

Даже со всеми указаниями мальчишки Басту потребовалось немало времени, чтобы отыскать Мартинову винокурню. Однако же надо было отдать старому психу должное. Тут, среди колючих кустов, оползней и поваленных деревьев, не было ни единого шанса, что Баст мог случайно наткнуться на винокурню, запрятанную в небольшой пещерке в заросшем узком ущелье с крутыми склонами.

Да и винокурня была не собрана с бору по сосенке из старых кастрюль да крученой проволоки. Это было настоящее произведение искусства. Тут были бочонки, тазы, большие спирали из медных трубок. Здоровенный медный котел, вдвое больше корыта для стирки, и печурка, чтобы его греть. Вдоль всего потолка тянулась деревянная колода, и только пройдя вдоль нее наружу, Баст сообразил, что Мартин собирает дождевую воду и заполняет ею свои бочонки для охлаждения.

Разглядывая все это, Баст внезапно ощутил желание открыть «Целум тинтуре» и узнать, как называются отдельные части винокурни и для чего они предназначены. И только тут сообразил, что книжку-то он оставил у грозового дерева.

Поэтому Баст вместо этого принялся рыться, пока не нашел ящик, набитый безумным собранием самых разномастных сосудов: пара дюжин разносортных бутылок, глиняные кувшины, банки из-под консервов… Десяток из них были наполнены. Никаких ярлыков на них не было. Баст достал высокую бутылку, в которой когда-то явно было вино. Вытащил пробку, опасливо нюхнул, осторожно пригубил. И просиял восторженной улыбкой. Он-то думал, тут будет чуть ли не скипидар, а это… это… он даже не знал, что это такое. Баст отхлебнул еще. Вроде как яблоком отдает и… ячменем, что ли?

Баст отхлебнул в третий раз, широко улыбаясь. Как его ни назови, а пойло-то доброе. Мягкое, и крепкое, и чуточку сладковатое. Может, Мартин и бешеный, как барсук, но пойло варить он точно умеет.

Миновало больше часа, прежде чем Баст добрался-таки до грозового дерева. Райк пока не вернулся, но «Целум тинтуре» лежала под деревом, цела и невредима. Впервые на памяти Баста он был рад увидеть эту книгу. Баст открыл ее на главе о дистилляции и читал около получаса, кивая в отдельных местах. Это называется «конденсационный змеевик». Вот он так и подумал, что это какая-то важная деталька…

Наконец Баст закрыл книгу и вздохнул. Наползали облака, и оставлять книжку без присмотра больше не стоило. Не может же ему все время везти. Баст содрогнулся при мысли, что будет, если ветер снесет книжку в траву и порвет страницы. А уж если дождь ливанет…

Поэтому Баст отправился к себе в трактир «Путеводный камень» и потихоньку проник в дом через черный ход. Осторожно ступая, он отворил буфет и сунул книжку туда. И уже беззвучно пробирался обратно к двери, как вдруг за спиной раздались шаги.

– А, Баст! – сказал трактирщик. – Морковки принес?

Баст неловко застыл на середине крадущегося шага. Он выпрямился и стыдливо отряхнулся.

– Э-э… ну… знаешь, Реши, как-то руки не дошли пока.

Трактирщик тяжко вздохнул.

– Ну я же не прошу…

Он умолк, принюхался и посмотрел на черноволосого парня с подозрением.

– Баст, да ты никак пьян?

Баст напустил на себя оскорбленный вид.

– Реши!

Трактирщик закатил глаза.

– Ну хорошо. Ты пил?

– Я исследовал! – с нажимом возразил Баст. – Ты знал, что Чокнутый Мартин держит винокурню?

– Нет, не знал, – ответил трактирщик, недвусмысленно давая понять, что эта информация его не особо интересует. – И Мартин не чокнутый. Он просто подвержен прискорбно сильным компульсивным аффектам. Ну, и еще немного солдатского безумия после службы в армии…

– Н-ну да-а… – протянул Баст. – Я знаю. Он как-то раз натравил на меня свою собаку, а когда я залез от нее на дерево, попытался срубить дерево. Но, помимо всего прочего, он действительно чокнутый, Реши. По-настоящему чокнутый.

– Баст! – трактирщик бросил на него укоризненный взгляд.

– Реши, да я же не говорю, что он плохой! Я даже не говорю, что я его не люблю. Но поверь мне. Я-то вижу безумца. У него голова устроена не так, как у нормального человека.

Трактирщик кивнул, хотя и несколько недовольно.

– Буду знать.

Баст открыл было рот, и вид у него сделался несколько растерянный.

– А про что там мы говорили?

– Про то, что ты уже хорошенько наисследовался, – ответил трактирщик, взглянув в окно. – Хотя сейчас еще только третий колокол.

– О! Да, – радостно сказал Баст. – Я знаю, что Мартин столуется у тебя в долг уже больше полугода. А рассчитаться вы никак не можете, потому что у него денег нет.

– Он ими просто не пользуется, – сдержанно поправил трактирщик.

– Да какая разница, Реши? – Баст вздохнул. – И это не отменяет того факта, что еще один мешок ячменя нам совершенно ни к чему. У нас уже вся кладовка этим ячменем забита. Но поскольку у него имеется винокурня…

Трактирщик уже качал головой.

– Нет, Баст, – сказал он. – Я своих посетителей самогонкой травить не стану. Ты просто не представляешь, что за дрянь водится в этом зелье!

– Да все я знаю, Реши! – обиженно возразил Баст. – Этилацетаты там, метоны всякие. Жестееда. Тут ничего такого нет.

Трактирщик растерянно заморгал, явно застигнутый врасплох.

– Ты… ты что, правда читал «Целум тинтуре»?

– Читал, Реши! – просиял Баст. – Для общего развития и чтоб народ не потравить. Я его пробовал, Реши, и могу тебе сказать как специалист, что Мартиново пойло – это тебе не самогонка. Великолепный напиток. Рхис практически, а я такими словами зря бросаться не стану.

182
{"b":"260128","o":1}