Двое рейвенкловцев что-то торопливо выискивали в старинном черном фолианте. Судя по доносящимся до Гарри обрывков разговора, предметом живого обсуждения было нечто неопознанное, на днях выловленное Хагридом из озера.
— … значит, это гриндилоу, — хмурый черноволосый паренек повысил голос, раздраженно вертя значок факультета.
Девушка, на груди которой красовался такой же бронзовый орел на синем фоне, с победным видом ткнула в книгу.
— А я говорю, что это каппа! И убери руки, если опять оторвешь, приколдовывать не стану.
— Каппа, — фыркнул рейвенкловец, но все же поспешно сложил руки на столе. — Да они в этой части света вообще не водятся. Ты его морду видела? Он же…
Мальчик медленно расставлял книги на полках, безучастно скользил взглядом по названиям. Сходить к Хагриду, что ли? Самому взглянуть на это чудо природы, погреться у камина и попить чаю, вдыхая запахи засушенных трав… Нет, последнее Крису лучше не предлагать. Полувеликан не настолько туп, чтобы не заметить резко сокращающееся количество травяных сборов после визитов некоего Гарри Поттера и не сложить два и два. И вообще, раз уж другу так нравится приготовленный Хагридом чай, можно и попросить немного заварки, а не распихивать ароматные пучки по карманам.
— Гарри! — вынырнувшая откуда-то сзади Гермиона схватила его за рукав.
Гриффиндорец вздрогнул и неосознанно схватился за палочку. Затем поймал озадаченный взгляд девочки, устремленный на нацеленный ей в живот артефакт, и демонстративно медленно положил палочку в карман. Обычно он носил ее в рукаве, но так поступали очень и очень немногие маги. Большинство предпочитало крепить главное магическое орудие к поясу или носить в кармане. Незачем давать Грейнджер еще и эту деталь, маленькие секреты еще никому не мешали. А уж если иметь при себе несколько палочек, можно спокойно позволить отобрать у себя одну из них, что и доказал Крис в конце первого курса.
— Прости, ты меня напугала, — невинная улыбка ребенка, которому никто не потрудился объяснить, что подаренная игрушка может представлять опасность для окружающих, а посему ею не следует размахивать без веской на то причины. — Что случилось? Ты что-то нашла?
Сейчас главное не дать ей времени на размышления о скорости появления палочки в руке безобидного однокурсника и позе атакующего боевого мага, готового мгновенно сорваться с места. Впрочем, с чего бы магглорожденной разбираться в искусстве дуэлей? Вряд ли она сможет заметить что-то странное в его движениях.
— Идем, — настойчиво повторила Гермиона, встряхнув пышной каштановой шевелюрой, — я нашла информацию о Тайной комнате.
— О нет, — застонал Гарри. — Может, хватит? Кому-то взбрело в голову исписать стену напротив неработающего туалета непонятным бредом. Нам-то зачем это понадобилось?
Грейнджер только фыркнула и с триумфом указала на лежащую на столе «Историю Хогвартса». Рон с сомнением косился на открытый фолиант. Сочинение по истории было давно написано, вернее списано, и теперь ему хотелось полетать над озером, а не торчать в библиотеке. Гарри, до сих пор не забывшему, как он прижимал к себе оцепеневшую кошку — широко распахнутые желтые глаза… мелкие ощеренные зубы… мокрая свалявшаяся шерсть... — перспектива влезть в очередную странную историю тоже не радовала. Если они поймают автора загадочного послания, непременно всплывет вопрос, как Миссис Норрис оказалась в другой части замка. Худое тельце безжизненно свисает с подставки для факела, бессмысленно скалиться на искаженное рябью отражение… Нет, он был бы не против задать неизвестному шутнику пару вопросов, но только так, чтобы Дамблдор ни о чем не узнал. Ходили слухи, что директор лично пообещал Филчу вернуть любимицу в надлежащее состояние, как только созреют мандрагоры.
— … недостоин изучать волшебные искусства, — голос Гермионы едва не сорвался от напряжения.
Она обвела мальчиков взглядом, ожидая бурной реакции, но получила лишь неопределенное пожатие плечами со стороны Гарри, прослушавшего лекцию о Тайной комнате, и беспечный ответ Рона:
— Ну и что? Билл нам еще и не такие страшилки рассказывал. Расслабься, Гермиона. Нет никакой Тайной комнаты, это всего лишь легенда. Никто ведь не умер.
— А кошка Филча? — вскинулась гриффиндорка. — Сам Дамблдор не смог ее расколдовать!
— Всего лишь кошка, — отмахнулся Уизли. — Монстры на кошек не охотятся.
«Монстры на кошек не охотятся... — эхом отдалось в голове Гарри. — Хозяин будет доволен...» Неведомый хозяин послал свое чудище убить фамилиара Филча. Ведь это же все равно что прикрывать надоевшую вазу мантией-невидимкой или чесать спину волшебной палочкой. Бред, полнейший бред. Только безумец, подчинив себе древнее чудовище, отправит его за шкурой старой кошки.
А может, и не кошки… Впервые Гарри услышал голос возле входа в гостиную Гриффиндора. Затем у заброшенного туалета. Что если бы он пришел туда чуть раньше? Не его ли поджидала тварь? Крис сказал, что Алиса не может быть наследницей, но он ведь мог и ошибаться. Именно она отправила его в тот злосчастный коридор. Совпадение? Не исключено. Расстроенной тем, что Гарри Поттер выжил, слизеринка не выглядела. Но если Алиса не хотела его убить, то… То что тогда? Сломать никому не нужный шкаф? Показать Гарри окоченевшую кошку? Затеи одна безумнее другой. Но и человека, стоящего за нападением на Миссис Норрис, сложно назвать нормальным…
— Гарри! — окрикнула его Гермиона.
— Что? — рассеянно отозвался мальчик, понимая, что опять пропустил весь разговор мимо ушей.
— Ты в порядке? Мы тебя уже минут пять зовем, — Грейнджер, всецело охваченная исследовательским азартом, недовольно хмурилась.
— Д-да… Да, конечно, — рассеянно отозвался он.
Слишком мало информации, нельзя выстроить ни одного логичного предположения. Так что придется ждать продолжения истории и все время быть начеку.
Рон и Гермиона с сомнением переглянулись, но вопросов задавать не стали.
— Гермиона думает, что та надпись на стене и нападение на Миссис Норрис как-то связаны, — фыркнул Рон.
— Как считаешь, Гарри, кто за этим стоит? — негромко спросила однокурсница. — Кому нужно, чтобы в школе не было сквибов и магглов?
— Правда, кто бы это мог так ненавидеть магглов? — с деланным недоумением ответил вопросом на вопрос Рон.
— Ты о Малфое? — Гермиона вопросительно взглянула на Рона.
«Малфой! Малфой может быть Наследником?» — оживился Гарри.
«Этот?! Ха!» — красноречиво отозвался Крис.
— Я не верю, что Малфой Наследник Слизерина. Он много болтает, но больше ни на что не способен, — Гарри внес лепту в разговор.