«Что очень хотел кушать, а больше ничего под рукой не оказалось».
«Крис!»
«Ладно, тогда давай так: иду я по коридору, смотрю — кошка бесхозная валяется. Ну я и взял на воротник аль на чучело, в хозяйстве все пригодится», — все это было сказано совершенно серьезным тоном.
Гарри тихо застонал и сполз по стене, поняв, что помощи ждать не придется. Следующий вариант наверняка будет включать принесение Миссис Норрис в жертву в соответствии с какой-нибудь древней традицией. Тем более что повод вроде имеется — Хеллоуин, день всех святых и ушедших в мир иной предков.
Веселые разговоры прервал строгий голос МакГонагалл. Ученики чуть притихли, но не замолчали. Понемногу шум начал перетекать вверх: лестница была совсем рядом. Но Гарри не вышел, даже когда последние отзвуки звонких голосов растаяли неразборчивым и далеким эхом. Что-то смутно беспокоило его. Мальчик обвел взглядом помещение, словно надеялся найти написанные на стенах и потолке ответы. И ответ действительно обнаружился, правда, не написанный, а старательно сплетенный в южном углу.
«Паутина, Крис!»
«Что? — волшебник тоже обратил внимание на светло-серую паучью сеть. — Ты хочешь навести здесь порядок?! Всегда знал, что мания твоей тетки плохо на тебя повлияет».
«Да нет же! Когда мы ходили по этому коридору в прошлый раз, дверь туалета была затянута паутиной, а теперь ее почти не осталось. Кто-то ходил в женский туалет!»
«Ну и? Это теперь запрещено? Ты не забывай, что мы в этом коридоре в последний раз были в марте. Мало ли кто и зачем мог сюда зайти за последние семь месяцев».
«Верно», — Гарри расстроился, что догадка, казавшаяся столь важной, на самом деле была лишена смысла.
Мальчик со вздохом уставился на Миссис Норрис. Ну вот что теперь с ней делать? Оставил бы в коридоре, и проблем бы не было. Крис скорее всего предложит закопать и забыть, его и спрашивать не стоит. Но ведь Филч расстроится. Все-таки не дворовое животное, а магически связанный с хозяином фамилиар. Вздохнув еще раз, Гарри вытащил из Клети мантию-невидимку. Надо вернуть кошку завхозу, пусть даже в не совсем обычном состоянии.
И все же паутины заметно убавилось, в чем они и убедились, выйдя в коридор.
* * *
Через несколько дней весь Хогвартс строил догадки, кто мог проклясть кошку Филча и ночью подбросить к порогу завхоза. Гарри в десятый раз клял себя, что выбрал неудачный момент для возвращения Миссис Норрис. Не подумал, что обнаружить ее может не Филч, а пришедшие на отработку гриффиндорцы. В ином случае, возможно, преподавательский состав замял бы эту неприглядную историю, и о ней никто бы не узнал. Но изменить прошлое было невозможно.
Теперь Филч следил за близнецами Уизли практически круглосуточно, то и дело срываясь на них без всякого повода. Назначенных отработок хватило бы до конца года, но доказательств их причастности к нынешнему состоянию животного по-прежнему не находилось. Без проделок Уизли в замке стало куда спокойнее, и рубины в больших песочных часах почти сравнялись с изумрудами. Ли Джордан как-то сказал, что ради такого ни одной кошки не жалко, а тем более вынюхивающей нарушителей Миссис Норрис. Джинни, странно бледная в последнее время, при этих словах чуть не расплакалась и выбежала из гостиной.
— Она очень любит кошек, — объяснил Рон. — А я, честно говоря, тоже рад, что она больше не будет повсюду за нами следить.
— Тем, кто не нарушал правила, она ничем не мешала, — фыркнула Гермиона. — Но теперь мы обязательно победим в межфакультетском соревновании.
— Как же, как же, — завистливо протянул Рон. — Скоро квиддич, а у нас против Слизерина нет ни единого шанса.
Гарри кисло улыбнулся. Идея сбросить Малфоя с метлы его больше не радовала. Но и давать белобрысому власть над собой он тоже не собирался.
В любом случае сперва стоило разобраться с другим делом. За обедом Гарри собрался с духом и решительно направился к столу Слизерина, заметив на дальнем конце густую светлую шевелюру.
— Это же Слизерин! — Рон попытался остановить его. — Не ходи к этим змеям, друг.
— Я ненадолго. Только спрошу кое-что и все.
— Тогда я с тобой, — рыжий самоотверженно выпятил грудь.
— Не надо, Рон. Лучше подожди меня здесь, а то она может не захотеть при тебе общаться.
Гермиона сердито прищурилась.
— Ты собираешься подойти к ней? — указала подбородком в сторону Алисы. — Я думала, вы больше не разговариваете.
Гарри неопределенно пожал плечами. Он и сам теперь не знал, чего можно ожидать от Алисы Трикс. Но был твердо намерен это выяснить.
Слизеринка, казалось, не только не удивилась, но даже обрадовалась его приходу. Сегодня это была та самая Алиса, которая встретилась ему еще в первый день пребывания в Хогвартсе: улыбчивая, веселая, с искрящимися серыми глазами. От поджидавшего в темном коридоре кошмара не осталось и следа, будто Гарри и Крису все просто привиделось.
— Я… — как же начать? — Я хотел…
Девочка вскинула бровь, на какое-то мгновение напомнив Снейпа.
— Еще немного, и я решу, что ты пытаешься признаться в любви.
— Нет! — Гарри помотал головой. — Ты только не обижайся, хорошо?
— Что ты, я чувствую огромное облегчение, — ехидно усмехнулась она.
Вдруг захотелось оставить их с Крисом наедине. Эта парочка могла бы долго друг друга поддразнивать.
— У тебя, кажется, День рождения совпадает с Самайном, так?
— Да, мне недавно исполнилось тринадцать. А что? Ты решил сделать подарок? — смерила мальчика хитрым взглядом.
Ответить Гарри не успел. Крис достал палочку из рукава и наколдовал целую охапку незнакомых цветов. Чем-то они напоминали сорняки, от которых Гарри приходилось избавлять клумбы с пионами и настурциями тети Петунии, или растущий за городом бурьян. Дарить такой неказистый букет явно не стоило, но когда его собственная рука изящным жестом протянула цветы Алисе, осталось только вымученно улыбнуться.
Пальцы девочки сомкнулись вокруг длинных жестких стеблей. Она медленно опустила сияющее лицо в охапку мелких белых цветов, собранных в виде множества маленьких зонтиков. Вдохнула едва ощутимый аромат.
— Цикута. Как мило, — подняла голову и подмигнула. — Обещаю не возвращать ее тебе. По крайней мере, не в этот раз.
Гарри невольно поежился. Так вот она какая, цикута. Совершенно прозаичная на вид, обычный полевой цветок, на который редко обращают внимание. И одно из самых ядовитых растений, издревле известное как в маггловском, так и в магическом мире. Внезапно он понял, что Крис сделал единственно правильный выбор. Алисе, не отличающейся ни магической силой, ни сногсшибательной внешностью, но умной, коварной и хранящей старые и, по-видимому, страшные тайны прошлого, цикута прекрасно подходила. Самая обычная с виду девчонка, незаметная в толпе сверстниц. И самое обычное с виду растение, испокон веков использовавшееся лучшими отравителями обоих миров.