Литмир - Электронная Библиотека

– Я же говорил, у нас есть пара надежных инструментов, – сказал он.

– Ох, крысиный хвост, что ж это за тварь такая? – спросил Айк, помогая мне подняться на ноги.

– Это не тварь… это троллер, – ответил Элсон. Он стоял над мертвым зверем и вытирал меч мокрой травой.

– Такие создания сражались на стороне Господина Древности в Великой Войне, – поспешил с пояснениями Рэвис. – Его очень трудно убить, а сам он делает это с охотой и весьма умело.

– Да ладно?! Я думал троллеры только в сказках бывают, – недоверчиво воскликнул Айк.

– И в сказках, и в жизни, – заметил Рэвис.

– Интересно, откуда здесь взялся этот? – спросил я.

– Да кто ж его знает, – пожал плечами дорс. – Может, это потомок тех, кто во времена Великой Войны вторгся сюда с севера, а может, сам пришел из-за Края Земли.

Мы с Айком еще раз взглянули на чудовище из наших кошмаров.

– Дарольд, выходит в Виллоне мы видели наше будущее? – произнес мой друг, почесывая затылок.

– Выходит, что так, – согласился я.

– Неужели такое возможно?

– А почему нет? Магия – вещь необъяснимая, – встрял в разговор Арим.

– Магия магией, а что с телом делать будем? – прервал беседу Рэвис.

– Как что, здесь оставим, – ответил Элсон.

– Нет, так нельзя! – послышался голос Робу. Дорс-ученый с трудом выбирался из колючего кустарника. Как он туда попал и что там делал, я, конечно, догадывался, но ничего не сказал. – Это же не зверек какой-то, а самый настоящий троллер. Можно сказать – находка целой эпохи!

– И что ты предлагаешь? С собой эту тушу нести? – усмехнулся Элсон.

– Нет, – засмущался Робу, – можно взять хотя бы голову, а за остальным вернемся после.

– Никаких голов, – отрезал Элсон.

– Но…

– И никаких «но»!

Робу засопел, но возражать не стал. Вместо этого, он стал быстро зарисовывать изображение мертвого чудища. Занятие это растянулось почти на час, но трогать Робу никто не решился, так что к подножию башни мы добрались лишь к вечеру.

Сомнений не осталось, это была башня из снов. Обойдя строение несколько раз, мы не нашли ни дверей, ни окон. Даже трещин нигде не было. Но сдаваться я не собирался и принялся наматывать круги вокруг фундамента, пытаясь отыскать хоть что-то. Я так и бродил, пока меня не отвлекли чей-то короткий крик и брань Элсона. Через минуту появился и сам южанин. За собой он волок какого-то человека со скрученными за спиной руками. Я пригляделся. Это был обычный мужчина средних лет, в грязном плаще поверх грубоватой одежды. Таким же выглядело и его лицо – встретишь такого и не запомнишь. Пленник тем временем вяло сопротивлялся, но шансов на успех не имел, о чем свидетельствовали большой свежий синяк под глазом и разбитая в кровь губа.

Элсон, скорчив недовольную мину, тряхнул пленника, словно мешок с картошкой, и бросил на землю.

– Поймал вам еще одного местного зверя, – улыбнулся южанин, – к башне шел.

– Ты кто? – осведомился Арим.

Пленник подобрался. Было видно, как он собирает остатки воли в кулак.

– Для вас никто, – пробурчал в ответ мужик. Голос его показался мне знакомым. Из памяти вдруг выплыл фрагмент недавнего видения – Ласев… Каров… таинственный учитель. Голос мужичка уж очень походил на голос того человека, что беседовал с «учителем» о «парне из Виллона».

– По-моему это Кримсор, – вставил я.

– Неужели? – протянул Арим. – Какая удача, слуга самого учителя.

– Да, я – слуга, – надменно ответил тот и попытался привстать, но резкий пинок Элсона вновь бросил его на землю.

– Ну что, проводишь нас к своему господину? – спросил Элсон.

– Зачем?

– Нам очень надо с ним поговорить, – хмыкнул Арим.

– Моему господину не о чем говорить с такими, как вы! – бросил Кримсор.

– Это почему же? – Арим изобразил удивление.

– Да потому, что вы пришли сюда без приглашения, а мой господин незваных гостей не жалует. Ох, как не жалует! Он с вами в миг разберется. Ой, как разберется!

Пленник всем своим видом показывал, что не намерен больше говорить, но Элсон думал иначе.

– Арим, дай-ка мне пару минут побеседовать один на один с этим грубияном, – потер руки южанин.

– Может, вначале его обыщем, – предложил Робу.

Элсон кивнул и быстро обшарил мужика. Его добычей стали кошель с медяками, луковица и фляга с элем – для нас предметы совершенно бесполезные. Явно разочарованный таким результатом, Элсон еще раз тряхнул пленника, потом отошел на несколько шагов, присмотрелся, вернулся и снова отошел. Пленник был невозмутим, но как только Элсон заинтересовался его обувью, он сглотнул. В ответ южанин усмехнулся, изо всех сил ударив пленника ногой в живот. Тот взвизгнул и повалился набок. Невозмутимый Элсон сдернул с мужика левый сапог и одним движением оторвал каблук. Из небольшого отверстия ему на ладонь выпал длинный тонкий ключ кривой формы.

– Ну-ка, ну-ка, что же этот ключик открывает? – Элсон с улыбкой воззрился на Кримсора. Тот испуганно завозился. Глаза забегали, и от былой надменности, не осталось и следа.

– Тебе никогда не найти дверь! – выкрикнул пленник и испуганно замолк, сжав губы с такой силой, что они побелели.

Элсон наклонился. Кримсор тут же задергался и завопил:

– Ничего не скажу!!!

– Ты уже все сказал, – южанин отвесил ему подзатыльник и пошел к башне.

Вход обнаружился быстрее, чем кто-либо ожидал. Вернее, обнаружил его Робу, у которого был явный талант. Потайная дверь была замаскирована под камень, но вполне различима.

– И как мы ее раньше не заметили? – удивился Айк.

– Скорее всего, разгадка в ключе, – ответил Робу, – думаю, в нем скрыта магическая сила, она-то и позволяет заметить дверь. Я о таком читал…

– Ну, что ж, раз есть дверь – нужно ее открыть, – произнес Элсон и вставил ключ в замочную скважину.

Внутри башни было прохладно и сухо. Наши блуждания по коридорам первого этажа были недолгими. Очень скоро мы оказались в зале, еле освещенном светильниками-шарами. Как и башня, зал был мне знаком. Я видел его в своих снах. А если так, то нас ожидал бой с новым чудовищем. Я поспешил предупредить остальных, но не успел. Свет вдруг погас, и над нашими головами засверкали яркие вспышки. Пятна синего, красного и зеленого цвета кружились, словно снежинки, а потом сошлись вместе и превратились в пламенеющий красный шар, который заметался по залу и изо всей силы врезался в зеркальную стену. Ослепительные языки пламени поползли в стороны. Огонь обжигал лицо и руки, стало трудно дышать. За спиной послышались крики боли. Кто-то из дорсов бросил оружие, кто-то упал на пол, но оглядываться не было времени. Из пламени вышло нечто ужасное.

Могучее туловище неизвестного создания покрывала свалявшаяся коричневая шерсть, по мраморному полу гулко бряцали кривые и острые черные когти. Невероятно длинные конечности были удивительно гибкими. Передвигалось чудище на четырех лапах. его голова покачивалась, будто оно было слепо. Но даже если тварь была незрячая, она все равно была крайне опасна. Мы толком не успели ничего понять, а одна из лап чудища с неожиданным проворством выстрелила вперед и прижала Арима к стене. Остальные дорсы кинулись на помощь, но тут же полетели в разные стороны, разбросанные ударами. Одному из дорсов, молодому парню, и вовсе не повезло. Семипалая перепончатая лапа с длинными когтистыми пальцами-крюками ухватилась за голову бедняги. Лицо его исказилось, раздался жалобный крик. Зверюга повертела извивающуюся фигуру перед собой, как будто выбирала, с какого бока добыча вкуснее, а потом со всей силы тряхнула. Парень завопил еще сильнее и вонзил в лапу врага кинжал. Тварь дернулась, отпустила Арима, и он в прыжке нанес молниеносный удар.

Сильнейший из бойцов, получивший такой удар, тотчас же упал бы замертво. Но чудовище лишь слегка отпрянуло. Голова с зубастой пастью и лиловыми глазами удивленно дернулась. Уже бездыханный молодой дорс как пушинка полетел в дальний угол, где стоял я. Обмякшее тело несчастного сбило меня с ног, а рукоять кинжала больно ударила по голове. В глазах потемнело, но шум и грохот быстро привел меня в чувства.

4
{"b":"259963","o":1}